Jump to content

The Dragon with Red Eyes

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Aspects (talk | contribs) at 23:49, 17 November 2020 (Removed flagicon per WP:MOSICON). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

The Dragon with Red Eyes
AuthorAstrid Lindgren
Original titleDraken med de röda ögonen
IllustratorIlon Wikland
LanguageSwedish
PublisherRabén & Sjögren
Publication date
1985
Publication placeSweden
Published in English
1986

The Dragon with Red Eyes (original title: Draken med de röda ögonen) is a children's book written by Astrid Lindgren.

Plot

A brother and sister go into the pigsty to look at the little piglets that were born during the night. In the barn they do not only see the piglets, but also a small green dragon with red eyes. Since the dragon always bites his pig mother while drinking, she eventually gives him nothing. Therefore, the siblings raise the dragon. In autumn, the little dragon says goodbye to the siblings and flies into the middle of the sunset. He sings happily with a clear, bright voice.

Background

In December 1953, Astrid Lindgren received a letter from two thirteen-year-old boys. They asked if she could write a little story about a dragon for their magazine Maskrerade draken (English: The masked dragon). Astrid Lindgren wrote The Dragon with Red Eyes and sent the story to the two boys.

In 1985 the story was published as a picture book by Raben & Sjogren with illustrations by Ilon Wikland.[1] Furthermore a set of three stamps with Ilon Wikland's illustration of the dragon were released in Sweden.[2] The English edition was published in 1986.

In 2013 Germany a theatre play of the book was created. The theatre play was 40 minutes long and directed by Margrit Gysin.[3]

Analysis

Louise D'Arcens and Andrew Lynch believe that the story of Astrid Lindgren deals with the loss of childhood. Because of that the story is told from an adult's perspective. The adult remembered the time when she was a child. There is no adult figure in the story of her childhood. One day the dragon says goodbye. The adults remembers that she only cried that day and couldn't read any story in the evening. With the following quote, the adults remembers the end of her childhood: “On the 2nd of October every year I think of my childhood dragon. For it was on a second October that he disappeared."

The feeling of loss caused by the farewell and departure of the dragon put an end to the joys of imagination and lead to a disenchanted world that leaves no room for dragons, so that only the memory remains. Thus, the loss of childhood is mourned, which is represented by a division between past and future, premodern and modern, child and adult.[4]

According to Gabriele Cromme the book shows that feminine loving care and empathy also includes to be able to let go.[5]

Reception

Mirjam Zimmermann and Christian Butt believe it is a great book to be used for lessons in school. Teachers could use it to speak with the children about grief and taking the leave of someone or something.[6]

References

  1. ^ "Draken med de röda ögonen".
  2. ^ "The Dragon with Red Eyes".
  3. ^ "Der Drache mit den roten Augen".
  4. ^ Louise D'Arcens and Andrew Lynch: International Medievalism and Popular Culture, Cambria Press, 2014, ISBN 9781604978643
  5. ^ Gabriele Cromme (1996): Astrid Lindgren und die Autarkie der Weiblichkeit: literarische Darstellung von Frauen und Mädchen in ihrem Gesamtwerk, Kovač, P.76 ISBN 9783860644089
  6. ^ Mirjam Zimmermann and Christian Butt (2016): Bilderbuchstunden: Bilderbücher für religiöse Bildungsprozesse in Kindergarten, Grundschule und Sekundarstufe, Vandenhoeck & Ruprecht, P. 37-40, ISBN 9783647702209