Talk:Autostrada A6 (Italy)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Mistransaltion[edit]

"L'arteria fu costruita per tronchi a partire dal 1956" from wikipedia italia was erroneously translated "The motorway was originally built to transport logs and wood in 1956."

"Tronchi" in italian means "logs", but it also means "stages of a bigger task". The correct translation here would be "The motorway was built in stages starting in 1956." ~ Zingus J. Rinkle (talk) 07:24, 25 November 2019 (UTC)[reply]