This article is within the scope of WikiProject Haiti, a collaborative effort to improve the coverage of Haiti-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HaitiWikipedia:WikiProject HaitiTemplate:WikiProject HaitiHaiti articles
This article is within the scope of WikiProject Belgium, a collaborative effort to improve the coverage of Belgium on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BelgiumWikipedia:WikiProject BelgiumTemplate:WikiProject BelgiumBelgium-related articles
This article is within the scope of WikiProject Bulgaria, a collaborative effort to improve the coverage of Bulgaria on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BulgariaWikipedia:WikiProject BulgariaTemplate:WikiProject BulgariaBulgaria articles
How can this motto derive from a phrase with totally different meaning and significance? If the translatrion of concordia is concord, how can it perform in unity? Neither growth of small things can be misunderstood with strenght. Antique Dutch meaning was: if we, six small states, shall live in mutual friendship, we will rise in international consideration. Not unity, but friendship among partners. Not strenght, but esteem. Story confirms: the Dutch Republic was, indeed, a republic, not an union under a king. And the Dutch Republic, after its independence, has not increased its military strenght, but attended its domestic politics and developed the foreign trade.
--Radek (talk) 11:24, 11 July 2019 (UTC)[reply]
It looks like it was edited by a dutch PSV supporter. The concept can be found even in biblical texts, so you can't attribute it to one place/time.
Just insufficient argument.
No other contribution/explanation? (eventually signed)