User:Starfarmer/Raúl Rodríguez

From Wikipedia, the free encyclopedia

Raúl Rodríguez QuiñonesSpanish musician and cultural anthropologist, was born in Seville, Spain in 1974. He received his degrees in Geography, History and Cultural Anthropology from the University of Seville. Son of singer Martirio, he learned to love music at home; began studying Blues and Rock and touching the battery and electric guitar and formed his first group, The Innombrables in Huelva in 1990.

El descubrimiento de la música y la figura de Diego del Gastor le introducen de lleno en el aprendizaje de la Guitarra Flamenca y el Toque de Morón.

The discovery of music and the figure of Diego del Gastor introduced him squarely in the acquisition of Flamenco guitar and Touch of Morón.

Sus primeros trabajos como guitarrista le integran en la escuela sevillana de Veneno y Pata Negra.

His first work as a guitarist will join the school in Seville Veneno and Pata Negra.

Más tarde, los distintos viajes e investigaciones en Latinoamérica le acercan a otros instrumentos y músicas, principalmente el Tres cubano, para reintroducirlos después en un lenguaje flamenco propio.

Later, the various trips and research in Latin America is approaching other instruments and music, mainly Three Cuban to reintroduce them later in a Flemish language itself.

Comienza su andadura profesional formando el grupo Caraoscura, a dúo con José Loreto "Charamusco", hijo del gran tocaor jerezano Parrilla de Jerez.

He begins his journey professional Caraoscura forming the group, a duo with Jose Loreto "Charamusco" son of the great tocaor Jerez Parrilla de Jerez.

Editan ‘Qué es lo que quieres de mí’(RCA, 1995), producido por Kiko Veneno y Jo Dworniak, con la colaboración, entre otros, de Raimundo Amador y Antonio Smash, y giran durante dos años por toda España, participando en importantes festivales, como el Grec ó La Mar de Músicas.

Editan 'What do you want me' (1995), produced by Kiko Veneno and Jo Dworniak, with the collaboration of, among others, Raimundo Amador and Antonio Smash, and rotate for two years throughout Spain, participating in major festivals, as the Grec or The Sea Music.

En 1996 se incorpora como guitarrista flamenco a la banda de Kiko Veneno, con quien continúa trabajando desde entonces, interviniendo en las grabaciones de ‘Punta Paloma’, ‘Puro veneno’, ‘La Familia Pollo’ (BMG, 1997, 1998 y 2000) y ‘El Hombre Invisible’ (ELEMUSICA-EMI, 2005), y haciendo giras durante todos estos años por toda España y por Estados Unidos, México, Argentina, Alemania, Francia, Lituania, Angola y Marruecos, en formato de banda y a dúo en el espectáculo “Cara a Cara”.

At 1996 (1997 1998 2000) and 'The Invisible Man' (-2005), and touring all these years throughout Spain and the United States, Mexico, Argentina, Germany, France, Lithuania, Angola and Morocco, as a band and as a duo in the show "Face to Face".

Inicia su colaboración con Martirio en 1993 en la composición y arreglos del disco ‘He visto color’(BMG 1994), un trabajo estilístico sobre las Sevillanas, que continúa más tarde en “Tierra y Luna”, para el disco colectivo de homenaje a Federico García Lorca “FGL: De Granada a la luna” (Atico7-Sombra Rec., 1998).

He began his collaboration with Martyrdom in 1993 (1994), a stylistic work on the Sevillanas, which continues later in "Earth and Moon," for the disc collective tribute to Federico Garcia Lorca "FGL: From Grenada to the Moon" (Atico7 Border Rec., 1998).

Realiza la producción y los arreglos de ‘Flor de piel’ (52PM,1999), y ‘Mucho Corazón’ (nominado al Grammy Latino 2002 como mejor disco Flamenco), dos discos centrados en una relectura flamenco-jazzística del cancionero sudamericano, con Jerry González, Chano Domínguez Trío y los Flamencos de Morón, entre otros.

Performs production and arrangements of 'Flower of skin' (52PM, 1999), and 'Much Heart' (nominated for the 2002 Latin Grammy for best hard Flemish), two discs focusing on a rereading of the Flemish-jazz songbook sudamericano, with Jerry Gonzalez, Chano Dominguez Trio and the Flamingos of Morón, among others.

A partir de estos trabajos giran por toda España y se presentan en Cuba, Venezuela, Colombia, Argentina, México, Puerto Rico y Miami -EE.UU.-, Portugal, Suiza, Noruega, Italia y Francia, obteniendo magníficos recibimientos de público y crítica, y colaborando con grandes músicos locales.

From these works revolve throughout Spain and are presented in Cuba, Venezuela, Colombia, Argentina, Mexico, Puerto Rico and Miami -EE.UU. -, Portugal, Switzerland, Norway, Italy and France, getting superb earnings of public and criticism, and collaborating with large local musicians.

Lleva a cabo también la Dirección Musical y Arreglos de sus espectáculos conjuntos con Susana Rinaldi (“Locuras”, 2004) y Miguel Poveda (“Romance de Valentía”, 2005), y continúa acompañándola en directo en distintos formatos.

Conducts also Musical Direction and arrangements of their joint performances with Susana Rinaldi ( "Locuras", 2004) and Miguel Poveda ( "Romance of Courage," 2005), and continues accompanied live in different formats.

En 2003 forma su propio grupo, Son de la Frontera, junto a Paco de Amparo, Pepe Torres, Manuel Flores y Moi de Morón, integrando por primera vez el Tres Cubano en el Flamenco de Morón de la Frontera y produciendo su primer disco, editado en Nuevos Medios, 2004, con el que han recibido importantes premios, como el ‘Flamenco Hoy’ 2005, otorgado por la crítica especializada al Mejor Solista Instrumental, y los premios de la encuesta mundial en la web www.deflamenco.com al Mejor Disco Flamenco y Mejor Disco Instrumental del año 2004, así como el de Mejor Espectáculo en Directo del año 2005.

In 2003 he formed his own group, Son de la Frontera, alongside Paco de Amparo, Pepe Torres and Manuel Flores Moi of Moron, integrating for the first time in the Flemish Three Cuban-Moron and producing his first record, edited in New Media, 2004 2005, awarded by the critics for Best Instrumental Soloist, and awards from the global survey on the web www.deflamenco.com for Best Disco Flemish and Best Album Instrumental of the Year 2004 as well as the Best Show of 2005 Direct.

Desde entonces, Son de la Frontera se ha presentado con éxito en importantes escenarios, como los de New York, Chicago, Londres, París, La Habana, Miami, Guadalajara, Amsterdam, Estocolmo, Toulouse, Montreal, Madrid, Barcelona, Festival Flamenco de Jerez, Bienal de Sevilla y Gazpacho de Morón.

Since then, Son de la Frontera has been successfully introduced at major venues such as New York, Chicago, London, Paris, Havana, Miami, Guadalajara, Amsterdam, Stockholm, Toulouse, Montreal, Madrid, Barcelona, Flamenco Festival Jerez and Seville Biennial Gazpacho de Morón.

Su segundo trabajo, "CAL", grabado en Morón en mayo del 2006, y estrenado en la Bienal de Flamenco de Sevilla, cuenta ya con dos premios, el “Flamenco Hoy” y el de www.deflamenco.com, al mejor disco instrumental del 2006 (además de ser nominado como Mejor Disco de Flamenco en los GRAMMY 2007 y estar nominado a Mejor grupo Europeo por la BBC Radio World Music Awards), y les tiene en el 2007 de gira por España y por festivales en Europa y América.

His second work, "CAL", recorded in Moron in May 2006, and premiered at the Bienal de Flamenco in Seville, already has two awards, "Flemish Today" and the www.deflamenco.com, at best instrumental album 2006 (in addition to being nominated as Best Album of Flemish GRAMMY in 2007 and being nominated for Best European group by the BBC Radio World Music Awards), and in 2007 has toured in Spain and festivals in Europe and America.

Continúa así una línea de trabajo propia en la que une su experiencia como músico a sus investigaciones antropológicas, cuyo primer fruto fue el espectáculo conjunto “PUNTO FLAMENCO.

Continues an own line of work in which his experience as a musician to his anthropological research, whose first fruit was the whole spectacle "DOT FLEMISH.

Repentismo a Compás”, puesto en pie en los “X Encuentros de Son Cubano y Flamenco”(Sevilla, 2003) y en el Festival CubaDisco 2004, con el grupo Pimient@.cu, dirigido por el gran repentista cubano Alexis Díaz-Pimienta, en el que se reunían por vez primera la Música Guajira y la improvisación repentista de los cubanos con el Flamenco de Morón.

Repentismo to Compass ", as standing in the" X Encounters Son Cubano and Flemish "(Seville, 2003) and at the Festival CubaDisco 2004 with the group Pimient @. Cu led by the great Cuban repentista Alexis Diaz-Pepper, where they met for the first time the Music Guajira and improvisation repentista of Cubans with the Flemish of Moron.

Como músico de estudio, ha grabado en discos de Silvio y sus Diplomáticos, Manuel Molina, Luis Pastor, Guillermo McGill, Ojos de Brujo, María Jiménez, Cathy Claret y Miquel Gil.

As a studio musician, he has recorded on discs Silvio and his Diplomats, Manuel Molina, Luis Pastor, William McGill, Ojos de Brujo, Maria Jimenez, Cathy Claret and Miquel Gil.

Y ha tocado en directo con artistas como Compay Segundo, Chavela Vargas, Jackson Browne, Enrique Morente, Javier Ruibal, Luz Casal, Santiago Auserón, Raimundo Amador, Rafael Amador, Marta Valdés, Soledad Bravo, Susana Rinaldi, Miguel Poveda, Duquende, Mayte Martín, La Susi, Los Delinqüentes, Muchachito Bombo Infierno, Jabier Muguruza, John Cale, Jonathan Richman, David Lindley, Jerry González, Chano Domínguez, Javier Colina, Pancho Amat, Andorrano, Silvio y Juan el Camas, entre otros.

And he has played live with artists like Compay Segundo, Chavela Vargas, Jackson Browne, Enrique Morente, Javier Ruibal, Luz Casal, Santiago Auserón, Raimundo Amador, Rafael Amador, Marta Valdes, Soledad Bravo, Susana Rinaldi, Miguel Poveda, Duquende, Mayte Martin, La Susi, Los Delinqüentes, Muchachito Bombo Infierno, Jabier Muguruza, John Cale, Jonathan Richman, David Lindley, Jerry Gonzalez, Chano Dominguez, Javier Colina, Pancho Amat, Andorran, Silvio and John the beds, among others.

References[edit]

[[Category:1974 births]] [[Category:Living people]] [[Category:Spanish people]] [[Category:People from Andalusia]] [[Category:People from Seville]] [[Category:Spanish musicians]] [[Category:Flamenco musicians]] [[Category:Andalusian musicians]] [[Category:Jazz musicians]] [[Category:Spanish jazz musicians]] ---- {{Spain-musician-stub}}