Talk:Cash
This level-5 vital article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wiki Education Foundation-supported course assignment
[edit]This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 9 September 2019 and 10 December 2019. Further details are available on the course page. Student editor(s): Emagnu.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 16:54, 16 January 2022 (UTC)
Apparent contradiction in article
[edit]The etymology section of the article says the word comes from the Latin capsa - "from the original sense of a box or a chest, the word came to refer to a sum of money such as was or might be contained in one." Then later the article says it came from the name of a South Indian monetary unit. These explanations do not make sense together. It appears that the article is talking about homonyms, but this could be clearer. PubliusFL 02:50, 30 March 2007 (UTC)
Etymology
[edit]Why not look into one of the old dictionaries:
CASH , s. A name applied by Europeans to sundry coins of low value in various parts of the Indies. The word in its original form is of extreme antiquity, "Skt. karsha . . . a weight of silver or gold equal to 1⁄400 of a Tulā" (Williams, Skt. Dict.; and see also a Note on the Kārsha, or rather kārshāpaṇa, as a copper coin of great antiquity, in E. Thomas's Pathân Kings of Delhi, 361-362). From the Tam. form kāsu, or perhaps from some Konkani form which we have not traced, the Portuguese seem to have made caixa, whence the English cash. In Singalese also kāsi is used for 'coin' in general. The English term was appropriated in the monetary system which prevailed in S. India up to 1818; thus there was a copper coin for use in Madras struck in England in 1803, which bears on the reverse, "XX Cash." A figure of this coin is given in Ruding. Under this system 80 cash=1 fanam, 42 fanams=1 star pagoda. But from an early date the Portuguese had applied caixa to the small money of foreign systems, such as those of the Malay Islands, and especially to that of the Chinese. In China the word cash is used, by Europeans and their hangers-on, as the synonym of the Chinese le and tsien, which are those coins made of an alloy of copper and lead with a square hole in the middle, which in former days ran 1000 to the liang or tael (q.v.), and which are strung in certain numbers on cords. [This type of money, as was recently pointed out by Lord Avebury, is a survival of the primitive currency, which was in the shape of an axe.] Rouleaux of coin thus strung are represented on the surviving bank-notes of the Ming dynasty (A.D. 1368 onwards), and probably were also on the notes of their Mongol predecessors.
The existence of the distinct English word cash may probably have affected the form of the corruption before us. This word had a European origin from It. cassa, French caisse, 'the moneychest': this word in book-keeping having given name to the heading of account under which actual disbursements of coin were entered (see Wedgwood and N.E.D. s.v.). In Minsheu (2nd ed. 1627) the present sense of the word is not attained. He only gives "a tradesman's Cash, or Counter to keepe money in."
source: Yule, Henry, Sir. Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. New ed. edited by William Crooke, B.A. London: J. Murray, 1903. http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:421.hobson G.B. —Preceding unsigned comment added by 80.139.116.59 (talk) 13:19, 12 May 2010 (UTC)
- Or check out Oxford Dictionaries
- At any rate, most I have read do not attribute the English word to Indian, or indeed other Asian influences, but rather state that the Tamil reinforced usage a hundred years after the term was already in use.
- When in doubt, check Shakespeare - Henry V (1599), Act II Scene 1; "PISTOL. In cash most justly paid." Chaosdruid (talk) 13:38, 31 May 2012 (UTC)
Ha ha
[edit]Haha, what is up with that picture? It's kind of dorky and mostly unprofessional. —Preceding unsigned comment added by 98.223.203.150 (talk) 17:09, 30 September 2010 (UTC)
South Africa, Namibia
[edit]" is money in the physical form of currency, such as banknotes and coins." -> In e.g. South Africa and Namibia "cash" also refers to debit or credit cards. Non-cash is only considered "payment on account". --Chtrede (talk) 05:34, 31 October 2019 (UTC)
Wiki Education assignment: Research Process and Methodology - FA22 - Sect 200 - Thu
[edit]This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 22 September 2022 and 8 December 2022. Further details are available on the course page. Student editor(s): BL33701 (article contribs).
— Assignment last updated by BL33701 (talk) 16:13, 28 November 2022 (UTC)
World war 2
[edit]Where is that man who is always open for codes for different ways of communication 216.250.37.52 (talk) 11:56, 19 July 2024 (UTC)
Pinki Devi
[edit]Banaso Bishnugarh Hazaribag 2409:40E4:2050:7679:8000:0:0:0 (talk) 15:06, 3 October 2024 (UTC)
Nawatand
[edit]Banaso Bishnugarh Hazaribagh Jharkhand 2409:40E4:2050:7679:8000:0:0:0 (talk) 15:08, 3 October 2024 (UTC)
2117460053593226 43.245.121.9 (talk) 09:11, 12 October 2024 (UTC)
- C-Class level-5 vital articles
- Wikipedia level-5 vital articles in Society and social sciences
- C-Class vital articles in Society and social sciences
- C-Class numismatic articles
- Top-importance numismatic articles
- WikiProject Numismatics articles
- C-Class Economics articles
- Top-importance Economics articles
- WikiProject Economics articles
- Etymology Task Force etymologies
- C-Class Finance & Investment articles
- Top-importance Finance & Investment articles
- WikiProject Finance & Investment articles