Guillem de Ribes
Guillem de Ribes (c. 1140 – c. 1220)[1] was a Catalan nobleman and troubadour, that is, a composer of music and lyric verse in the Old Occitan language. None of his works survive and he is known as a troubadour only from a single reference to him in a song by another troubadour
Guillem was the son of Arnau de Ribes and younger brother of Ponç I de Ribes. The family were vassals of the Bishop of Barcelona. His father, a warrior, left the administration of the family castle, Sant Pere de Ribes, in the hands of his younger brother, Ramon I, for long periods and it was Ramon who inherited it after Arnau's death in 1168. Ponç, a warrior like his father, took over the lordship of the castle only after Ramon's death in 1180. He was absent for long periods and the actual administration was mainly in the hands of Guillem.[1][2]
In 1190, Ponç pawned Ribes to his brother in order to finance and personally oversee the defence of the castle of Miralpeix (now part of Sitges), held by one of his vassals, when it came under siege by two rivals, Berenguer de Castellet and Eymerich de Espiells. The castle was taken in an assault and partially destroyed. In a lawsuit brought against Guillem in the early 1200s, it was alleged that he had deliberately impeded the defence of the castle to his own benefit. He was succeeded by his nephew, Ponç II.[1]
The troubadour Peire d'Alvernhe composed a song satirizing twelve contemporary troubadours. It was probably first performed for the entourage of Eleanor, daughter of Henry II of England and fiancée of Alfonso VIII of Castile, while it was passing through Gascony on its way to Castile in 1173. It is likely that the twelve targets of Peire's satire were present in the entourage at the time. Guillem is the fifth target:
|
|
Guillem's active career as a troubadour can be placed in the early 1170s, when he was about thirty years old and before he had inherited the family castle.[1]
Notes
[edit]- ^ a b c d José María Coll, "El trovador Guillem de Ribes, señor del castillo de San Pedro de Ribas", Analecta Sacra Tarraconensia, 34:57–72.
- ^ See Martín de Riquer (1964), Història de la Literatura Catalana, vol. 1 (Barcelona: Edicions Ariel), pp. 36–7, for the identification of the troubadour and the lord.
- ^ The translation comes from Elizabeth Aubrey (1989), "References to Music in Old Occitan Literature", Acta Musicologica, 61(2):118.