Help talk:IPA for Portuguese

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Separate languages, separate help pages[edit]

The Galician aspects of this help page should be broken out and placed in Help:IPA for Galician. Readers who come to this page have been linked from a transcription that is specific to one language, not several. The languages are obviously close related and very similar, but keeping them together will only generate confusion for the average reader. As long as they are defined separately, they should be treated separately.

There's also the obvious problems that Portuguese will be the "senior" language with this type of treatment, as has been the case with both Help:IPA for Swedish and Norwegian and Help:IPA for Dutch and Afrikaans. There's an obvious problem neutrality involved here.

I've split IPA help tables before, so I don't mind doing it here as well.

Peter Isotalo 18:13, 22 March 2015 (UTC)

That's fine, but I'm not a fan of the method you used to split up Dutch and Afrikaans. I would rather we rename this page to IPA for Portuguese to maintain an unbroken history. — Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 18:52, 22 March 2015 (UTC)
No objections here. You're free to do the same to the Dutch/Afrikaans title. It was always focused on Dutch anyhew.
Peter Isotalo 19:18, 22 March 2015 (UTC)
An older version of this table represented only Portuguese, maybe you can get something out.--Luizdl (talk) 19:58, 22 March 2015 (UTC)

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── I agree to split up these language IPAs with these phonetics where much different vary by dialect. ApprenticeFan work 13:01, 4 May 2015 (UTC)

Great job, Luiz! It was really complicated to read. Peter238 (talk) 21:07, 7 July 2015 (UTC)

Dark /l/ on syllable onset[edit]

Is anyone opposed on removing the chart for velarized /l/ at sillable onset preceding /i/ in Brazilian Portuguese example? /l/ velarization in Portuguese is similar to English, happens anywhere and it is higher at coda position.

In time, as the letter "X" represents 4 possibilities in Portuguese, /s, ks, ʃ, z/, but only 3 possibilities is being represented here, /s, z, ʃ/, is anyone opposed on adding a row for /ks/ cluster?--Luizdl Talk 18:04, 9 July 2015 (UTC)

I don't know enough about BP to say yay or nay on dark l. But I don't think we should have a separate entry for /ks/. We don't do that for other languages and it would help neither readers trying to understand our IPA transcriptions nor editors wishing to transcribe Portuguese. — Ƶ§œš¹ [lɛts b̥iː pʰəˈlaɪˀt] 20:04, 9 July 2015 (UTC)
OK, I'll remove it. I'll also remove the misleading link to Near-open central vowel--Luizdl Talk 21:31, 9 July 2015 (UTC)