Talk:Brigsby Bear/GA1
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: KyleJoan (talk · contribs) 03:32, 22 June 2021 (UTC)
Hi there! Happy to be reviewing this. I'm not at all familiar with this film, so I'm excited to learn about it. Please feel free to leave graphics such as Done and Fixed as a response, and don't hesitate to challenge any of my suggestions. Expect comments by the end of the day. Let's get into it! KyleJoantalk 03:40, 22 June 2021 (UTC)
GA review (see here for what the criteria are, and here for what they are not) |
---|
|
Overall: |
· · · |
First round
[edit]- Overall
- Copyvio – "Violation Unlikely" per Earwig's Copyvio Detector
- Images – Fair use poster in infobox, those in the body have appropriate licenses
- Plot summary – Under 700 words per WP:FILMPLOT
- Infobox and lead
- Infobox looks good.
- "...directed by Dave McCary in his feature directorial debut..." Which source verifies this? Once verified, also state this in the "production" section.
- "Mooney and Kevin Costello co-wrote the screenplay from a story by Mooney." Which source verifies this? This isn't in the body either. The phrasing is also a tad awkward. Maybe "co-wrote and developed the screenplay based on a story by Mooney"?
- "Brigsby Bear received universal acclaim from critics..." A description as loaded as "universal acclaim" needs a high-quality source to support it, especially since the Tomatometer and Metascore do not reflect such adulation. Unless sourced, this should be replaced with something more neutral (e.g., "a positive critical response", "positive reviews").
- "...the script, direction, cast, and art design, and also commended the film's sentimental tone." → "...the script, direction, cast, art design, and sentimental tone."
- Plot
- "James lives in an underground bunker home with his parents Ted and April Mitchum, with whom he is forced to stay underground." Two "underground"s in a sentence. It'd be better to lose one.
- "Ted tells James that the outside world is dangerous to them and..." Add a comma before "and".
- "James is fascinated with an educational children's show titled Brigsby Bear because..." The fascination is because he owns tapes and memorabilia? Isn't it usually the other way around?
- To answer the first question, yes. Some Dude From North Carolina (talk) 16:10, 23 June 2021 (UTC)
- "The police raid the bunker and James is taken away from Ted and April who are arrested." Add commas before "and" and "who".
- "James is brought to the police station and meets Detective Vogel who tells James..." Add a comma before "who".
- "Then Vogel..." → "Vogel then..." Every sentence after this that includes the name should simply say Vogel since the detective part has been established.
- "...and their teenage daughter Aubrey." Add a comma after "daughter" since there's only one.
- "Though they try introducing James to his new life..." I'm assuming they do introduce James to a new life but James has trouble adapting? Rephrase this to clarify.
- "James' psychologist Emily..." → "James' psychologist, Emily,..." He only has one psychologist, correct?
- "Ted, a former artist, and designer who disappeared..." → "Ted, a former artist and designer, who disappeared..."
- "Emily explains that they tracked Ted from the studio where the show was made." I don't understand this sentence. Who is "they"? And have "they" been tracking since 1987? What equipments in the studio made this possible?
- "James come up..." → "James comes up..."
- "James stops by a diner and discovers Whitney, the actress who played both Arielle and Nina Smiles in the show." The character names don't seem significant to casual readers' understanding of the plot. Just say Whitney acted in the original show.
- "...having been told by Ted Mitchum..." Just say Ted.
- "...admits that he had a longtime crush on her through the show." → "...admits he has had a longtime crush on her." Readers can gather that he has watched her on the show.
- "...with Detective Vogel playing the character Feldo Mortese and Whitney as the Smiles Sisters." Just say Vogel and Whitney played roles. The character names do not seem important to the plot.
- "Then visits Ted in jail who apologizes..." → "James visits an incarcerated Ted, who apologizes..."
- "James actually tells Ted..." → "James tells Ted..."
- "...Brigsby and the other characters." → "...Brigsby and other characters."
- "He looks over to the stage and sees Brigsby wave goodbye to him and disappears." This seems abrupt. First, establish that it's a real-life Brigsby and then say that they are on stage and then chronicle what happens with the waving. Anything less than that is confusing.
- Production
- "...all joined the cast and crew of Saturday Night Live (SNL) in 2013–14." The source only mentions 2013, so remove "–14".
- "...over a two to three-year period." → "over a two-to-three-year period."
- "...the movie's aesthetic." → "...the film's aesthetic."
- "Their pedigree at SNL..." The description "pedigree" does not seem correct here. Maybe "positions" or "standing" would be more suitable (and neutral).
- "...came from a genuine place for the filmmakers. In addition, when making the film, the three filmmakers..." → "...came from a genuine place for the three filmmakers. In addition, when making the film, the three..." This would clarify that "filmmakers" encompass Costello, Mooney, and McCary.
- "The film was shot in mid-2016 in Utah, due to the geography, during Mooney and McCary's break from SNL." → "The film was shot in mid-2016 in Utah during Mooney and McCary's break from SNL due to the geography."
- Release
- Link Eccles Theater.
- "...a secret in marketing." → "...a secret in its marketing."
- "In doing so by only advertising the first 15 minutes of the film,..." → "They achieved this by only advertising the film's first 15 minutes."
- Link DVD, Blu-ray, and digital download and decapitalize "ray" and "digital download".
- Reception
- Update the Tomatometer and the corresponding access date.
- "Manohla Dargis from The New York Times summarized it as..." This quote is too long. While Dargis summarized the film, we must also summarize her summary (say that three times fast) to avoid transplanting it, which qualifies as subpar writing at best.
- "...the art department's successful presentation of "the Brigsby show and the underground bunker where James grew up."" A paraphrase would work better since the quote only describes elements of the film that have been paraphrased for the plot section.
- "Vulture's Emily Yoshida analyzed it as "asking much trickier questions than it would ever let on about the coddling effect of media..." This quote is also a tad too long. Paraphrase "...asking much trickier questions than it would ever let on about..."
- "Stephanie Merry from The Washington Post perceived the film's genuine tone as fresh: "[The film] never ventures into the caustic simply for the sake of comedy. These days, that's refreshing. There aren't many movies that value sweetness over cynicism."" → "Stephanie Merry from The Washington Post perceived the film's genuine tone as fresh and that it "never ventures into the caustic simply for the sake of comedy."" Keep it simple and focused.
- "Conversely, David Sims of The Atlantic felt the movie ends up too "blandly optimistic," but felt it would not work another way: "It's hard to fault Mooney and Costello for choosing the sweeter path—the movie is, after all, told through James's eyes, and he has only the dimmest awareness of the wrongs that have been done to him over the years."" → "Conversely, David Sims of The Atlantic felt the film ends up too "blandly optimistic" but felt it was "hard to fault Mooney and Costello for choosing the sweeter path"." You don't need the full quote to qualify their view.
- "David Ehrlich at IndieWire felt it veered into formula, concluding, "While too silly and open hearted to hate, Brigsby Bear begins with a premise that's weird enough to be good, but settles for a weak trajectory that isn't good enough to be weird."" → "David Ehrlich at IndieWire felt the film veered into formula, concluding that it "settles for a weak trajectory that isn't good enough to be weird." Again, no need for the full quote.
- See also
- Stockholm syndrome isn't really discussed anywhere in the body. It would be appropriate to include the link if any of the filmmakers or critics had made references to the condition. I understand the thematic correlation, but since there's no clear reference, the section should be removed.
- Cast
- References
- External links
- All look good.
Not gonna lie; the article needs a bit of copy editing. Aside from that, it's in pretty good shape for GA status. It is now On hold. Good luck! KyleJoantalk 07:35, 22 June 2021 (UTC)
Final round
[edit]The implemented changes look great. It's inched closer to GA status! I still have a few points that require addressing:
- Where in the Verge piece does it say that the film is McCary's directorial debut? I read the entire interview and did not find even a hint of this. If this material can't be appropriately sourced, it should be removed.
- Fixed Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- Thanks! Now I'm seeing that the source simply says it was McCary's "directorial debut", which should be used over "feature directorial debut". I believe the former is widely used to describe one's first feature film, and it doesn't insinuate that they had never directed other projects prior–such as SNL, in McCary's case. KyleJoantalk 18:02, 23 June 2021 (UTC)
- Fixed Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- The short second and third paragraphs in the lead should just be one paragraph.
- The lead says that the children's program's title is Brigsby Bear Adventures, while the body simply says Brigsby Bear, so which is it?
- The plot section looks much better.
- Since the summary is much shorter now, it would be helpful to write a little bit about the premise of the fictional Brigsby Bear. A simple description of who or what the character is would suffice.
- "James is fascinated with an educational children's show titled Brigsby Bear because he owns every episode on VHS Tape and fills his room with memorabilia." This sentence still sounds awkward. I get that audiences are shown his fascination via the VHS tapes and memorabilia, but this doesn't like part of the plot. Maybe rephrase this to something like "James is fascinated with an educational children's show titled Brigsby Bear, owning every episode on VHS and filling his room with memorabilia".
- "They tell him that after they saw how happy he was behind the scenes, they agree to help out as well." → The family tells him that they had agreed to help out after seeing how happy he was behind the scenes."
- The caption of the photo in the "release" section seems simplistic. Maybe say "The titular Brigsby Bear" instead?
- Done Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- I meant add the description "The titular Brigsby Bear" to the previous caption to write "The titular Brigsby Bear at the 2017 San Diego Comic-Con. Sorry I wasn't clear! KyleJoantalk 18:02, 23 June 2021 (UTC)
- Done Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- The reception section reads more cohesive with the minimized quoting.
- "Manohla Dargis from The New York Times summarized it as..." Add a comma before "which".
- "Vulture's Emily Yoshida analyzed it..." This paraphrase does not adequately represent Yoshida's comment about "the coddling effect of media and geek obsession". It seems she was talking about fandoms rather than social media.
- Fixed Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- Much better. But now the description "effect" is used twice in the same sentence. I would replace the first use with "impact" or "influence". KyleJoantalk 18:08, 23 June 2021 (UTC)
- Fixed Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- I would move the reviews from The A.V. Club and The Guardian to the previous paragraph for flow.
Almost there! KyleJoantalk 17:31, 23 June 2021 (UTC)
- @KyleJoan: All Done Some Dude From North Carolina (talk) 17:52, 23 June 2021 (UTC)
- @KyleJoan: All Done Some Dude From North Carolina (talk) 18:28, 23 June 2021 (UTC)
- Happy to pass now. Really nice work on this, Some Dude From North Carolina. Cheers! KyleJoantalk 18:40, 23 June 2021 (UTC)
- @KyleJoan: All Done Some Dude From North Carolina (talk) 18:28, 23 June 2021 (UTC)