|This article is of interest to the following WikiProjects:|
I have doubts about the authenticity of the image as a poignard (for that matter, I have seen--in various texts on arms--no fewer than 3 definitions of a poignard). From the hilt design, that appears to be a Swiss or Holbein dagger.
Poing is French for fist. As such "poingard" means about as much as "fister", afaik. Anybody who has something to say about this? I think the ethymology should be researched and mentioned as well. Kennin (talk) 02:52, 27 January 2009 (UTC)
I don't want to remove the info about India without knowing the details, but I strongly suspect the author of the cited work was just using poignard as a synonym for dagger, rather than meaning a weapon actually identical to the European poignard (though for that matter poignard barely deserves its own article, but I digress). Anyway, can anyone tell me? Megalophias (talk) 06:00, 1 February 2009 (UTC)
> "Jean-Paul Marat (a.k.a. Jean Paulgnard) was murdered in his bathtub by Charlotte Corday, a Girondist sympathizer, with a poignard (hence the name) during the French Revolution."
"Jean Paulgnard" as an alias for Marat is not cited and suspect. The notion that the word "poignard" derives from this dubious alias is even more dubious: Marat died in 1793; the English "poniard" is attested at least as early as 1623 (Shakespeare 1st Folio). See, e.g., Shakespeare, Much Ado About Nothing, II.1: "She speaks poniards, and every word stabs." — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 22:04, 23 June 2016 (UTC)