|WikiProject Buddhism||(Rated Start-class, Mid-importance)|
I'm not certain how I'm supposed to respond to the editing, but in case comments are expected.
1) "This sutra" changed to "the book" -- actually the text was probably written on palm leaves at the time and not in a book. Hope people don't think Suzuki's *book* had much to do with it.
2) I'm not certain why "in" was changed to "In" in the middle of a sentence.
3. Does "'Lankavatara Sutra"' mean it's it bold?
;;; actually , that's 3 single quotes; bold 184.108.40.206 05:37, 14 Dec 2004 (UTC)
4. As far as I know the Suzuki transl. is the *only* transl.
Thanks for your help! I'm new around here.
Hi step! Changes and edits don't need to be justified as long as they're correct, and/or adding more useful text to the article. Most articles in the wikipedia are edited extensively before they come to a more-or-less 'finished' state, and even then someone might come across them a year later and have something else useful to add. That's one of the greatest merits of the wikipedia... welcome to the project! ~ KJ
added proper reference to DTS translation 220.127.116.11 05:28, 14 Dec 2004 (UTC) . That is the ENGLISH translation, article says he also translated it into Japanese, I don't know anything about that. 18.104.22.168 05:33, 14 Dec 2004 (UTC)
D.T. Suzuki translation
I've been told by a professor of Buddhist Studies that Suzuki's translation is terrible. You should definitely check out the other translation, available online at the Buddhist Information of North America website, along with the commentary -- Mrdano 19:05, 29 March 2007 (UTC)
- Suzuki's translation is definitely sub-par. Other translations are preferable. Tengu800 16:18, 24 June 2012 (UTC)
Translation of title
- Article has been updated. Tengu800 16:18, 24 June 2012 (UTC)