My two cents

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from My two cents (idiom))
Jump to: navigation, search
A 1909 United States penny, worth 1 cent.

"My two cents" ("my 2¢") and its longer version "put my two cents in" is an American idiomatic expression,[1] taken from the original English idiom "to put in my two pennies worth" or "my two-penn'orth." It is used to preface the tentative statement of one’s opinion. By deprecating the opinion to follow—suggesting its value is only two cents, a very small amount—the user of the phrase hopes to lessen the impact of a possibly contentious statement, showing politeness and humility. However, it is also sometimes used ironically when expressing a strongly held opinion. The phrase is also sometimes used out of habit to preface uncontentious opinions. For example:

"If I may put my two cents in, that hat doesn't do you any favors." (More polite way of saying, for example: That hat is ugly.) An example of the shortened version: "My two cents is that you should sell that stock now."


The earliest reference to an analog of "two cents" appears in the lesson of the widow's mite in both the Gospel of Mark and the Gospel of Luke. In the biblical episode, several wealthy temple patrons donate large sums of money, but an extremely poor widow places just two small coins, i.e. her two cents, into the offering. She finds greater favor with Jesus than do the wealthy patrons, seeing that the widow gave all of her money to the Temple in Jerusalem while the wealthy patrons made little investment, leaving much money for themselves.

Some believe that the phrase originates in betting card games, such as poker. In these games, one must make a small bet, or ante, before beginning play. Thus, the phrase makes an analogy between entering the game and entering a conversation. However, there is no documentary evidence of this being the origin of the idiom, so it is merely speculation. Other likely origins are that "my two pennies worth" is derived from the much older 16th Century English expression, "a penny for your thoughts", possibly a sarcastic response to receiving more opinion than was wanted "I said a penny for your thoughts, but I got two pennies' worth". There is also some belief that the idiom may have its origins in the early cost of postage in England, the "twopenny post", where two pennies was the normal charge of sending a letter containing one's words and thoughts or feelings to someone.

There is also hard evidence that the US-variant phrase in print, is from the Olean Evening Times,[2] March 1926. That includes an item by Allene Sumner, headed My "Two cents' worth".

"Two cents" and its variations may also be used in place of the noun "opinion" or the verb phrase "state [subject's] opinion", e.g. "You had to put your two cents in, didn't you?" or "But that’s just my two cents."

This expression is also often used at the end of a statement, e.g. "Just my two cents."

See also[edit]


  1. ^ Brenner, Gail. "One's two cents". Webster's New World American Idioms Handbook. Retrieved 26 November 2013. 
  2. ^ Olean evening times.. (2016). Retrieved 28 March 2016, from