User:Opus 113/sandbox
what's wrong with this timeline?
[edit]list formatting stuff
[edit]Trying out alternative formatting for list of Donald Keene's works:
Selected works
[edit]In an overview of writings by and about Keene, OCLC/WorldCat lists roughly 600+ works in 1,400+ publications in 16 languages and 39,000+ library holdings.[1]
Works in English
[edit]- The Battles of Coxinga: Chikamatsu's Puppet Play, Its Background and Importance (Taylor's Foreign Pr, 1951)
- The Japanese Discovery of Europe: Honda Toshiaki and other discoverers 1720–1952 (Routledge and K. Paul, 1952)
- 日本人の西洋発見 (Nihonjin no seiyō hakken, trans. Fujita Yutaka & Ōnuma Masahiko, Kinseisha, 1957)
- 日本人の西洋発見 (Nihonjin no seiyō hakken, trans. Haga Tōru, Chūkōsōsho, 1968)
- Japanese Literature an Introduction for Western Readers (Grove Pr, June 1, 1955)
- Modern Japanese Literature: An Anthology (Grove Pr, June 1, 1956)
- Living Japan (Doubleday, 1959)
- 生きている日本 (Ikite iru Nihon, trans. Etō Jun & Adachi Yasushi, Asahishuppansha, 1973)
- Revised edition[citation needed] published as 果てしなく美しい日本 (Hateshinaku utsukushī Nihon, trans. Adachi Yasushi, Kōdanshagakujutsubunko, 2002)
- Major Plays of Chikamatsu (Columbia University Press, January 1, 1961)
- Donald Keene, Kaneko Hiroshi (photography) & Jun'ichirō Tanizaki (introduction), Bunraku: The Art of the Japanese Puppet Theatre (Kodansha International, 1965)
- 文楽 (Bunraku, trans. Yoshida Ken'ichi, Kōdansha, 1966)
- Japanese Discovery of Europe, 1720–1830 (Stanford University Press, June 1, 1969). Revised/2nd ed.
- The Manyoushu (Columbia University Press, 1969)
- Twenty Plays of the Noh Theatre (Columbia University Press, June 1, 1970)
- War-Wasted Asia: letters, 1945–46 (Kodansha International, 1975)
- 昨日の戦地から (Kinō no senchi kara, trans. Matsumiya Shirō, Chūōkōronshinsha, 2006)
- World Within Walls: Japanese Literature of the Pre-Modern Era, 1600–1867 (Henry Holt & Co, October 1, 1976). Second book in the "A History of Japanese Literature" series.
- 日本文学史 近世篇 (Nihon bungaku-shi kinsei-hen, trans. Tokuoka Takao, Chūōkōronsha, 1976 – 77). 2 vols.
- Landscapes and Portraits: Appreciations of Japanese culture (Kodansha International, 1978)
- Meeting with Japan (Gakuseisha, 1979)
- 日本との出会い (Nihon to no deai, trans. Shinoda Hajime, Chūōkōronsha, 1972)
- Some Japanese Portraits (Kodansha Amer Inc, March 1, 1978/9)
- 日本文学散歩 (Nihon bungaku sanpo, trans. Shinoda Hajime, Asahi sensho, 1975)
- Travels in Japan (Gakuseisha, 1981)
- 日本細見 (Nihon Hosomi, Chūōkōronsha, 1980)
- Dawn to the West: Japanese Literature of the Modern Era (Holt Rinehart & Winston, April 1, 1984). 2 vols. (Ficton; Poetry, Drama, Criticism). Third and fourth books in the "A History of Japanese Literature" series.
- Dawn to the West: Japanese Literature in the Modern Era (Henry Holt & Co, September 1, 1987)
- The Pleasures of Japanese Literature (Columbia University Press, October 1, 1988; ISBN 0-231-06736-4)
- 古典の愉しみ (Koten no tanoshimi, trans. Ooba Minako, JICC, 1992). Later published by Takarajimasha, 2000.
- Donald Keene with Herbert E. Plutschow, Introducing Kyoto (Kodansha Amer Inc, April 1, 1989)
- Travelers of a Hundred Ages: The Japanese As Revealed Through 1,000 Years of Diaries (Diane Pub Co, June 1, 1989)
- 百代の過客 日記にみる日本人 (Hyakutainokakaku nikki ni miru nihonjin, trans. Kanaseki Hisao, Asahi sensho, 1984 and 1988). Later published by Asahi, 2011 and 2012
- Modern Japanese Novels and the West (Umi Research Pr, July 1, 1989)
- No and Bunraku: Two Forms of Japanese Theatre (Columbia University Press, December 1, 1990)
- 能・文楽・歌舞伎 (Nō・bunraku・kabuki, trans. Yoshida Ken'ichi& Matsumiya Shirō, Kōdansha, 2001)
- Appreciations of Japanese Culture (Kodansha Amer Inc, April 1, 1991)
- Donald Keene with Ooka Makoto, The Colors of Poetry: Essays in Classic Japanese Verse (Katydid Books, May 1, 1991)
- Travelers of a Hundred Ages (Henry Holt & Co, August 1, 1992)
- Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century (Henry Holt & Co, June 1, 1993). First book in the "A History of Japanese Literature" series.
- On Familiar Terms: A Journey Across Cultures (Kodansha Amer Inc, January 1, 1994). Reworking of the 1990–1992 Japanese newspaper column.
- このひとすじにつながりて (Kono hitosuji ni tsunagarite, trans. Kanaseki Hisao, Asahi sensho, 1993)
- Modern Japanese Diaries: The Japanese at Home and Abroad As Revealed Through Their Diaries (Henry Holt & Co, March 1, 1995). Later published by Columbia University Press, 1999. Japanese edition published first.
- The Blue-Eyed Tarokaja: A Donald Keene Anthology (ed. J. Thomas Rimer, Columbia University Press, June 1, 1996)
- 碧い眼の太郎冠者 (Ao i me no tarōkanja)
- On Familiar Terms: To Japan and Back, a Lifetime Across Cultures (Kodansha Amer Inc, April 1, 1996)
- もう一つの母国、日本へ - Living in Two Countries (trans. Shioya Hiroshi, Kodansha International, 1999). English and Japanese bilingual text.
- Donald Keene with Anne Nishimura & Frederic A. Sharf, Japan at the Dawn of the Modern Age: Woodblock Prints from the Meija Era, 1868-1912 (Museum of Fine Arts Boston, May 1, 2001)
- Sources of Japanese Tradition: From Earliest Times to 1600 (compiled by Donald Keen, Wm. Theodore De Bary, George Tanabe, and Paul Varley, Columbia University Press, May 1, 2001)
- Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852–1912 (Columbia University Press, April 1, 2002)
- 明治天皇 (Meiji ten'nō, trans. Kakuchi Yukio, Shinchōsha, 2001). Also published in four volumes, 2007.
- Donald Keene with Lee Bruschke-Johnson & Ann Yonemura, Masterful Illusions: Japanese Prints from the Anne Van Biema Collection (University of Washington Pr, September 1, 2002)
- Five Modern Japanese Novelists (Columbia University Press, December 1, 2002)
- 思い出の作家たち―谷崎・川端・三島・安部・司馬 (Omoide no sakka-tachi ― Tanizaki・Kawabata・Mishima・Abe・Shiba, trans. Matsumiya Shirō, Shinchōsha, 2005).
- Yoshimasa and the Silver Pavilion: The Creation of the Soul of Japan (Columbia University Press, November 1, 2003)
- 足利義政と銀閣寺 (Ashikaga yoshimasa to Ginkakuji, trans. Kakuchi Yukio, Chūōkōronshinsha, 2008)
- Frog In The Well: Portraits of Japan by Watanabe Kazan 1793–1841 (Asia Perspectives, Columbia Univ. Press, 2006)
- 渡辺崋山 (Watanabe Kazan, trans. Kakuchi Yukio, Shinchōsha, 2007)
- Chronicles of My Life: An American in the Heart of Japan. (Columbia University Press, 2008)
- 私と20世紀のクロニカル (Watashi to 20 seiki no kuronikaru, Chūōkōronshinsha, 2007)
- ドナルド・キーン自伝 (Donarudo Kīn jiden, trans. Kakuchi Yukio, Chūkōkōronshinsha, 2011)
- Un Occidental En Japon (trans. José Pazó Espinosa, Nocturna Ediciones, 2011).
- So Lovely A Country Will Never Perish: Wartime Diaries of Japanese Writers (Columbia University Press, 2010)
- 日本人の戦争 作家の日記を読む (Nihonjin no sensō sakka no nikki o yomu, trans. Kakuchi Yukio, Bungeishunjū, 2009)
- The Winter Sun Shines In: A Life of Masaoka Shiki (Columbia University Press, 2013)
- 正岡子規 (Masaoka Shiki, trans. Kakuchi Yukio, Shinchōsha, 2012)
Works in Japanese
[edit]日本の文学 (筑摩書房, 1963). Jp trans. 吉田健一
nihonbungaku |
日本の作家 (中央公論社, 1972)
nihon no sakka |
Kobo Abe and Donald Keene, 反劇的人間 (中公新書,1973)
hangekiteki ningen. In conversation with Kobo Abe |
Ooka Shouhei and Donald Keene, 東と西のはざまで 大岡昇平と対談 (朝日出版社, 1973)
higashi to nishi no haza made'. In conversation with Ooka Shouhei |
Tokuoka Takao and Donald Keene, 悼友紀行 三島由紀夫の作品風土 (中央公論社, 1973) |
ドナルド・キーンの日本文学散歩. Column in Asahi Weekly 週刊朝日, 8th Jan 1957 - 26th Sept 1975
Donarudo Kiin no nihonbungaku sanpo |
ドナルド・キーンの音盤風刺花伝 (音楽之友社, 1977)
Later published as わたしの好きなレコード watashi no sukina rekoodo |
日本文学を読む (新潮選書, 1977)
nihonbungaku wo yomu |
日本の魅力 対談集 (中央公論社, 1979)
nihongo no miryoku. A collection of conversation. |
日本を理解するまで (新潮社, 1979) [?trans]
nihon wo rikaisuru made |
日本文学のなかへ (文藝春秋, 1979)
nihonbungaku no nakahe |
音楽の出会いとよろこび (音楽之友社, 1980). Jp trans. 中矢 一義.
ongaku no deai to yorokobi Later published by 中央公論社 1992. |
ついさきの歌声 (中央公論社, 1981) Jp trans. 中矢一義訳
tsuisaki no utagoe |
私の日本文学逍遥 (新潮社, 1981)
watashi no nihonbungaku shouyou |
日本人の質問 (朝日選書, 1983)
nihonjin no shitsumon |
百代の過客 日記にみる日本人. Column in the Asahi Evening News, 4th Jul 1983 - 13th Apr 1984.
hyakudai no kakaku: nikki nimiru nihonjin |
Ryotaro Shiba and Donald Keene, 日本人と日本文化 司馬遼太郎との対談 (中公新書, 1972, 1984)
nihonjin to nihonbunka: conversations with Ryotaro Shiba Later published as 世界のなかの日本 十六世紀まで遡って見る 司馬遼太郎対談 (中央公論社, 1992) sakai no naka no nihon: juurokuseiki made sakanobattemiru. In conversation with Ryotaro Shiba. |
少し耳の痛くなる話 (新潮社, 1986)
sukoshi mimi no itakunaru hanashi |
二つの母国に生きて (Asahi, 1987) [?trans. 塩谷紘]
futatsu no bokoku ni ikite [Living in two countries] |
このひとすじにつながりて. Column in the Asahi Evening News, 7th Jan 1990 - 9th Feb 1992.
kono hitosushi ni tsunagarite |
古典を楽しむ 私の日本文学 (朝日選書, 1990)
koden wo tanoshimu: watashi no nihonbungaku |
日本人の美意識 (中央公論, 1990)
nihonjin no biishiki |
声の残り 私の文壇交遊録 (Asahi, 1992)
koe no nokori: watashi no bundankouyuuroku [Remaining voices: Record of my literary circle] |
Yukio Mishima & Donald Keene (editor), 三島由紀夫未発表書簡 ドナルド・キーン氏宛の97通 (中央公論社, 1998)
Mishima Yukio mihappyoushokan 97 letters addressed to Donald Keene |
日本語の美 (中公文庫, 2000) [?trans]
nihongo no bi [The beauty of Japanese] |
明治天皇を語る (新潮新書, 2003).
meijiennnou wo kataru [Stories of the Emperor Meiji]. Based on a series of lectures. |
日本文学は世界のかけ橋 (たちばな, 2003)
nihonbungaku ha sekai no kakebashi |
Jakucho Setouchi, Donald Keene & Shunsuke Tsurumi, 同時代を生きて 忘れえぬ人びと (岩波書店, 2004)
doujidai wo ikite wasureenu hitobito |
私の大事な場所 (中央公論新社, 2005/2010)
watashi no daijina basho |
ドナルド・キーン著作集』(全15巻)(新潮社, 2011)
donarudo kiin chosakushou (zen-15gan). The collected works of Donald Keene (15 volumes) [excluding 日本文学史 The history of Japanese literature] |
Donald Keene & Koike Masayuki, 戦場のエロイカ・シンフォニー 私が体験した日米戦 (藤原書店, 2011)
senjou no Eroica shinfonii: watashi ga keikenshita nichibeiikusa |
Donald Keene and Setouchi Jakuchou, 日本を、信じる (中央公論新社, 2012) |
私が日本人になった理由―日本語に魅せられて (PHP研究所, 2013)
watashi ga nihonjin ni natta riyuu - nihongo ni miserarete |
Translation of the History of Japanese literature series
日本文学史 nihonbungakushi
|
Translations
[edit]- Chikamatsu Monzaemon, The Battles of Coxinga: Chikamatsu's Puppet Play, Its Background and Importance (Taylor's Foreign Pr, 1951)
- Dazai Osamu, No Longer Human (New Directions, 1958)
- Chikamatsu Monzaemon, The Major Plays of Chikamatsu (Columbia University Press, June 1, 1961). Includes critical commentary.
- Yoshida Kenkō, Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenko (Columbia University Press, June 1, 1967)
- Mishima Yukio, Five Modern Noh Plays - Including: Madame de Sade (Tuttle, 1967)
- Chushingura: The Treasury of Loyal Retainers, a Puppet Play (Columbia University Press, April 1, 1971)
- Mishima Yukio, After the Banquet (Random House Inc, January 1, 1973)
- Abe Kobo The man who turned into a stick: three related plays (Columbia University Press, 1975). Original text published by Tokyo University Press.
- Dazai Osamu, The Setting Sun (Tuttle, 1981)
- The tale of the shining Princess (Metropolitan Museum of Art and Viking Press, 1981)
- Abe Kobo, Friends: a play (Tuttle, 1986)
- Abe Kobo, Three Plays (Columbia University Press, February 1, 1997)
- Matsuo Bashō, The Narrow Road to Oku (Kodansha Amer Inc, April 1, 1997)
- Kawabata Yasunari, The Tale of the Bamboo Cutter (Kodansha Amer Inc, September 1, 1998)
- Yamamoto Yuzo, One Hundred Sacks of Rice: A Stage Play (Nagaoka City Kome Hyappyo Foundation, 1998)
- Miyata Masayuki (illustrations), Donald Keene (essay), & H. Mack Horton (translator), 源氏物語 - The Tale of Genji (Kodansha International, 2001). Bilingual illustrated text with essay.
- Donald Keene & Oda Makoto, The Breaking Jewel, (trans. Donald Keene, Columbia University Press, March 1, 2003)
Works edited
[edit]- Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (Grove Pr, March 1, 1960)
- The Old Woman, the Wife, and the Archer: Three Modern Japanese Short Novels (Viking Press, 1961)
- Anthology of Chinese Literature: From the 14th Century to the Present Day (co-editor with Cyril Birch) (Grove Pr, June 1, 1987)
- Love Songs from the Man'Yoshu (Kodansha Amer Inc, August 1, 2000)
- ^ WorldCat Identities Archived December 30, 2010, at the Wayback Machine: Keene, Donald; retrieved 2012-11-1.