No.
Title
Japanese release date
Japanese ISBN
1 The School Council in Action Seitokai o Shikkōsuru (生徒会を執行する)October 2, 2009[ 4] 978-4-08-874776-7
001. "The School Council in Action" (生徒会を執行する , Seitokai o Shikkōsuru )
002. "That Will Suffice" (それでよいのだ , Sore de Yoi no da )
003. "I Guess You're the Right One" (確かにお前は , Tashika ni Omae wa )
004. "That's Unnecessary Behavior" (余計な真似だよ , Yokei na Mane da yo )
005. "If You Want To Express Your Gratitude" (感謝していると言うのならば , Kanshashiteiru to Iu no Naraba )
006. "I Won't Tell You Not To Lose" (負けるなとは言わん , Makeruna to wa Iwan )
007. "In the Middle of It All" (途中からでも , Tochuu Kara Demo )
2 I Never Expected You to Understand Wakatte Moraō Nante Omottenai yo (わかってもらおーなんて思ってないよ)December 4, 2009[ 5] 978-4-08-874778-1
008. "Stole the Show" (もっていかれた , Motte Ikareta )
009. "Go Ahead And Eat" (食ってよい , Kutte Yoi )
010. "You Could've Drowned" (溺死確実の危険な行為だ , Dekishi Kakujitsu no Kiken na Kōi da )
011. "I Never Expected You to Understand" (わかってもらおーなんて思ってないよ , Wakatte Moraō Nante Omottenai yo )
012. "I Like You More Than Money" (お金より好き , Okane Yori Suki )
013. "Do You Do This With Everyone?" (誰にでもこういうことするの? , Dare ni Demo Kōiu Koto suru no? )
014. "It's Just Clothing" (たかが服だろ , Taka ga Fuku daro )
015. "Butting Heads" (相容れねえ , Aiirenē )
016. "Looking Down on People as Fundamentally Depraved" (見下し性悪説だ , Mikudashi Seiakusetsu da )
3 I Am The Student Council President Watashi wa Seito Kaichō da zo (私は生徒会長だぞ)February 4, 2010[ 6] 978-4-08-874799-6
017. "Because I Decided to Try Hard" (私はがんばると決めた , Watashi wa Ganbaru to Kimeta )
018. "That's Not Fair" (それはズルイぜ , Sore wa Zuruize )
019. "Kurokami Medaka's 4th Trump Card" (黒神めだかの真骨頂その④ , Kurokami Medaka no Shinkocchō Sono Yon )
020. "I Am The Student Council President" (私は生徒会長だぞ , Watashi wa Seito Kaichō da zo )
021. "You Went Overboard" (やり過ぎだ , Yarisugi da )
022. "What Do You Guys Think?" (君たちはどう思いました? , Kimitachi wa Dō Omoimashita? )
023. error: {{nihongo}}: Japanese or romaji text required (help ) ("Did You Think You Were the Strongest Here or Something?" (お前最強ってなんだと思う? , Omae Saikyō tte Nanda to Omou? ) in Myouga Unzen's self-created language)
024. "Everyone Says That" (みんなそう言うのさ , Minna Sō Iu no sa )
025. "It's Never Been Done to Me" (されたことはなかったから , Sareta Koto wa Nakatta Kara )
4 My Sister, My Sister, My Sister! Imōto, Imōto, Imōto da! (妹・妹・妹だ!)April 2, 2010[ 7] 978-4-08-870026-7
026. "My Sister, My Sister, My Sister!" (妹・妹・妹だ! , Imōto, Imōto, Imōto da! )
027. "The Things That Happen At The School I Attend" (私の通う学園での出来事だ , Watashi no Kayō Gakuen de no Dekigoto da )
028. "We're Waiting For You" (君を待ってくれてるさ , Kimi o Matte Kureteru sa )
029. "LA" (あん , An )
030. "Sigh, What a Pain" (いやあ困った困った , Iyā Komatta Komatta )
031. "I Won't Increase" (増えるーーのではなく , Fueru -- no de wa naku )
032. "This is a Touching Session!" (とても楽しい触れ合いだ , Totemo Tanoshĩ Fureai da )
033. "So I'll Kill You" (だから殺す , Dakara Korosu )
034. "Wont Kill Your Life" (君の命は殺せない , Kimi no Inochi wa Korosenai )
5 He is Normal Cool Futsū ni Kakkō Ii (普通に格好いい)August 12, 2010[ 8] 978-4-08-870076-2
035. "He is Normal Cool" (普通に格好いい , Futsū ni Kakkō Ii )
036. "Lets Be Wary of Bad Skin" (肌荒れには気をつけましょう , Hadaare ni wa Kiotsukemashō )
037. "I'm Sorry But I'm Making It My Business!" (悪いが関知させてもらうよ , Warui ga Kanchisasete Morau yo )
038. "Both Being Bad, And Destroying Things" (不良さも破壊さも , Warusa mo Kowasa mo )
039. "For Abnormals To Be Free" (異常の自由のために , Abunōmaru no Jiyū no Tame ni )
040. "I'll Be There!" (どこにだって現れる , Doko ni Datte Arawareru )
041. "The Only Thing Greater Than I" (俺より上なのは , Ore Yori Ue na no wa )
042. "Searching The World Over" (世界中探したって , Sekaijū Sagashitatte )
043. "But The You Of The Past" (だけど昔のあなたは , Dakedo Mukashi no Anata wa )
6 Why Were You Born? Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita? (お前は何のために生まれてきた?)September 3, 2010[ 9] 978-4-08-870106-6
044. "We Have To Run" (もう逃げるしかねーぜ , Mō Nigeru Shikanēze )
045. "Take The Shortcut" (ショートカットできるんだから , Shōtokatto Dekirun Dakara )
046. "Who Are You?" (誰だお前 , Dare da Omae )
047. "You're All Idiots" (みんなばかだ , Minna Baka da )
048. "Within The Entire Party, You're..." (「十三組」の中で誰よりも , Pāti no Naka de Dare Yori mo )
049. "I am Not" (ではありません , De wa Arimasen )
050. "You're Medaka-chan's Enemy" (めだかちゃんの敵だ , Medaka-chan no Teki da )
051. "Then You Tell Me" (だったら私に教えるがよい , Dattara Watashi ni Oshieru ga Yoi )
052. "Why Were You Born?" (お前は何のために生まれてきた? , Omae wa Nanno Tame ni Umaretekita? )
7 This is The Flask Plan Kore ga Furasuko Keikaku da (これがフラスコ計画だ)November 4, 2010[ 10] 978-4-08-870129-5
053. "This is The Flask Plan" (これがフラスコ計画だ , Kore ga Furasuko Keikaku da )
054. "What on Earth Are You?" (お前は一体何なんだ , Omae wa Ittai Nannanda )
055. You Did Something Bad (悪いことをしたら , Warui Koto o Shitara )
056. "I am Your Superior From Middle School" (中学時代の先輩ですよ , Chūgaku Jidai no Senpai desu yo )
057. "I Dislike Being Frank" (ぶっちゃけ嫌いだよな , Bucchake Kirai da yo na )
058. "Let's Be Friends Everyone" (みんな友達になってね , Minna Tomodachi ni Natte ne )
059. "Being Loved is Better Than Being Hated" (嫌われるより好かれる方が , Kirawareru Yori Sukareru Hō ga )
060. "Because A Girl's Love is..." (だって女の子の愛は , Datte Onna no Ko no Ai wa )
061. "Don't You Dare Talk About Love" (愛だの恋だのほざくのは , Ai da no Koi da no Hozaku no wa )
8 I Like It Suki daze (好きだぜ)December 29, 2010[ 11] 978-4-08-870166-0
062. "I'm not a Hero" (英雄じゃないんだぜ , Eiyū ja naindaze )
063. "The Minus 13's Class Motto" (マイナス十三組のモットーだよ , Mainasu Jūsan Kumi no Mottō da yo )
064. "I'll Do It" (やってみるか , Yatte Miru ka )
065. "The Student Body President of Hakoniwa Academy is" (箱庭学園の生徒会長は , Hakoniwa Gakuen no Seito Kaichō wa )
066. "What of it?" (だったらどうだって言うのさ , Dattara Dōdatte Iu no sa )
067. "We Are The Student Council" (生徒会は私達だ , Seitokai wa Watashitachi da )
068. "I Accept" (受け入れることだよ , Ukeireru Koto da yo )
069. "I Became Stronger" (強くなったね , Tsuyoku Natta ne )
070. "I Like It" (好きだぜ , Suki daze )
9 My Older Sister Kurokami Kujira Kurokami Kujira to Iu Ane wa (黒神くじらという姉は)March 4, 2011[ 12] 978-4-08-870194-3
071. "Come Again When It's Over" (終わった頃にまたおいで , Owatta Koro ni Mata Oide )
072. "Even If Everyone Forgets Me" (みんなが俺を忘れても , Minna ga Ore o Wasuretemo )
073. "From Now On, I Will..." (今から俺は , Ima Kara Ore wa )
074. "Please Win For Sure" (絶対に勝って , Zettai ni Katte )
075. "It's Not A Reason To Give Up Fighting" (戦わない理由にはならない , Tatakawanai Riyū ni wa Naranai )
076. "My Older Sister Kurokami Kujira" (黒神くじらという姉は , Kurokami Kujira to Iu Ane wa )
077. "There's No Way I Can Win Against This" (敵うはずがねえだろう , Kanau Hazu ga nē darō )
078. "I Want You To Show Me" (私は見せてほしいんだ , Watashi wa Misete Hoshīnda )
079. "Just The Right Handicap" (ちょうどいいハンデでしょ , Chōdo Ii Hande Desho )
10 Nice to Meet You Hajimemashite (初めまして)May 2, 2011[ 13] 978-4-08-870224-7
080. "He'll Return" (帰ってきてくれるから , Kaettekite Kureru Kara )
081. "My Love Was Real" (僕の恋は本物だったんだ , Boku no Koi wa Honmono Dattanda )
082. "I'm Your Son" (あんたの息子だぜ , Anta no Musuko daze )
083. "He Loves His Comrades" (仲間思いな男なんですよ , Nakama Omoi na Otoko Nandesu yo )
084. "I Wonder If We Could Understand Each Other" (わかりあうことができたのかなあ , Wakariau Koto ga Dekita no Kanā )
085. "I've Been Looking Forward To It" (私はずっと楽しみにしていました , Watashi wa Zutto Tanoshimi ni Shiteimashita )
086. "It Was an Unexpected Accident After All" (不慮の事故ですから , Furyo no Jiko desu kara )
087. "Obvious Popularity" (当たり前の人望です , Atarimae no Jinbō desu )
088. "Nice to Meet You" (初めまして , Hajimemashite )
11 Now and Long Ago Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga (今も昔もそんな君が)August 4, 2011[ 14] 978-4-08-870274-2
089. "And There Is Only One Rule" (そしてルールはただ一つ , Soshite Rūru wa Tada Hitotsu )
090. "Now and Long Ago" (今も昔もそんな君が , Ima mo Mukashi mo Sonna Kimi ga )
091. "Even If There Are Mistakes" (違いがあるとすれば , Chigai ga Aru to Sureba )
092. "I Was Told We'd Be Equals Someday" (永遠に揃わないと言われていた , Eien ni Sorowanai to Iwareteita )
093. "We're Just Impartial Non-Humans" (平等なだけの人外だよ , Byōdō na Dake no Jingai da yo )
094. "The Making of Kurokami Medaka's Successor" (黒神めだかの後継者作り , Kurokami Medaka no Kōkeisha-zukuri )
095. "If You Were Alone..." (ひとりでもいるのなら , Hitori Demo Iru no Nara )
096. "Because It's My Job!" (僕の仕事だからね , Boku no Shigoto Dakara ne )
097. "Please Don't Laugh" (笑ってやてください , Waratteyate Kudasai )
12 The Level of Difficulty is B Daiichi Kanmon wa Nan'ido Bī (第一関門は難易度B)October 4, 2011[ 15] 978-4-08-870296-4
098. "The Level of Difficulty is B" (第一関門は難易度B , Daiichi Kanmon wa Nan'ido Bī )
099. "Please Tell Me Just One More Thing" (もうひとつだけ聞かせてください , "Mō Hitotsu Dake Kikasete Kudasai )
100. "Create A Themed Quiz, Please" (クイズを出して頂戴 , Kuizu o Dashite Chōdai )
101. "Good Luck Then" (それではグッドラック , Sore de wa Guddo Rakku )
102. "Do Not Desire Anything" (何も欲しくない , Nanimo Hoshikunai )
103. "If I Am Able To Do That There Will Be No Problems" (それができれば文句なく , Sore ga Dekireba Monku naku )
104. "A Skill Holder And an Unskilled" (能力所有者が無力に , Sukiru Horudā ga Nō Sukiru ni )
105. "I Just Like It" (僕はただ好きなだけさ , Boku wa Tada Suki na Dake sa )
106. "I Don’t Have a Heart" (私には心がありません , Watashi ni wa Kokoro ga Arimasen )
13 Meda Trial Meda Kanmon (めだ関門)December 2, 2011[ 16] 978-4-08-870319-0
107. "I Don’t Know Any Other Way To Live" (生き方を知らんのだ , Ikikata o Shiran no da )
108. "There’s Nothing More Magnificent Then That" (これ以上なく最高に , Kore Ijō naku Saikō ni )
109. "I Think You Should Be Thankful To Those People Too" (こういう人間でありたい , Kōiu Ningen de Aritai )
110. "You Can't See It But" (見えないかもしれませんけれど , Mienai Kamo Shiremasen Keredo )
111. "Playing Around Is The Right Idea" (ふざけられたらいいんだけどね , Fuzakeraretara Iindakedo ne )
112. "To Say That You’re Special" (特別な存在だなんて , Tokubetsu na Sonzai da Nante )
113. "Meda Trial" (めだ関門 , Meda Kanmon )
114. "We Might Beat Kurokami Medaka" (黒神めだかに勝てるかも , Kurokami Medaka ni Kateru Kamo )
115. "This Is Where You Say" (これがきみ達の言うところの , Kore ga Kimitachi no Iu Tokoro no )
14 Before the Fight with Zenkichi Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni (善吉くんと戦う前に)March 2, 2012[ 17] 978-4-08-870374-9
116. "I" (俺は , Ore wa )
117. "You Are..." (お前は , Omae wa )
118. "I'm Trying To Change" (変わろうとしているんだ , Kawarō to Shiteirunda )
119. "Tsurubami Kamome" (鶴喰鴎 , Tsurubami Kamome )
120. "Not Even a Smile" (にこりともしない , Nikori to mo Shinai )
121. "A Person Killing Another" (人を一人殺しておいて , Hito o Hitori Koroshiteoite )
122. "I Heard About it, but…" (話には聞いていたが , Hanashi ni wa Kiiteita ga )
123. "Before the Fight with Zenkichi" (善吉くんと戦う前に , Zenkichi-kun to Tatakau Mae ni )
124. "But The Cost Was Great" (代償も大きかった , Daishō mo Ōkikatta )
15 What is a Win? Kachi to wa Nanda? (勝ちとはなんだ?)April 4, 2012[ 18] 978-4-08-870421-0
125. "What is a Win?" (勝ちとはなんだ? , Kachi to wa Nanda? )
126. "What’s Important in Someone’s Heart is" (人の心に大切なのは , Hito no Kokoro ni Taisetsu na no wa )
127. "That’s Why, Next Year, Medaka-chan Will" (だからめだかちゃんには , Dakara Medaka-chan ni wa )
128. "Unlike Justice Which Must Prevail" (正義と違って必ずしも , Seigi to Chigatte Kanarazushi mo )
129. "For That Reason This Game Is Most Definitely..." (ゆえにこのゲーム間違いなく , Yue ni Kono Gēmu Machigai naku )
130. "I Want Them to Have Fun" (楽しんで欲しいじゃん , Tanoshinde Hoshī jan )
131. "You Can Set A Trap" (罠を張ればいい , Wana o Hareba Ii )
Special Chapter: "Good Loser Kumagawa" (グッドルーザー球磨川 , Guddo Rūzā Kumagawa )
16 Life Is Epic Ikiru Koto wa Gekiteki da (生きることは劇的だ)July 4, 2012[ 19] 978-4-08-870467-8
132. "This is the Springtime of Youth" (これぞ青春 , Korezo Seishun )
133. "You Are No One But Yourself" (他の誰でもない , Hoka no Dare Demonai )
134. "You Are The Main Character" (お前が主役だ , Omae ga Shuyaku da )
135. "Shout" (叫べ , Sakebe )
136. "That Song is Definitely" (あの曲はきっと , Ano Kyoku wa Kitto )
137. "We Will Use The Suggestion Box" (目安箱を使用する , Meyasubako o Shiyōsuru )
138. "If I Want to Change Medaka-chan" (もしもめだかちゃんを変えたいのなら , Moshimo Medaka-chan o Kaetai no Nara )
139. "I Thought That It Was Wrong For Me to Live" (生きてちゃ駄目だと思っていた , Ikitecha Dame da to Omotteita )
140. "Life Is Epic" (生きることは劇的だ , Ikiru Koto wa Gekiteki da )
17 Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu (箱庭学園第百生徒会執行部)September 4, 2012[ 20] 978-4-08-870501-9
141. "Before I Can Be Happy" (幸せになる前に , Shiawase ni Naru Mae ni )
142. "My Opponents Lack Nothing" (相手にとって不足なし , Aite Nitotte Fusoku Nashi )
143. "No, It’s Not For That Reason" (そんな理由じゃないんてすよ , Sonna Riyuu Jya Nain Desu yo )
144. "Hakoniwa Academy’s 100th Student Council Committee" (箱庭学園第百生徒会執行部 , Hakoniwa Gakuen dai hyaku Seitokai Shikkoubu )
145. "Will Still Be Alive Tomorrow" (明日も絶対生きてるから , Ashita mo Zettai iki Terukara )
146. " I Didn’t Mean to Laugh" (笑うつもりはなかったんです , Warau Tsumorihanakattandesu )
147. "Feels Like Your Luck is at an All Time Low" (不幸のどん底ゆう感じ , Fukou Nodon soko yuu Kanji )
148. "I am Medaka-chan’s Older Sister" (めだかちゃんのお姉ちゃんだ , Medaka-Chan no Onee-Chan Da )
149. "Why Did I Come Here?" (何しにここに来たんだろう , Nani Shinikokoni Kitan Darou )
18 After The End of This Battle Kono Tatakai ga Owattara (この戦いが終わったら)December 4, 2012[ 21] 978-4-08-870536-1
150. "I Want To Be Like That" (あんな風になりたいなあ , Anna Kaze Ninaritainaa )
151. "We Don't Run Away" (僕達は逃げない , Bokutachi ha Nige nai )
152. "This Seems Like a Price Worth Paying, Doesn't It?" (これで割は合うであろ? , Korede Wari ha au Dearo? )
153. "After The End of This Battle" (この戦いが終わったら , Kono Tatakai ga Owattara )
154. "What is Important to Me Now" (今の私に大事なものは , Ima no Watashi ni Daiji Namonoha )
155. "For The Sake of Zenkichi" (善吉のために , Zenkichi no Tameni )
156. "I am Kurokami Medaka" (私は黒神めだか , Watashi wa Kurokami Medaka )
157. "My Loss Would Have Been Decided" (私の負けは決まっていたよ , Watashi no Make ha Kimatteitayo )
158. "I Have no Words to Say" (言葉もない , Kotoba Monai )
19 Welcome to Shiranui Village Yōkoso Shiranui no Sato e (ようこそ不知火の里へ)February 4, 2013[ 22] 978-4-08-870620-7
159. "Shiranui Hansode is..." (不知火半袖って , Shiranui Hansode tte )
160. "Welcome to Shiranui Village" (ようこそ不知火の里へ , Youkoso Shiranui no Sato he )
161. "What We're Really Protecting is" (俺達が守っているのは , Oretachi ga Mamotte Irunoha )
162. "Everything About Hakoniwa Academy" (箱庭学園のすべてが , Hakoniwa Gakuen no Subetega )
163. "Fresh" (新しい , Atarashii )
164. "Born to Destroy the World" (世界を滅ぼすために生まれてきた , Sekai wo Horobo Sutameni umare Tekita )
165. "The Thirteen Party" (十三組の十三人 , Sātein Pāti )
166. "I'll Crush Him Before The Day is Over" (今日中に叩き潰す , Kyoujuu ni Tataki Tsubusu )
167. "I Won't Definitely Tell You" (絶対に教えない , Zettai ni Oshie nai )
20 Fukurō Tsurubami Tsurubami Fukurō (鶴喰梟)April 4, 2013[ 23] 978-4-08-870650-4
168. "The First and Only Bias Action" (たった一度の不公平だ , Tatta Ichido no Fukouhei da )
169. "Hakoniwa Academy Hospital Ruins" (箱庭病院跡地 , Hakoniwa Byouin Atochi )
170. "Tsurubami Fukurou" (鶴喰 梟 , Tsurubami Fukurou )
171. "I Lied Too Much" (あたしは嘘をつき過ぎた , Atashiha uso Wotsuki Sugi ta )
172. "Sleep My Baby, Sleep ♪" (ろりろりよ♪ , Rori Rori yo ♪ )
173. "What is a "Song"?" (歌とはなんだ? , Uta to Hananda? )
174. "I Hate Lies" (嘘が嫌いなんだ , Uso ga kirai nanda )
175. "Real Eater" (正喰者 , Rearu Ītā )
176. "You're Forgiven" (許す , Yurusu )
21 I Love Human Beings Watashi wa Ningen ga Daisuki desu (私は人間が大好きです)June 4, 2013[ 24] 978-4-08-870685-6
177. "Up Until Now, That Person" (この人は今まで , Kono nin ha imamade )
178. "I Cannot Promise That" (約束はできない , Yakusoku Hadekinai )
179. "I Love People" (私は人間が大好きです , Watashi ha Ningen ga Daisuki desu )
180. "Kurokami Final" (黒神ファイナル , Kurokami Fainaru )
181. "You Lost" (私達は負けたんだよ , Watashi Tachi ha make Tandayo )
182. "My Words Will Reach" (言葉は届く , Kotoba ha Todoku )
183. "His Heart Was Full" (心と共にあるような , Kokoro to Tomoni Aruyouna )
184. "And Medaka-chan" (そしてめだかちゃんは , Soshite Medaka-chan ha )
185. "One Plus One is" (いちたすいちは , Ichi Tasu Ichi ha )
22 Kurokami Medaka Is Still Well Kurokami Medaka Kenzai Nari (黒神めだか健在なり)September 4, 2013[ 3] 978-4-08-870804-1
186. "It's Good-Bye Here" (ここでさよならだな , Kokode Sayonara Dana )
187. "The 100 Flowers Run" (百輪走 , Hyaku wa Sou )
188. "Was it a Good Memory?" (思い出になれたかい , Omoide Ninaretakai )
189. "Now that I Think About It, Ever Since the Beginning" (思えば初めて会ったときから , Omoe ba Hajimete atta Tokikara )
190. "Once, at Hakoniwa Academy" (かつて箱庭学園には , Katsute Hakoniwa Gakuen niha )
191. "Ten Years Have Passed" (あれから十年 , Arekara Juunen )
192. "Kurokami Medaka Is Still Well" (黒神めだか健在なり , Kurokami Medaka Kenzai Nari )
Special Chapter: "Good Loser Kumagawa Final Chapter" (グッドルーザー球磨川 完結編 , Guddo Rūzā Kumagawa Kanketsu Hen )