Talk:List of phrases using ethnic or place names as derisive adjectives
Appearance
![]() | Wikipedia is not censored. Images or details contained within this article may be graphic or otherwise objectionable to some readers, to ensure a quality article and complete coverage of its subject matter. For more information, please refer to Wikipedia's content disclaimer regarding potentially objectionable content and options for not seeing an image. |
![]() | This article is rated List-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||
|
Incorrectly classified "derisive adjectives"[edit]
Huge numbers of these are not even remotely derisive terms (some of them are even points of pride), but they seem to have been lumped in.
Examples:
- Scotch mist (entirely neutral)
- Arizona cloudburst (entirely neutral)
- California breakfast (not derisive or a slur)
- Chicago overcoat (simple slang - not derisive or a slur)
- Chicago piano (slang - not derisive)
- Connecticut mile (neutral)
- Detroit iron (positive term)
- French kiss (positive)
- French inhale (positive/neutral)
- Rocky Mountain/Prairie Oysters (neutral)
- Mountain dew (neutral)
- Texas squirrels (neutral slang)
This needs review. 2620:15C:7D:200:3D90:24EC:2BFC:BB1C (talk) 00:51, 10 May 2024 (UTC)