Engineers of the human soul
In the Soviet Union
The phrase was apparently coined by Yury Olesha. Viktor Shklovsky said that Olesha used it in a meeting with Stalin at the home of Maxim Gorky, and it was subsequently used by Stalin, who said «Как метко выразился товарищ Олеша, писатели — инженеры человеческих душ» ("As comrade Olesha aptly expressed himself, writers are engineers of human souls").
During his meeting with writers in preparation for the first Congress of the Union of Soviet Writers, Stalin said: "The production of souls is more important than the production of tanks.... And therefore I raise my glass to you, writers, the engineers of the human soul" (Joseph Stalin, "Speech at home of Maxim Gorky", 26 October 1932). It was taken up by Andrei Zhdanov and developed into the idea of Socialist realism.
China and Vietnam
Writers and artists should conscientiously study Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought so as to enhance their own ability to understand and analyse life and to see through appearances to the essence. We hope that more and more comrades in their ranks will become real engineers of the human soul. In order to educate the people, one must first be educated himself; in order to give nourishment to the people, one must first absorb nourishment himself. And who is to educate and nourish our writers and artists? According to Marxism, the answer can only be: the people.
- Союз писателей СССР, Воронежское отделение, «Подъëм» (1990), p. 48.
- Deng Xiaoping, "Speech greeting the 4th Congress of Chinese writers and artists", October 30, 1979. Selected Works of Deng Xiaoping, Vol. II (1975-1985). Beijing: People Publishing House, 2nd edition, October 1994.
- Sheila Fitzpatrick, Cultural revolution in Russia, 1928-1931. Indiana University Press, 1984.
- Abraham Rothberg, The heirs of Stalin: dissidence and the Soviet regime, 1953-1970. Cornell: Cornell University Press, 1972.
- Frank Westerman, Engineers of the soul. In the footsteps of Stalin's writers. New York: Vintage, 2011.