Jump to content

User:Chiswick Chap/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

In case you were wondering if this is just an English-speaking thing:

  • French: Météo France: "ANTICYCLONE (« high » ou high pressure area) : zone de hautes pressions atmosphériques (région où la pression atmosphérique est élevée par rapport à celle du voisinage au même niveau)"
      ["ANTICYCLONE [(« high » or high pressure area)] zone of high atmospheric pressures (region where the atmospheric pressure is raised with respect to that of neighbours at the same level"]
  • Swedish: Sveriges meteorologiska och hydrologiska institut "I samband med anticykloner (dvs högtryck) och nedsjunkning (subsidens) återfinns torr och stabilt skiktad luft högt upp i troposfären."
      ["In connection with anticyclones (ie high pressure) and subsidence, dry and stably layered air is found high up in the troposphere."]
  • Italian: Meteo.it: "Anticiclone, Alta pressione: Si tratta di strutture bariche nelle quali le isobare o le isoipse, chiuse e di forma concentrica, hanno valori crescenti man a mano che si procede dalla periferia verso il centro, dove la pressione è più alta e per questo indicata con una A oppure H (high)."
      [Anticyclone, High pressure: These are baric structures in which the isobars or isohypses, closed and concentric in shape, have increasing values ​​as one proceeds from the periphery towards the centre, where the pressure is higher and for this reason indicated with an A or H (high).]