Jump to content

Tsutsumi Chūnagon Monogatari

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Maculosae tegmine lyncis (talk | contribs) at 18:22, 5 May 2011 (Contents: link). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Tsutsumi Chūnagon Monogatari (堤中納言物語, "Tales of the Riverside Middle Counselor") is a post late-Heian period Japanese collection of short stories.

Authorship

With the exception of one story, the authorship is unknown. It is likely each story was written by different authors at various times and later collected together into a single text.

Ōsaka Koenu Gonchūnagon is known to have been composed in 1055 by Lady Koshikibu. This is confirmed in volume 8 of Rokujō Saiin Utaawase (六条斎院歌合) which includes one of the poems from this story.

In addition, poems from Hanazakura Oru Shōshō, Hodohodo no Kesō, Kaiawase, and Haizumi are included in the 1271 Fūyō Wakashū indicating an upper bound for these stories.

Tradition states that Fujiwara no Tameuji (1222–1286) and Fujiwara no Tamesuke (1263–1328) created copies of the manuscripts also indicating completion of the text by the 13th century.

Contents

The meaning of the title is unknown. There are two main theories:

  • A reflection of the various stories (monogatari) bound (tsutsumi) together into a single collection.
  • An appellation to Fujiwara no Kanesuke who was known as the Riverside Middle Counselor due to his residence near the Kamo River.

The text contains ten short stories:

  • Hanazakura Oru Shōshō (花桜折る少将)
  • Kono Tsuide (このつゐで)
  • Mushi Mezuru Himegimi (虫めづる姫君, The Princess Who Loved Insects)
The Princess Who Loved Insects was about a clever and beautiful princess who rather than beautifying herself and courting, would spend her time outdoors playing with bugs and caterpillars.[1]
  • Hodohodo no Kesō (ほどほどの懸想)
  • Ōsaka Koenu Gonchūnagon (逢坂越えぬ権中納言)
  • Kaiawase (貝あはせ)
  • Omowanu Kata ni Tomari suru Shōshō (思はぬ方にとまりする少将)
  • Hanada no Nyōgo (はなだの女御)
  • Haizumi (はいずみ)
  • Yoshinashigoto (よしなしごと)

There is also an incomplete fragment at the end. It is untitled, but variously known by its first few words as Fuyugomoru (冬ごもる).

Manuscripts

There are approximately 60 existing manuscripts, but the original no longer exists. Each manuscript has difficult to read passages and the text as a whole needs to be supplemented by comparison with other manuscripts.

Notes

  1. ^ Blom, Amy (2003-04-01). "Story #4 - The Princess Who Loved Insects". Retrieved 2008-11-06. [dead link]

References

  • Kubota, Jun (2007). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten [Iwanami dictionary of Japanese classical literature] (in Japanese). Iwanami Shoten. ISBN 978-4-00-080310-6.
  • Matsuo, Satoshi (1957). Nihon Koten Bungaku Taikei: Ochikubo Monogatari, Tsutsumi Chūnagon Monogatari (in Japanese). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-060013-3. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  • Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban [A Comprehensive Dictionary of Classical Japanese Literature: Concise Edition]. Tōkyō: Iwanami Shoten. 1986. ISBN 4-00-080067-1.
  • Ōtsuki, Osamu (1992). Shin Nihon Koten Bungaku Taikei: Tsutsumi Chūnagon Monogatari, Torikaebaya Monogatari (in Japanese). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-240026-3. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)