Hyangchal

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Hyangchal
Hangul 향찰
Hanja 鄕札
Revised Romanization hyangchal
McCune–Reischauer hyangch'al
Chinese characters
Chinese characters logo.jpg
Scripts
Precursors · Oracle bone script · Bronze script · Seal script (large, small) · Clerical script · Cursive script · Regular script · Semi-cursive script
Type styles
Imitation Song · Ming · Sans-serif
Properties
Strokes · Stroke order · Radicals · Classification · Section headers
Variants
Standards on character forms
Kangxi Dictionary form
Xin Zixing
Standard Form of National Characters
List of Forms of Frequently Used Characters
Standards on grapheme usage
Graphemic variants · Hanyu Tongyong Zi · Hanyu Changyong Zi · Tōyō kanji · Jōyō kanji
Reforms
Chinese (trad. · simp. · simp.2 · debate)
Japanese (old · new · Ryakuji)
Korea (Yakja) · Singapore (jiăntǐzì biǎo)
Sinoxenic usage
Kanji · Hanja · Hán tự
Homographs
Literary and colloquial readings
Derivatives
Kokuji · Korean hanja · Chữ Nôm · Zetian characters · Nü Shu · Idu · Kana (Man'yōgana) · Bopomofo · Sawndip · Khitan large script · Khitan small script · Jurchen · Tangut
Korean writing systems
Hangul
Hanja
Mixed script
Korean transliteration

Hyangchal (literally vernacular letters or local letters) is an archaic writing system of Korea and was used to transcribe the Korean language in hanja. Under the hyangchal system, Chinese characters were given a Korean reading based on the syllable associated with the character. [1] The hyangchal writing system is often classified as a subgroup of Idu. [2] The first mention of hyangchal is the monk Kyun Ye's biography during the Goryeo period. Hyangchal is best known as the method Koreans used to write vernacular poetry. Today, twenty-five such poems still exist and shows that vernacular poetry used native Korean words, Korean word order, and each syllable was "transcribed with a single graph". The writing system covered nouns, verbs, adjectives, adverbs, particles, suffixes, and auxiliary verbs. The practice of hyangchal continued during the Goryeo Dynasty where it was used to record native poetry as well. [3]

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Coulmas, Florian; S. R. Anderson, J. Bresnan, B. Comrie, W. Dressler, C. J. Ewen (2003). Writing Systems: An Introduction to Their Linguistic Analysis. Cambridge University Press. p. 67. http://books.google.com/books?id=kmKLxzTnL9IC&vq=hyangchal&dq=hyangchal. 
  2. ^ Sohn, Ho-Min; S. R. Anderson, J. Bresnan, B. Comrie, W. Dressler, C. Ewen, R. Lass (2001). The Korean Language. Cambridge University Press. pp. 125, 128. http://books.google.com/books?id=Sx6gdJIOcoQC&vq=hyangchal&dq=hyangchal. 
  3. ^ Sohn (2001) p. 125
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Interaction
Toolbox
Print/export
Languages