Jump to content

Kairi Look

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 2a02:1810:3f1d:e900:842b:f9c3:8a50:c3d (talk) at 23:09, 5 November 2022. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Kairi Look
File:KairiLook.jpg
Born (1983-04-19) 19 April 1983 (age 41)
NationalityEstonian
OccupationChildren's author
Years active2012–present

Kairi Look (born April 19, 1983) is an Estonian children’s writer and author of short prose.[1]

Biography

Kairi Look graduated in 2005 University of Tartu with a bachelor's degree in physiotherapy, and in 2008 with a master's degree as a children's rehabilitation specialist from the University of Amsterdam, Netherlands. She has studied in the same field in Finland and the University of Ghent, in Belgium, and completed a study on theatre-specific creative writing at Drakadeemia in Tallinn. She has worked at the Cité internationale des arts in Paris and as a publisher of academic literature at a scientific publishing house in Amsterdam.[2] In addition to children´s books and stories for magazines Täheke, Hea Laps and Pere ja Kodu, she writes prose and book critique, and translates fiction from Dutch to Estonian. She has received the annual prize of the literary magazine Looming for the best novella (Relapse, Looming nr 12/2017). She has been a member of the Estonian Writers’ Union from 2015.

Bibliography

Children´s books

  • Leemuripoeg Ville teeb sääred (Ville the Lemur Flies the Coop), Tänapäev 2012
  • Peeter, sõpradele Peetrike (Peter – “Pete” to his Friends), Tänapäev 2014
  • Lennujaama lutikad ei anna alla (The Airport Bugs Fight On), Tänapäev 2014, 2017
  • Piia Präänik kolib sisse (Piia Biscuit Moves In), Tänapäev, 2015
  • Sasipäiste printsesside saar (The Isle of Messy-Haired Princesses), Päike ja Pilv 2016
  • Härra Klaasi pöörane muuseum (The Kooky Museum of Mr. Glass), Tallinna Keskraamatukogu 2016; Evera 2016
  • Piia Präänik ja bandiidid (Piia Biscuit and the Bandits), Tänapäev, 2019
  • Piia Präänik ja sõnasööbik (Piia Biscuit and the Word-Snatcher), Koolibri, 2021

Prose for adults

  • Relaps, Looming 12/2017 (short story)
  • Ümbermäng, Looming 2/2019 (short story)

Anthologies

  • Ümbermäng, Eesti Novell 2020, Eesti Jutt MTÜ
  • Alles auf Anfang! and Der Rückfall, Neue Nordische Novellen VII, Heiner Labonde Verlag 2021

Translations

The Airport Bugs Fight On

  • French: Les punaises de l’aéroport font de la résistance, Le Verger des Hespérides 2019[3]
  • Finnish: Lentokentän lutikat, Aviador 2018[4]
  • Latvian: Lidostas blaktis nepadodas, Pētergailis 2019[5]
  • Russian: Клопиная книга. Обитатели аэропорта не сдаются, КПД 2019[6]

Ville the Lemur Flies the Coop

  • Lithuanian: Lemūriukas Vilius iškeliauja, BaltArt 2019[7]
  • German: Ville macht sich auf die Socken, BaltArt 2013

Piia Biscuit Moves In

  • Finnish: Piia Pikkuleipä muuttaa, Aviador 2019

Piia Biscuit and the Bandits

  • Latvian: Pija Prjaņika un bandīti, Pētergailis 2020[8]

Piia Biscuit and the Word-Snatcher

  • Latvian: Pija Prjaņika un Vārdēdis, Petergailis 2022

As a translator

Awards

  • 2012 Children's Story Competition "My First Book", 3rd place (Ville the Lemur Flies the Coop)
  • 2014 Children's Story Competition "My First Book", 1st place (The Airport Bugs Fight On)
  • 2014 Good Children’s Book (The Airport Bugs Fight On)
  • 2015 Good Children’s Book (Piia Biscuit Moves In)
  • 2015 Tartu Prize for Children’s Literature (Childhood Prize) (Peter – “Pete” to his Friends)
  • 2018 Looming magazine annual prize for the best short story (Relapse, Looming nr 12/2017)

References

  1. ^ "Kairi Look". Estonian Children's Literature Centre. Retrieved 27 August 2019.
  2. ^ "Loetud ja kirjutatud. Kairi Look". Vikerraadio/Eesti Rahvusringhääling (in Estonian). 7 February 2016. Retrieved 27 August 2019.
  3. ^ "Les punaises de l'aéroport font de la résistance". Le Verger des Hespérides. Retrieved August 27, 2019.
  4. ^ "Kairi Look". Aviador. Retrieved April 1, 2020.
  5. ^ "Lidostas blaktis nepadodas". Petergailis. Retrieved April 1, 2020.
  6. ^ "Клопиная книга. Обитатели аэропорта не сдаются". KPD. Retrieved April 1, 2020.
  7. ^ "BaltArt". BaltArt. Retrieved April 1, 2020.
  8. ^ "Lidostas blaktis nepadodas". Petergailis. Retrieved April 1, 2020.