|Rundata ID||DR 277|
|City/Village||Rydsgård manor (Skurup)|
|Produced||c. 900-1000 AD|
Text – Native
|Old Norse:See article|
|Text – English|
|Runestones – Runic alphabet
Runology – Runestone styles
The Rydsgård Runestone is classified as being carved in runestone style RAK. Similar to the Velanda Runestone, the inscription describes the deceased as being a good þegn, or thegn. The exact role of thegns in southern Sweden is a matter of debate, but the most common view is that these persons constituted a Nordic elite somehow connected to Danish power. It is thought that thegn-stones point to areas where they came from. From such power centres they could be sent forth to rule border areas in so-called tegnebyar.
Transliteration into Latin characters
- × kata × karþi × kuml × þausi × iftiʀ × suin × baluks ¶ sun × bunta × sin × saʀ × uas × þiakna × furstr
Transcription into Old Norse
- Káta gerði kuml þessi eptir Svein Bôllungs son, bónda sinn. Sá var þegna fyrstr.
Translation in English
- Káta made this monument in memory of Sveinn Bôllungr's son, her husbandman. He was first among þegns.