Russian humour
This article needs additional citations for verification. (October 2009) |
Russian humour gains much of its wit from the inflection of the Russian language, allowing for plays on words and unexpected associations. As with any other culture's humour, its vast scope ranges from lewd jokes and wordplay to political satire.
Jokes
The most popular form of Russian humour consists of jokes (анекдо́ты — anekdoty), which are short stories with a punch line. Typical of Russian joke culture is a series of categories with fixed and highly familiar settings and characters. Surprising effects are achieved by an endless variety of plots and plays on words.
Toasts
Drinking toasts can take the form of anecdotes or not-so-short stories, concluded with "So here's to..." with a witty punchline referring to the initial story.
Chastushka
A specific form of humour is chastushkas, songs composed of four-line rhymes, usually of lewd, humoristic, or satiric content.
Black humour
Apart from jokes, Russian humour is expressed in word play and short poems including nonsense and black humour verses, similar to some of the macabre "nursery rhymes" of Edward Lear.
Often they have recurring characters such as "little boy", "Vova", "a girl", "Masha". Most rhymes involve death or a painful experience either for the protagonists or other people. This type of joke is especially popular with children.
|
|
|
|
See also
- KVN - most popular humour show in USSR and Russia
- Yeralash - for kids (USSR/Russia)
- Fitil
- Humorina
- Comedy Club (Russia)
- Nasha Russia
- British humour
- German humour
External links
- Hammer & tickle, Prospect Magazine, May 2006, essay by Ben Lewis on jokes in Communist countries