User:JohnWBarber
Appearance
(Redirected from User:Picabu)
"When the facts change, I change my opinions. What do you do, sir?" -- J.M. Keynes [1]
[edit]This is my current account. My former accounts are User:Noroton, User:CountryDoctor, User:Reconsideration and User:Picabu (this last one redirects here), as well as the WikiCommons account User:Amg37.
User:Reconsideration2 is an alternate account of this one which is used for security reasons in logging in at public computer terminals.
My user name comes from ...
[edit]Extraordinary subjects I wish I knew more about
[edit]Indian poets with extraordinary lives
[edit]- Gopabandhu Das called Utkal Mani ("Gem of Orissa"), (1877–1928), social worker, political activist, writer, novelist and Oriya poet
- Vemana వేమన (fl. 14th century) Telugu poet, many of whose poems are now colloquial phrases in Telugu; a yogi or yogi-like person whose poems, in a simple style, are all in the Ataveladi ("dancing lady") meter, dealing with mystic, satirical, moral and social subjects, including social problems and challenging traditions; he is often portrayed in the nude
The interesting project of the "Trinity of Poets"
[edit]- Nannaya Bhattaraka, also known as the First Poet "Aadi Kavi", the first poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries
- Tikkana తిక్కన్న also called "Tikkana Somayaji" (1205–1288) a poet born into a literary family during the Golden Age of Kakatiya dynasty; the second poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries; he translated last 15 chapters, but didn’t touch the half-finished Aranya Parvamu; the other two poets were Nannaya Bhattaraka and Errana
- Errana ఎఱ్ఱన్న also known as "Yellapregada" or "Errapregada" (fl. 14th century), poet in the court of Prolaya Vemareddy who ruled areas in the future state of Andhra Pradesh; third poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries: he concluded the project by translating the half-finished "Aranya Parvamu" in the mode of Nannaya Bhattaraka and then shifting to that of Tikkana as a bridge between the two styles; honored with the title Prabandha Parameshwara ("the supreme lord of Prabandha") and Shambudasusu;[1] belonged to Srivatsa gotram and Apastambha sutram of the Brahmin caste
Japanese poets with extraordinary lives
[edit]- Ikkyū 休宗純, Ikkyū Sōjun 1394–1481), eccentric, iconic, Rinzai Zen Buddhist priest, poet and sometime mendicant flute player who influenced Japanese art and literature with an infusion of Zen attitudes and ideals; one of the creators of the formal Japanese tea ceremony; well-known to Japanese children through various stories and the subject of a popular Japanese children's television program; made a character in anime fiction
- Bochō Yamamura 山村 暮鳥 (born 1884), Japanese vagabond Christian preacher who gained attention as a writer of tales and songs for children and as a poet (surname: Bochō)
Very fine book titles
[edit]- John Cutts, (later Baron Cutts), La Muse de Cavalier; or, An Apology for such gentleman as make poetry their diversion, not their business in a letter by a scholar of Mars to one of Apollo, 1685[2] published anonymously
Footnotes? Why the hell have footnotes on a user page?
[edit]- ^ Vaishanava yugamu
- ^ Clark, Alexander Frederick Bruce, Boileau+and+the+French+Classical+Critics+in+England&source=bl&ots=riSMnwEyAN&sig=vIZFHRatSiUEVSYrihbIOzCp4tA&hl=en&ei=XkJ3S_aHEMvf8QaOmOHDCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false Boileau and the French Classical Critics in England (1660-1830), p 4, Franklin, Burt, 1971, ISBN 9780833740465, retrieved via Google Books on February 13, 2010
Drafts & notes
[edit]Vermeer paintings:
- User:JohnWBarber/Draft/The Procuress -- no Wheelock; Liedtke, p 365
- User:JohnWBarber/Draft/The Girl with the Wineglass -- Wheelock, 114
- User:JohnWBarber/Draft/Woman with a Pearl Necklace -- Wheelock, 152
- User:JohnWBarber/Draft/Mistress and Maid a/k/a "Lady with her Maidservant Holding a Letter" -- no Wheelock; no Liedtke
Poetry:
Other:
- User:JohnWBarber/Red solo cup (product)
- User:JohnWBarber/Climate change denial
- User:JohnWBarber/Notes
- Rule 47. Never forget Rule 47.
- User:JohnWBarber/Noroton River
Vermeer articles that could be expanded
[edit]- Christ in the House of Martha and Mary (Vermeer) -- Wheelock, p 90; Liedtke, p 363
- Girl reading a Letter at an Open Window
- The Little Street (Vermeer) -- Wheelock, p 102; Liedtke, p 374
- Officer and Laughing Girl
- The Wine Glass -- Wheelock, p 114; Liedtke, p 377
- View of Delft (Vermeer) -- Wheelock, p 120
- Girl Interrupted at her Music
- Woman in Blue Reading a Letter -- Wheelock, p 134
- The Music Lesson -- Wheelock, p 128
- Woman with a Lute -- Liedtke, p 381
- Woman with a Water Jug -- Wheelock, p 146; Liedtke, p 379
- Woman Holding a Balance -- Wheelock, p 140; Liedtke, p 383
- A Lady Writing a Letter -- Wheelock, p 156
- Girl with a Pearl Earring -- Wheelock, p 166
- The Concert (Vermeer)
- The Art of Painting (Vermeer) -- Liedtke, p 394
- Portrait of a Young Woman -- Liedtke, p 389
- Girl with a Red Hat -- Wheelock, p 160; Liedtke, p 386
- The Lacemaker (Vermeer) -- Wheelock, p 176
- The Love Letter (Vermeer) -- Wheelock, p 180
- A Young Woman Seated at the Virginals
- Lady Writing a Letter with her Maid -- Wheelock, p 186
- Lady Standing at a Virginal -- Wheelock, p 196; Liedtke, p 402
- Lady Seated at a Virginal -- Wheelock, p 200; Liedtke, p 402
- Saint Praxidis (painting) -- Wheelock, p 86