Lists of Glagolitic manuscripts

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Vindobonna (talk | contribs) at 16:45, 24 October 2022. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

This is an incomplete list of manuscripts written in the Glagolitic script. For printed works see List of Glagolitic books. For inscriptions see List of Glagolitic inscriptions.

Manuscripts

Type Abbreviation Date Designation Library Place of origin Folia Dimensions Columns and rows Notes Scans
fourfold gospel Mar 1000s F.87 No. 6 + Wiener fragmente Russian State Library Macedonia Codex Marianus. STSL, ÖNB
fourfold gospel Zog 1000s MS. Glag. 1 + National Library of Russia Macedonia 271+17 Codex Zographensis. NLR
homiliary HomCloz 1000s ms. 2476 + Dip. 973 Municipal Library of Trento, Tyrolean State Museum Macedonia, Slovenia 14 27 x 20,5 cm 1 co Glagolita Clozianus. NSK, GHR
euchologion Eu 1000s glag. 2+3 + Sin. slav. 1/N National Library of Russia, Saint Catherine's Monastery Macedonia 14 27 x 20,5 cm Euchologium Sinaiticum. LoC
epistolary Enin 1000s (latter half) MS No. 1144 SS. Cyril and Methodius National Library Енински апостол (Enina apostle). In Cyrillic but with two examples of Glagolitic initial Buky. NBKM
aprakos gospel Boj 1000s (latter half) F. 87 No. 8 / M. 1690 Russian State Library Bulgaria 42 Bojana palimpsest. STSL
psalter PsSin 1000s Sin. slav. 38/O+2/N Saint Catherine's Monastery Macedonia 209 Sinai Psalter. LoC
FgPrag 1000s St. Vitus Cathedral Great Moravia Pražské Zlomky (Prague fragments) IA, c:Category:Pražské Zlomky,
aprakos gospel FgAch 1000s Cod. 1/2 (532) Odessa National Scientific Library Bulgaria 2 17 x 20 cm Evangelium Achridanum. Kodeks
parenesis FgRil 1000s Rila Monastery, Library of the Russian Academy of Sciences Bulgaria 11 Rilski listići i ostrišci (Rila folia and strips). [partial scan]
triodion TrRes 1000s (late) X. No. 37 Bulgarian Academy of Sciences Macedonia 1 24 x 17 cm Resen (Dragoslav) fragment. Cyrillic palimpsest of Cyrillic with one Glagolitic note.
missal Fg(Mi)Kij 1000s-1100s DA/P 328 Vernadsky National Library of Ukraine Great Moravia 13 14.7 x 10.7 cm Kijevski listići (Kiev folia). The first page has a different origin from the rest: it is Croatian, while the rest is Czech.[1] WDL
aprakos gospel Ass 1000s/1100s Vat. Slav. 3 Vatican Library Macedonia Codex Assemanius. DVL
Life of Simeon Stylites FgBud 1000s/1100s Vet. Slav. Duod. 2 National Széchényi Library Croatia (probably) 1 Budimpeštanski odlomak (Budapest fragment). 2 fragments. The only Croato-glagolitic text that still distinguishes between the two half-vowels.[1]
psalter PsDim 1100s Sin. slav. 3/N Saint Catherine's Monastery Serbia, Bulgaria The psalter of Dimitri the Ol'tar'nik. IA
fourfold gospel Dob 1100s Q.п.I.55. National Library of Russia Macedonia Dobromir Gospel. In Cyrillic but with one example of Glagolitic letter Ensь on 1. 179. NLR
menaion MenSin 1100s Sin. slav. 4/N Saint Catherine's Monastery Macedonia The small menaion.
passional FgBaš 1100s Zbirka Glagolitica, G-197 (ZM30/19) Croatian State Archives Croatia Bašćanski ostrišci (Baška strips). Two strips found by Vinko Premuda, lost for a time, then found again. The fragments contain a portion of the Gospel of Matthew.[1]
lectionary FGrš 1100s Fragm. glag. 2 Croatian Academy of Sciences and Arts Bosnia and Herzegovina or Montenegro 4 21.7-22.7 x 15.5 cm Grškovićev odlomak apostola (Gršković’s apostle fragment). Found at the end of the 19th century by chaplain Niko Gršković in Vrbnik.[1]
epistolary FgMih 1100s Fragm. glag. 1 Croatian Academy of Sciences and Arts Bosnia and Herzegovina or Montenegro 2 24 x 18.5 cm Mihanovićev odlomak apostola (Mihanović’s apostle fragment). Found inside a Cyrillic 1262 nomocanon.[1]
missal FgVindob 1100s Cod. Slav. 136 Austrian National Library Great Moravia 4 12 x 9,5 cm 1 co Missale (Fragment): Fragmenta Vindobonensia. Sacramentarium: Three Masses in honor of St. apostle. ÖNB
epistolary ApAch 1100s (late) F. 87. No. 13 Russian State Library Ohrid, Macedonia 112 1 co Ohrid Apostle. Bigger part with Cyrillic and smaller part with Glagolitic. STSL
triodion TrBit 1100s (late) X. No. 38 Bulgarian Academy of Sciences Macedonia 101 27.5 x 19.5 cm 1 Битолски триод (Kičevo (Bitola) triodion). Bigger part with Cyrillic and smaller part with Glagolitic.
psalter PsBol 1230-1241 No. 2499 University of Bologna Library Macedonia 263 In Cyrillic but with some Glagolitic letters in the commentary.
missal FgSpal 1200s (early) 1468 Kaptolski arhiv, Split Bosnia and Herzegovina 1 30 x 22 cm 2 co Splitski odlomak misala (Split missal fragment). Found by Vjekoslav Štefanić.[1]
breviary Fg(Br)Lond 1200s (early) Add. 31,951 British Library Croatia 1 30.5 x 22 cm Londonski odlomak brevijara (London breviary fragment).[1]
charter 1200s Погод. 68 National Library of Russia Moscow, Russia 2 20,5 × 16 cm 4 Moscow Glagolitic Leaflets. Commentary on the Book of the Prophet Daniel. NLR
law code CnVin 1280 R 4080 National and University Library in Zagreb Vinodol, Croatia 14 26 x 18 cm 1 Vinodolski zakonik (Law code of Vinodol). NSK GHR
missal Fg(Mi)Kuk 1200s Fragm. glag. 3 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 1 32 x 22 cm Kukuljevićev odlomak misala (Kukuljević’s missal fragment).[1]
miscellany FgEpist 1200s Fragm. glag. 123 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 2 20.3 x 13.2 cm Epistola o nedjelji.[1]
homiliary Fg(Hom)Lab1 1200s Ms 368/5 National and University Library of Slovenia Ljubliana, Slovenia 2 31.6 x 23.4 cm Ljubljanski homilijar (Ljubljana Homiliary).[1] NSK GHR
Acts of Paul and Thecla FgTh 1200s Fragm. glag. 4 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 2 35 x 26 cm Odlomak Legende o svetoj Tekli (Fragment of the Legend of Saint Thecla).[1]
passional FgPass 1200s n/a Krk, Archive of the original Old Church Slavonic Institute Croatia 3 Krčki odlomci pasionala (Krk fragments).[1]
sbornik PalSin 1200s Q.п.I.63 + Q.п.I.64 + Греч. 70 + Sin. Slav. 18/N National Library of Russia, Saint Catherine's Monastery Kyiv, Ukraine 6 + 8 + 119 + 8 19 x 13,5 cm 1 co Sinai Palimpsest. Written in double script Cyrillic and Glagolitic one of the top of each other. The first part (Q.п.I.63) begins from the story of a life of the princess Olga of Kyiv and next tels us about the life of the Varangian Guards martyrs from Kyiv. NLR
breviary BrVb1 1200s/1300s n/a Vrbnik parish library Vrbnik 259 35 x 27 cm 2 co x 33 ro Prvi vrbnički brevijar (First Vrbnik breviary). Written by 3 hands.[2][3][4][5][1]
breviary Fg(Br)Roč 1200s Codex slave 4 Austrian National Library Croatia 1 35.5 x 24 cm List brevijara dodan Ročkomu misalu (Breviary foilo added to the Roč Missal).[1]
breviary Fg(Br)Tk 1200s part of the Berčić collection Russian National Library Croatia Tkonski odlomak iz Berčićeve zbirke (Tkon fragment from Berčić’s collection). Two fragments of the same folio.[1]
breviary Fg(Br)Ts+Fg(Br)Zag 1200s Ms. Misc. 81, Fragm. 46 a+b Biblioteca civica of Trieste, Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 3 Tršćanski odlomak brevijara i Zagrebački odlomak brevijara (Trieste breviary fragment and Zagreb breviary fragment).[1]
breviary Fg(Br)Vb1 1200s n/a Vrbnik parish library Krk (probably) 2 Prvi vrbnički odlomak brevijara (First Vrbnik breviary fragment). Found together with Fg(Br)Vb1. Leaves A and D belonged to the same breviary, while B and C to a different manuscript. They were used as wrappings for some parish documents.[1]
breviary Fg(Br)Vb2 1200s n/a Vrbnik parish library Krk (probably) 2 Drugi vrbnički odlomak brevijara (Second Vrbnik breviary fragment). Found together with Fg(Br)Vb1. Leaves A and D belonged to the same breviary, while B and C to a different manuscript. They were used as wrappings for some parish documents.[1]
breviary Fg(Br)αNov 1200s Codex slave 8 Austrian National Library Croatia 1 32 x 24.5 cm Prvi list brevijara dodan Misalu kneza Novaka (First breviary folio added to Novak's Missal).[1] ÖNB, NSK
breviary Fg(Br)βNov 1200s Codex slave 8 Austrian National Library Croatia 1 32 x 24.5 cm Prvi list brevijara dodan Misalu kneza Novaka (First breviary folio added to Novak's Missal). It was added to the last page of Novak's Missal.[1]
missal Fg(Mi)Bel 1200s XXXVI Osor bishopric archive Croatia 1 21 x 31 cm Belski odlomak misala (Belsky missal fragment).[1]
missal Fg(Mi)Birb 1200s Berčić Collection (F. 67) Russian National Library Croatia 1 14.8 x 10.8 cm Birbinjski odlomak misala (Brbinj missal fragment). Found by Ivan Berčić in Brbinj.[1]
aprakos gospel PalVolh 1200s F.п.I.99 National Library of Russia Volhynia, Ukraine 154 + 2 23,9 × 16,2 cm 2 co Palimpsest, aprakos gospel short written in double script Cyrillic and Glagolitic one of the top of each other. Commonly known as "Palimpsest Verkovitcha". NLR
breviary Fg(Br)Ri 1200s (late) n/a Capuchin Monastery of Our Lady of Lourdes in Rijeka Croatia 1 13.6-13.7 x 24.2-24.4 cm Riječki odlomak Mudrih izreka (Rijeka sayings fragment).[1]
homiliary FgHom 1200s (end) Fragm. glag. 16 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 2 30 x 21 cm Homilija na Blagovijest (Homily on the Gospel). Found by Ivan Milčetić in Omišalj.[1]
fragments 1200s-1500s R 3330 National and University Library in Zagreb Boljun 14 Fragmenta Croato-glagolitica. Includes multiple manuscripts. NSK
missal FgHloh 1200s/1300s ? Slovak National Library Croatia 2 18.9 x 16.3 cm 2 co Hlohovečki listići (Hlohovec folia). WDL
epistolary FgOmiš 1200s/1300s n/a Krk, Archive of the original Old Church Slavonic Institute Croatia 1 29 x 21.5 cm 2 co Omišaljski list apostola (Omišalj apostle folio).[1]
breviary Fg(br)J26 1200s/1300s Sign. Fragm. glag. 26 National and University Library in Zagreb Croatia 1 14.8 x 21.8 cm 2 co Odlomak brevijara JAZU 26 (JAZU 26 breviary fragment). NSK - correct scan?
missal Cracovian Missal 1300s BJ Rkp. 5567 I Jagiellonian Library Poland 12 1 co Cracovian manuscript in Biblioteka Jagiellońska. JB
triod 1300s F.п.I.74 National Library of Russia Bohemia 154 + 3 25 × 18,5 cm 1 Triod Postnaja and Cvetnaja. Known as "Šafarík Triod", in the past owned by Pavel Jozef Šafárik. Pages 49, 51 and 69 has glagolitic texts. NLR
miscellany FgPis 1300s (early) Fragm. glag. 89, 90 a-j Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 17 Pazinski odlomci (Pazin fragments). Ivan Kukuljević Sakcinski found 11 fragments, while 6 were found in 2005 in the Franciscan Monastery of Pazin.[1]
Legent of Saint Eustachius Fg(Leg)NM 1300s (early) 63 R/5 Kapiteljski arhiv, Novo Mesto Croatia 1 29 x 24.5 cm odlomak Legende o svetom Eustahiju iz Novoga Mesta (fragment of the Legend of Saint Eustachius from Novo Mesto).[1]
Homily of Saint John Chrysostom on the Beheading of John the Baptist FgLab2 1300s (first half) Glagolitica 16/I Gč 48. Fg. glag. hom. National and University Library of Slovenia Croatia 2 23.5 x 17–21.5 cm Ljubljanski odlomak homilije (Ljubljana homily fragment).[1]
breviary BrPad 1300s (middle) MS 2282 Library of the University of Padua Croatia 308 14 x 21.5 cm 2 co x 29 ro Padovanski brevijar (Padua breviary).[6][1]
psalter, book of hours PsLob 1359 XXIII G 67 National Library of the Czech Republic Senj 160 12 x 10 cm Lobkovićev psaltir (Lobković’s psalter). Written by a deacon named Kirin.[1] GHR
missal MNov 1368 Codex slave 8 Austrian National Library Kravaře 271 32 x 24 cm 2 co x 29 ro Misal kneza Novaka (Novak's Missal). Written and illuminated by knez Peter I Novak of clan Mogorović, a knight from Kravaře in the court of king Louis I of Hungary. It later served as the type for the Missale Romanum Glagolitice.[3][7][1]
breviary BrVat5+BrVat6 ~1350-1375 Borgiano illirico 5+6 Vatican Library Tribihovići, Lika 248+212 31 x 22 cm Vatikanski brevijar Illirico 5+6 (Vatican breviary Illirico 5+6). Ransomed from the Turks in 1487. At one point, this manuscript was split in two. The second half was written by a scribe named Fabijan.[2][3][8][9][10][11][12][1]
breviary Fg(Br)Foj 1300s (middle) n/a n/a Croatia 1 17.5 x 23 cm Fojnički glagoljski odlomak brevijara (Fojnica Glagolitic breviary fragment). It was found in 1950 by Josip Hamm in the Fojnica Franciscan Monastery, and for some time it was kept in the library of the Franciscan Monastery of Sants Peter and Paul on the Hill in Livno, but today it is lost.[1]
breviary BrVnd 1380 Cod. slav. 121 Austrian National Library Croatia 22 Bečki odlomak brevijara (Vienna breviary fragment). ÖNB
missal MLab1 1380-1420 Ms 162 (C 162a/2) National and University Library of Slovenia Krbava 245 34.5 x 25.5 cm Prvi ljubljanski (beramski) misal (First Ljubljana (Beram) missal). Written and illuminated by Bartol Krbavac. Used in Beram, Istria.[3][7][1] dlib.si, NSK
psalter, missal, breviary PsPar 1380 (?) Slave 11 Bibliothèque nationale de France Prague, Czech Republic 200 11 x 17 cm Pražski psaltir: „Legenda o sv. Václavu a sv. Ludmile” (Prague psalter: Legend of Saint Václav and Saint Ludmila). It also contains 9 hymns.[1] BnF
breviary BrAc 1384 (?) III c 12 Croatian Academy of Sciences and Arts Istria 70 29.2 x 20.5 cm 2 co x 42 ro Akademijin brevijar (Academy Breviary). It includes a psalter.[13][14][1]
codex CodRms 1395 Manuscrits. Ms. 255 Carnegie Library of Reims Prague, Czech Republic 32 23.5 x 17.6 cm Codex written in the Emmaus monastery in Prague, commonly known as the Emmaus Evangelie or Remis Gospel.[1] BM-Remis
breviary BrVO 1396 Codex slave 3 Austrian National Library Omišalj 468 35 x 27 cm 2 co Brevijar Vida Omišljanina (Breviary of Vid of Omišalj). The first part, until page 379, was written by a scribe named Vid of Omišalj, for the church of Roč.[3][15][16][17][1]
breviary Fg(Br)Bein 1390-1410 Beinecke MS 749 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 2 Beinecke bifolium. Yale
breviary Fg(Br)Apost 1300s (late) Fragm. glag. 54 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 1 Dvolist apostola (brevijara).[1]
bulla 1300s (after 1371) National and University Library in Zagreb 1 Bula pape Grgura XI. izdana Pavlinima. Translation of the papal bull of 1371. NSK
breviary Fg(Br)Dub2 1300s (late) Croatian Academy of Sciences and Arts 1 Drugi dubašljanski odlomak brevijara[18]
breviary BrLab1 1300s (late) Ms 161 (C 161a/2) National and University Library of Slovenia Croatia 180 32 x 22 cm Prvi ljubljanski brevijar (First Ljubljana breviary). From Beram in Istria.[2][3][19][1] Scan at dLib. NSK GHR
missal MKop 1300s (late) NY kongelig Samling 41 b, 2 Royal Library, Denmark Roč (found there 1499) 263 29.5 x 19 cm Kopenhagenski misal (Copenhagen missal).[1] Description.
Rule of Saint Benedict RegBen 1300s (late) I a 74 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia Regula svetoga Benedikta.[1]
breviary Fg(Br)Dub1 1300s Croatian Academy of Sciences and Arts 1 Prvi dubašljanski odlomak brevijara.[18]
breviary BrVb2 1300s n/a Vrbnik parish library Vrbnik 295 36 x 27 cm 2 co x 28-29 ro Drugi vrbnički brevijar. Written by 3-4 hands.[2][3][20][4][1]
breviary BrVb4 1300s n/a Vrbnik parish library Croatia 112 35 x 27 cm Četvrti vrbnički brevijar. Kept in Vrbnik from 1605 on.[3][4][1]
breviary BrOxf 1300s Ms. Canon. Lit. 172 Bodleian Library Croatia 410 15 x 10.2 cm 2 co x 28 ro Oxfordski brevijar (Oxford breviary). It includes a missal and a Roman Ritual.[21][7][22][23][24][25][1] DB
breviary BrMed 1300s Plut. 1.10 Laurentian Library Croatia 124 22 x 16 cm 2 co 31 ro Medicejski brevijar (Medici breviary).[26][1]
missal MVat4 1300s Borgiano illirico 4 Vatican Library Omišalj (possibly) 278 31.2 x 24 cm 2 co x 31 ro Vatikanski misal Illirico 4.[3][7][1]
breviary 1300s National and University Library in Zagreb Croatia 2 33 x 26 cm 2 co Ulomak brevijara. NSK
breviary BrPm 1300s-1400s III b 10 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 414 27.5 x 20.5 cm Pašmanski brevijar. From the beginning of the 15th century kept in the Zadar area.[2][3][27][1]
miscellany MisIvan 1300s-1400s Saint Francis Xavier Monastery in Zagreb Croatia Ivančićev zbornik.[1]
gospels FgKrt 1375 SNKJ 4118 Slovak National Library Prague, Czech Republic 1 Emmaus Gospels. Gospels of Emmaus monastery in Prague. WDL
Codex FgCzk 1300s/1400s XVII.J.17/6 National Library of the Czech Republic Czech Republic 1 1,5 x 2,5 cm, 2,5 x 4,5 cm, 8,5 x 6 cm Hlaholské zlomky. Codex fragments. MANUSCR
missal 1300s/1400s R 7843 National and University Library in Zagreb Croatia 1 29.8 x 21.2 cm Glagoljski misal-ulomak. NSK - correct scan?
breviary 1300s/1400s National and University Library in Zagreb Croatia 2 31 x 23 cm 2 co Ulomak brevijara. NSK
missal Fg(Ms)J37/a 1300s/1400s Sign. Fragm. glag. 37/a National and University Library in Zagreb Croatia 2 24.5 x 21.5/13.5 cm 2 co Krnji dvolist misala JAZU 37/a. NSK - correct scan?
missal 1300s/1400s National and University Library in Zagreb Croatia 1 20 x 22 cm 2 co 31 ro Odlomak misala. NSK
missal 1300s/1400s R 3753 National and University Library in Zagreb Croatia 1 20.3 x 14.5 cm 2 co Ulomak misala. NSK
abecedary Fg(Ab)Gig 1300s/1400s (Glagolitic part) A 148 National Library of Sweden Silesia, Bohemia 1 Azbukva Ogromne knjige. Glagolitic abecedary from Silesia in Codex Gigas. Folio 1 only. WDL
miscellany MisOxf2 ~1400 Ms. Canon. Lit. 414 Bodleian Library Croatia 68 Drugi oxfordski zbornik.[1] DB, NSK
missal ~1400 Glagolitica I-3 Croatian State Archives Croatia 4 Fragmenti misala s kraja 14. ili početka 15. st.
missal MBrl 1402 Ms. Ham. 444 Berlin State Library Krbava 218 31.5 x 21.5 cm 2 co x 31 ro Berlinski misal (Berlin missal). Written and illuminated by Bartol Krbavac. Housed in Rome 1738–1742, and in London, and from 1822 in Berlin.[1] SBB, NSK
missal MHrv 1404 (about) ? Topkapı Palace 247 30.6 x 22.5 cm Misal Hrvoja Vukčića Hrvatinića (Missal of Hrvoje Vukčić Hrvatinić). Written by a scribe named Butko. Contains 94 miniatures and 380 initials.[1] NSK GHR
breviary BrDrag 1407 III b 25 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 196 29.3 x 20.6 cm 2 co x 40-42 ro Dragućki brevijar. Written by 3-4 hands. Brought to Draguć in the 15th century.[2][3][28][27][1]
Czech Glagolitic Bible Fg(Bib)Spiš 1400s (early) ? Slovak National Library Czech Republic Zlomok zo Spišskej Novej Vsi (Spiš fragment).
Czech Glagolitic Bible Fg(Bib)Koš 1400s (early) ? Slovak National Library Czech Republic Fragment z Košic (Košice fragment).
abecedary AbBein 1400s (early) Beinecke MS 650 Yale University Library Austria or Bohemia Beinecke Glagolitic abecedary. Folio 156 only. Yale
miscellany MisVin 1400s (early) III a 15 Croatian Academy of Sciences and Arts Vinodol, Croatia Vinodolski zbornik (Vinodol miscellany).[1]
missal MRoč 1420 (about) Codex slave 4 Austrian National Library Krbava 232 35.5 x 24 cm Ročki misal (Roč missal). Written and illuminated by Bartol Krbavac. Used in Roč from the 15th century to 1593.[7][1] ÖNB
missal MVat8 1435 Borgiano illirico 8 Vatican Library Obrovac (vicinity) 288 24 x 17 cm 2 co x 30 ro Vatikanski misal Illirico 8. Written by a priest named Marko for a priest named Blaž. Manuscript located in Dobrinj in 1558.[3][7][1]
breviary BrMet 1442 MR161 Metropolitan Library of the Roman Catholic Archdiocese of Zagreb Croatia 469 19.5 x 13 cm 2 co x 27 ro Brevijar Metropolitanski knjižnice (Metropolitan Library breviary).[2][3][29][1] NSK
breviary BrMosk 1442-1443 (about) F.270. II No. 51A+B Russian State Library Moscow 245+250 Moskovski brevijar (Moscow breviary). Kept in Vrbnik in 1481 and 1533, sent to Rome about 1627, where it remained until the end of the 18th century. Vatroslav Jagić found it in Russia in 1864.[30][4][31][1] STSL A, STSL B
miscellany MisRad 1443 Borgiano illirico 12 Vatican Library Serbia 60 Zbornik Krstjanina Radoslava (Miscellany of Krstjanin Radoslav). DVL
mirror SpVat 1445 Borgiano illirico 9 Vatican Library Vrbnik 103 14 x 10.5 cm 2 co Zrcalo vrbničko (Vrbnik mirror). NSK
breviary BrHum 1400s (beginning) R 4067 National and University Library in Zagreb Istria 183 30.2 x 19.6 cm 2 co Humski brevijar (Hum breviary).[2][29][32][33][1] NSK
breviary BrVb3 1400s (first half) n/a Vrbnik parish library Vrbnik 299 37.5 x 27.5 cm 2 co x 27 ro Treći vrbnički brevijar. In Vrbnik at least since 1471.[2][3][4][1]
ritual 1451 R 4028 National and University Library in Zagreb Croatia 16 20.4 x 16 cm 2 co Glagoljski obrednik. NSK
missal MVb1 1456 n/a Vrbnik parish library Senj 256 28.7 x 22 cm 2 co x 29 ro Prvi vrbnički misal. Written by the priest and vicar Thomas, Archdeacon of Senj.[3][7][1]
breviary BrN1 1459 n/a, ?, Glagolitica I-1 Novi Vinodolski parish library, Croatian Academy of Sciences and Arts, Croatian State Archives Novi Vinodolski 466 36 x 28 cm Prvi novljanski brevijar. The first half, to folio 374, was written by a scribe named Juraj, and the rest was written by a different hand. It was written for the church of Saints Cosmas and Damian in Novi, on the order of Jakov Potočnjak and others.[2][3][27][34][35][19][1]
breviary BrMav 1460 R 7822 National and University Library in Zagreb Vrbnik 417 16 x 11.7 cm 2 co x 30 ro Brevijar popa Mavra. Written by deacon Blaž Baromić for Mavro, the priest of Vrbnik, and finished by a priest named Jure from Baška. Mavro took the breviary with him to Konavle. The codex was in the hands of the Pezzoli family in Rome until 1981, when it was purchased by its current owners.[36][33][37][1] NSK, GHR
missal MVb2 1462 n/a Vrbnik parish library (with one leaf in Princeton, New Jersey) Vrbnik 286 30 x 22.5 cm 2 co Drugi vrbnički misal.[3][7][1]
psalter with commentary PsFr 1463 Codex slave 77 Austrian National Library Lindari, Istria 132 20 x 13.5 cm Fraščićev psaltir. Written by a priest named Fraščić. The commentary is of Byzantine type.[1] ÖNB, NSK
breviary BrVat19 1465 Vat. Slav. 19 Vatican Library Croatia 3+384 16.5-17 x 11.5 cm Vatikanski brevijar Vat. Slav. 19.[38][10][1] DVL
miscellany MisPet 1468 R 4001 National and University Library in Zagreb Croatia Petrisov zbornik.[1] NSK GHR
breviary BrBrib 1470 III b 6 (Kuk 2) Croatian Academy of Sciences and Arts Vinodol, Croatia 199 26 x 19 cm 2 co x 33 ro Bribirski brevijar. Obtained by Ivan Kukuljević Sakcinski in Bribir.[2][3][27][34][1]
commentary on gospel GscMld 1471 ОЛДП F. 136 National Library of Russia Moldova 299 + 8 29.5 x 20.5 cm 1 co Commentary on the gospel by pope Dobromir. Cyrillic script with the use of glagolitic letters, examp. on the pages 72-73 letters Ⰰ, Ⱁ and Ⰴ are used. NLR
breviary BrVin 1485 I d 34 (Kuk 1) Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 165 39.5 x 28.7 cm 2 co x 33 ro Vinodolski (Kukuljevićev) brevijar. Obtained by Ivan Kukuljević Sakcinski in Vinodol, Croatia.[2][3][27][34][1]
breviary BrVat10 1485 Borgiano Illirico 10 Vatican Library Bribir 2+407 16-16.2 x 11.7 cm 2 co x 28-30 ro Vatikanski brevijar Illirico 10. Finished by don Mihovil in his house in Bribir for don Jurša Parabočić of Bužan.[2][3][39][10][34][1]
breviary BrDab 1486 III c 21 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 306 33 x 23.5 cm Dabarski brevijar.[3][27][40][1]
miscellany MisOxf1 1486 Ms. Canon. Lit. 412 Bodleian Library Croatia Prvi oxfordski zbornik. DB
quadresimal QdGre 1493-1498 R 4002 National and University Library in Zagreb Croatia 22 x 16 cm Greblov kvaresimal i tumačenje muke. GHR
breviary BrN2 1495 n/a Novi Vinodolski parish library Grobnik 500 36 x 26 cm Drugi novljanski brevijar. Written by a priest named Martinac in Grobnik, with the help of a few other scribes.[2][3][41][42][34][1]
missal MOxf1 1400s (latter half) Ms. Canon. Lit. 373 Bodleian Library 176+4 32.5 x 22.5 cm 2 co x 31 ro Prvi oksfordski misal.[21][7][1] DB
missal MOxf2 1400s (latter half) Ms. Canon. Lit. 349 Bodleian Library 239 25 x 18 cm 2 co Drugi oksfordski misal.[3][21][7][1] DB
breviary BrBrit 1400s Ms. Add. 31.951 British Library Croatia 71 30.5 x 22 cm Britanski brevijar. Written by a certain Ivan Križanić. It was kept in the British Museum until 1882, when it was moved to the British Library.[43][44][1]
breviary BrLab2 1400s Ms 163 (C 163a/2) National and University Library of Slovenia Croatia 264+176 30 x 20.5–21 cm 2 co x 33 ro Drugi ljubljanski (Beramski) brevijar. Used in Beram in Istria.[2][3][45][1] NSK, GHR
breviary BrRom 1400s Cap. S. Pietro, D215 Vatican Library Croatia 2+438+2 16 x 12.5 cm Rimski brevijar.[2][3][10][1]
horologion 1400s R 4029 National and University Library in Zagreb Croatia 2 21 x 14 cm Glagoljski časoslov (Glagolitic horologion). NSK
missal MBrib 1400s III b 3 Croatian Academy of Sciences and Arts Istria 103 18 x 25 cm Bribirski misal. From the 16th century on, it was used in Bribir, where it stayed until Ivan Kukuljević Sakcinski moved it to Zagreb.[3][7][1]
missal MLab2 1400s Ms 164 (C 164a/2) National and University Library of Slovenia 196 21 x 30 cm 2 co x 32 ro Drugi ljubljanski (beramski) misal.[3][7][1]
codex Vysfgm 1400s 1 Dc 1/16 National Library of the Czech Republic Vyšehrad, Czech Republic 2 22 x 17 cm 2 co x 2 ro Vyšehrad codex fragment of the Bohemian Commisioner;[1]
missal MMet 1400s MR 180 Metropolitanski misal. Metropolitan Library of the Roman Catholic Archdiocese of Zagreb 63 17.5 x 12.5 cm 1 co, 2 co x 27-29 ro Written in 3 hands. Located in Vrbnik until 1680 when the parishioner there gave it to the priest Andrija Benković of Grižane.[3][7][1] NSK
missal MN 1400s n/a Novljanski misal. Novi Vinodolski parish library, Rijeka 188 32 x 22 cm 2 co Two leaves are kept in Rijeka.[3][7][1]
missal MNY 1400s M. 931 Morgan Library & Museum Zadar (vicinity) 293 28 x 19.5 cm 2 co Newyorški misal. New York missal.[1] Images. Critical edition.
theology manual 1400s R 4902 National and University Library in Zagreb Croatia 43 21 x 16 cm 2 co Teološki priručnik župnika glagoljaša. NSK
breviary CodKop 1400s 22 National and University Library of Slovenia Croatia 177+152 18 x 12 cm 2 co x 24-25 ro Ljubljanski misal-brevijar iz Kopitarove zbirke. Also contains a psalter.[3][7][1] dlib.si
ritual RitAc 1400s I a 60 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia 18 16.3 x 11.5 cm 1 co 24 ro Akademijin krnji ritual.[1]
Fg(Br)Bass 1400s N I 2:148b Basel University Library 1 Baselski odlomak brevijara. EU
breviary Fg(Br)NM 1400s 63 R/6 Kapiteljski arhiv, Novo Mesto Croatia 1 34.5 x 26 cm 2 co x 36 ro odlomak brevijara iz Novoga Mesta.[1]
breviary Fg(Br)Sal 1400s Berčić Collection Russian National Library Croatia 1 30 x 20.7 cm 2 co x 41 ro Saljski odlomak brevijara. Found by Ivan Berčić in Sali.[1]
breviary Fg(Br)Ant 1400s ? Slovak National Library Fragment iz Svetoga Antona. WDL
missal Fg(Mi)Dub1 1400s Croatian Academy of Sciences and Arts 1 Prvi dubašljanski odlomak misala.[18]
missal Fg(Mi)Dub2 1400s Croatian Academy of Sciences and Arts 1 Drugi dubašljanski odlomak misala. The leaf is fragmentary.[18]
missal Fg(Mi)Dub3 1400s Croatian Academy of Sciences and Arts 1 Treći dubašljanski odlomak misala.[18]
missal Fg(Mi)Kas 1400s 2° Ms. philol. 14 Kassel University Library Bohemia 7 Kassel fragment. KUL
miscellany Fg(Mis)Paul, Fg(Mis)Nicod 1400s Fragm. glagl. 32/b-c Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia Odlomci zbornika.[1]
miscellany MisBč 1400s F. 67, No. 5 National Library of Russia Croatia Zbornik u Berčićevoj zbirci.[1] NLR
korizmenjak QPort 1400s Ms 639-14-3-12 Municipal Library of Porto Croatia Portski korizmenjak.
amulet Amul 1400s Vat. Slav. 11 Vatican Library Croatia Amulet.[1]
miscellany MisAc 1400s (late) IV a 48 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia Zbornik duhovnoga štiva.[1]
miscellany MisLab 1400s (late) Slav. Sammlung, futural 3, br. 368 National and University Library of Slovenia Ljubliana, Slovenia Ljubljanski zbornik.[1]
ritual, rule, chronography RitKlim 1501-1512 n/a Saint Xavier Monastery of the Third Order of Saint Francis in Zagreb Croatia 234 11.8 x 7.8 cm Klimantovićev obrednik. Besides the ritual, it also contains the Rule of Saint Francis, and 13 hymns.[1]
miscellany MisKlim1509 1509 Bč 2 National Library of Russia Croatia Klimantovićev zbornik.[1]
collection of indulgences MisKlim1513 1513 R 3368 National and University Library in Zagreb Croatia 100 15.5 x 11.3 cm 1 co Zbirka indulgencija. By scribe Šimun Klimantović. NSK
Summula Confessionalis MisLab ~1518 Borgiano illirico 11 Vatican Library 122 Summula Confessionalis di Antonino Pierozzi.
Antoninus Florentinus, Summula confessionis MisKlim1513 1500s (beginning) R 3362 National and University Library in Zagreb Croatia 72 21.1 x 15 cm 1 co Antonin. NSK
miscellany MisTk 1500s (first quarter) IV a 120 Croatian Academy of Sciences and Arts Tkon Tkonski zbornik.[1]
protocol 1534-1764 Glagolitica II Croatian State Archives Croatia 53 isprave. Includes multiple manuscripts.
missal MiKlimp 1543-1563 (Glagolitic part) Burgenland Klimpeški misal. Klimpeh missal. Printed 1501 in Cyrillic but with handwritten Glagolitic marginal notes and colophon in Glagolitic.
burial mass register 1545-1555 Glagolitica I-5 Croatian State Archives Rijeka 44 Popis misa zadušnica što je obavljao Riječki kaptol.
demarcation PartIst 1546 R 3677 National and University Library in Zagreb Kršan, Istria 35 33 x 32 cm 1 co Istarski razvod. NSK, GHR
register 1570-1630 Glagolitica I-4 Croatian State Archives Mali Lošinj 97 Knjiga zapisnika, primitaka i izdataka bratovštine crkve sv. Martina.
1582-1672 R 3330 National and University Library in Zagreb Boljun 115 23 x 16 cm Kvadrna bratovštine oltara sv. Mikule u Boljunu. NSK
miscellany MisŽg 1500s VII 30 Croatian Academy of Sciences and Arts Žgombićev zbornik. Written by a Žgombić.[18]
miscellany MisGrš 1500s VII 32 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia Grškovićev zbornik.[1]
Dialogues of Gregory 1500s Glagolitica I-14 Croatian State Archives Croatia 111 12.5 x 17.5 cm Dijalog Grgura pape.
statute CnVb 1500s R 4003 National and University Library in Zagreb Vrbnik 36 18 x 12 cm 1 co Vrbnički statut. Vrbnik Statute. NSK
missal MisChertk 1500s Чертк. 387 State Historical Museum of Russia Russia 17 16 x 12 cm 1 co Missale containing glagolitic prayers. GIM
marriage, confirmation, baptism 1585–1700, 1659–1696, 1585-1705 Croatian Academy of Sciences and Arts Dubašnica, Krk [18]
Dialogues of Gregory 1602 R 4902 National and University Library in Zagreb Croatia 96 Dijalog Grgura pape. NSK
register 1609-1727 Glagolitica I-6 Croatian State Archives Vranja 95 32.5 x 11 cm Zapisnik primitaka i izdataka računa bratovštine oltara sv. Fabijana i Sebastijana i bratovštine sv. Fabijana i Sebastijana te sv. Duha i sv. Monike u Vranji. Matica krštenih, umrlih i vjenčanih župe Vranja u Istri
receipts and expenditures 1607-1648 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
deed 1609.IX.15 R 6528 National and University Library in Zagreb Bribir Listina bilježnika Ivana Botrića. NSK
miscellany MisFat 1617 IV a 124 Croatian Academy of Sciences and Arts Croatia Fatevićev zbornik duhovnoga štiva.[1]
letters 1633.V R 6528 National and University Library in Zagreb Bribir Dva Pisma Jurja Strižića. NSK
agreement 1634.VIII.8 R 6528 National and University Library in Zagreb Bribir Oporuka Matije Domjanića u Bribiru. NSK
act AcGeo 1635 F. 67, No. 8 Russian National Library Croatia Darovnica svetoj Katarini pisara Jurja Črnića. NLR
homiliary 1637 R 3348 (St. sign. SM.32.F.6) National and University Library in Zagreb Croatia 179+7 27.8 x 20.6 cm 1 co Postila. NSK
documents 1643-1743 R 6891 National and University Library in Zagreb Baška 20 Listine koje se tiću Baške na otoku Krku. In Latinic with Glagolitic notes. Includes multiple manuscripts. NSK
documents 1645-1700s R 3358 National and University Library in Zagreb Croatia 15 Pet isprava pisanih bosančicom i glagoljicom (originali) i Deset glagoljskih i bosančicom pisanih listina (prijepisi). Includes multiple manuscripts. NSK
receipts and expenditures 1651-1679 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
documents 1653-1731 R 4505 National and University Library in Zagreb Istria 4 Miscellanea Croato-glagolitica. Includes multiple manuscripts. NSK
protocol 1658-1692 Glagolitica 3.2 Croatian State Archives Krk 161 Protokol notara Antonija della nave, Nicola dalla Nave i Giacoma dalla Nave.
registers 1659-1808 Glagolitica 16 + 17 + 18 Croatian State Archives Vrbnik Kutija 5: Notarijat Vrbnika. Includes multiple manuscripts.
protocol 1667-1692 Glagolitica 3.1 Croatian State Archives Krk 223 Protokol notara Girolama Cicuta.
register 1671-1678 Glagolitica I-7 Croatian State Archives Porozina 8 11.5 x 8.5 cm Izdaci i primici samostana Sv. Mikule na Porozini na Cresu.
will 1673.VI.18 R 6528 National and University Library in Zagreb Bribir Oporuka popa Frana Plovanića. In Latinic but with Glagolitic ending. NSK
receipts and expenditures 1680-1705 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
deaths 1689.VIII.9-1711.V.22 Prvić Luka parish office Prvić Luka 32, [40] Knjiga mrtvih Prvić od 1690 do 1710. NSK
service book ~1690 ? 1407 SS. Cyril and Methodius National Library Croatia 146 Hrvatski glagoljski molitvenik. NSK, GHR
chronicle ChAnd 1600s Borgiano illirico 1 + 2 Vatican Library 108 + 232 Ljetopis crkveni Andrije Zmajevića.
prayer book 1600s Glagolitica I-17 Croatian State Archives Croatia 13 10 x 14 cm Fragmenti molitvenika iz 17 st.
miscellany MisVat 1600s Borgiano illirico 23 Vatican Library 222 Vatikanski zbornik Illirico 23.
miscellany MisSab 1600s/1700s n/a n/a Sabljićev zbornik. By a certain Sabljić. It was located in the archive of the Franciscan monastery of the third order in Zadar, and then taken to the archive of the Franciscan monastery of the third order of Saint Francis Xavier in Zagreb, but it has not since been found.[4][18]
handbook 1600s/1700s R 3376 National and University Library in Zagreb Croatia 13 + 48 20.3 x 14.7 cm Govorenje o svetoj misi i sakramentima. NSK
documents 1701-1830 R 3368 National and University Library in Zagreb Krk 98 Privatno-pravne isprave i spisi obitelji Bajčić, Brusić i dr. Glagolitic and Latinic. Includes multiple manuscripts. NSK
receipts and expenditures 1705-1746 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
marriage, baptism, confirmation 1706–1781, 1706–1781, 1696-1781 Croatian Academy of Sciences and Arts Dubašnica, Krk [18]
protocol 1711-1718 Glagolitica 3.3, 4.3 Croatian State Archives Krk 211 Protokol notara Antonija Zubranich.
cure and curse book -1723 R 3372 (St. sign. SM.32.F.24) National and University Library in Zagreb Croatia 24 14.1 x 10.3 cm 1 co Zaklinjanja i zapisi protiv raznih bolesti i zlih duhova. By scribe Antun Brzac. NSK
protocol 1726-1734 Glagolitica 5.7 Croatian State Archives Dubašnica 173 Treći protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
registry of mass legates 1732- Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Baška NSK
protocol 1734-1737 Glagolitica 5.8, 6.8 Croatian State Archives Dubašnica 298 Četvrti protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
protocol 1764-1760 Glagolitica 4.3 Croatian State Archives Krk 192 Protokol notara Gerolama Cernizza.
food and wine 1734-1869 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
movable property 1734-1878 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
adoptions and noviciates 1734-1889 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
memorials for deceased brothers 1734-1769 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
miscellany MisHrž 1735-1740 Croatian Academy of Sciences and Arts Hržićev zbornik. By a certain Hržić.[18]
legates 1738-1804 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk [18]
protocol 1739-1741 Glagolitica 6.9 Croatian State Archives Dubašnica 302 Šesti protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
history 1740 Glagolitica I-13 Croatian State Archives Ugljan (island) 14 14.5 x 9.5 cm Istorie od dveh žen.
protocol 1744-1746 Glagolitica 6.10, 7.10 Croatian State Archives Dubašnica 99 Dio protokola notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
protocol 1744-1777 Glagolitica 4.5 Croatian State Archives Krk 185+35 Protokol notara Antonija dalla Nave.
protocols 1745-1818 Glagolitica 10 + 11 + 12 + 13 + 14 + 15 + 16 Croatian State Archives Dubašnica Koncepti notarski protokola Dubašnice. Kutija 1, omot 1-10+11-22+21-22, Kutija 2, omot 1-9+9-20-20-21, Kutija 3, omot 1-8+8-20+20-21.
receipts and expenditures 1746-1804 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
register 1700s (first half) R 3371 (St. sign. SM.32.F.23) National and University Library in Zagreb Baška 94 15.4 x 11 cm 1 co Knjiga Viska Tomašića dižmara bašćanskog kapitula. NSK
liturgical calendar CalDub 1751 n/a Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk Liturgijski kalendar 1751.[18]
protocol 1752-1754 Glagolitica 7.11 Croatian State Archives Dubašnica 202 Drugi protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
protocol 1754-1759 Glagolitica 7.12 Croatian State Archives Dubašnica 296 Treći protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
protocol 1755.V.11-1755.XI.11 Glagolitica 8.13 Croatian State Archives Dubašnica 28 Koncept protokola notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
protocol 1756-1761 Glagolitica 9.17 Croatian State Archives Dobrinj 276 Notarski protokol notara Ivana Prašnića iz Dobrinja.
registry of mass legates 1757-1803 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk In the book it says until 1763.[18]
directory DirAnt ~1760 R 3377 National and University Library in Zagreb Krk 48+119 14 x 9.8 cm 1 co Žunta Antuna Šintića. By scribe Antun Šintić. NSK
notice 1761 R 6756 National and University Library in Zagreb Prvić Luka 1 Obavijest braći franjevcima da će se kongregacija provincije održati u samostanu sv. Ivana u Zadru 26.IV.1761. By Karlo Antun Radić. NSK
homily 1764 R 4344 National and University Library in Zagreb Croatia 6 29 x 20 cm Predika za mladu mašu. NSK
intended masses 1764-1777 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk A part of the book.[18]
protocol 1769-1792 Glagolitica 8.13 Croatian State Archives Dubašnica 258 Notarski protokol notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
memorials for deceased brothers 1769-1860 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
register 1771-1779 Glagolitica I-9 Croatian State Archives Porozina 1 27.5 x 19.5 cm Bilješke o vraćenim starim dugovima samostana Sv. Mikule na Porozini.
register 1774 Glagolitica I-8 Croatian State Archives Porozina 6 27.7 x 18.9 cm Bilješke o svim livelima po mjesecima samostna Sv. Mikule na Porozini.
protocol 1774.XI.24-1.V.1775 Glagolitica 8.15-16, 9.15-16 Croatian State Archives Dubašnica 30 Koncept protokola notara Jurja Sormilića iz Dubašnice.
registry of completed masses 1775-1787 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk [18]
constitution CnIad 1777 F. 67, No. 10 Russian National Library Zadar Ustav zadarskoga sjemeništa. primo.nlr.ru
protocol 1777-1784 Glagolitica 4.5, 5.6 Croatian State Archives Krk 269 Protokol notara Ivana Baffo iz Omišlja.
blessings and curses ~1777 R 4545 National and University Library in Zagreb Croatia 50 14.1 x 10.3 cm 1 co Blagoslovi i zakletve. NSK
protocol 1781-1806 Glagolitica 10.19 Croatian State Archives Krk Notarski protokol notara Pavla Sormilića iz Dubašnice. May include multiple manuscripts.
protocol 1781-1814 Glagolitica 9.18 Croatian State Archives Dubašnica 207 Notarski protokol notara Pavla Sormilića iz Dubašnice. Part Glagolitic part Latinic.
intended masses served 1782-1798 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk For the Cekuta family.[18]
baptism, marriage, confirmation 1782–1815, 1782–1815, 1790-1823 Croatian Academy of Sciences and Arts Dubašnica, Krk [18]
book for Our Lady of Mount Carmel 1782-1860 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk She was the patron of the Bogović family.[18]
homily 1790 R 4368 National and University Library in Zagreb Plomin 72 21.1 x 15 cm 1 co O ljubavi prema neprijatelju. One Glagolitic homily but rest are Latinic. NSK
transactions 1791-1803 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk Also contains records of livestock rental for 1834–1875.[18]
will 1795 R 6757 National and University Library in Zagreb Dobrinj 2 28.2 x 19.5 cm 1 co Oporuka Mikule Črnčića kod Dobrinja. NSK
loans 1795-1798 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk It was written by friar Anton Sabljić.[18]
registers 1796-1823 Glagolitica 16 Croatian State Archives Dubašnica, Krk Kutija 4: Notarski zapisi Dubašnice i Krka. Includes Glagolitic and Latinic.
masses served 1700s (end) R 3347 (St. sign. SM.32.F.5) National and University Library in Zagreb Omišalj 49 27.2 x 19.3 cm 2 co Registar služenih misa omišaljskoga klera. NSK
intended masses 1799-1806 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk A part of the book.[18]
missal MVat7 1700s Borgiano illirico 7 Vatican Library 484 Vatikanski misal Illirico 7.
mirror 1700s Glagolitica I-19 Croatian State Archives Croatia 15 10 x 14.7 cm Zrcalo od ispovidi.
ritual Fg(Ri)Dub 1700s n/a Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk Dubašljanski odlomak rituala.[18]
ritual 1700s R 4566 National and University Library in Zagreb Croatia 16 20.6 x 14.5 cm Obrednik ređenja novaka. NSK
dialogue 1700s R 4348 National and University Library in Zagreb Croatia 42 19.5 x 14.5 cm Razgovaranje od kriposti bogoslovnih. NSK
handbook 1700s R 3373 (St. sign. SM.32.F.25) National and University Library in Zagreb Croatia 14 14.3 x 9.5 cm 1 co Govorenja o sakramentima. NSK
officium defunctorum 1700s R 6742 National and University Library in Zagreb Croatia 16 16.8 x 11.8 cm 2 co Čin umrvšim. NSK
prayer book 1700s R 4230 National and University Library in Zagreb Baška 18 15 x 11 cm 1 co Molitveni priručnik. Glagolitic and Latinic. NSK
Dottina Cristiana by Lorenzo Priuli DcChrist 1700s R 3369 National and University Library in Zagreb Krk 71 15 x 11 cm 1 co Dotrina karšćanska (Christian Doctrine). By scribe Miko Dorčić. NSK
prayer 1700s R 4376 National and University Library in Zagreb Croatia 4 14.5 x 9.5 cm 1 co Molitva koja se kanta nad mrtvacem. NSK
office for iii OfIII 1700s R 4375 National and University Library in Zagreb 16 18.5 x 12.5 cm 1 co Oficij za mjesec ožujak. NSK
prayer book 1700s R 3367 (St. sign. SM.32.F.19) National and University Library in Zagreb Croatia 15 15.2 x 11 cm 1 co Zbirčica molitava. NSK
register 1700s Glagolitica I-16 Croatian State Archives Vrbnik 1 20.1 x 14 cm Popis novca dano vrbničkim popovima.
legendarium 1700s (second half) R 3375 (St. sign. SM.32.F.27) National and University Library in Zagreb Croatia 31 20.3 x 14.5 cm 1 co Zbirčica legenda. By Dume Grego. NSK
blessings and curses 1700s/1800s R 33378 National and University Library in Zagreb Croatia 21 14.1 x 9.8 cm 1 co Blagoslovi i zaklinjanja. Both Glagolitic and Cyrillic. NSK
miscellany MisČub 1700s/1800s R 4737 National and University Library in Zagreb Baška 23 + 149 14 x 10 cm Čubranićev zbornik. NSK
Bogoljubne molitve prisvetome imenu Isusovu by Bartolomeo Cambi da Saluzzo 1700s, 1800s R 3365 (St. sign. SM.32.F) National and University Library in Zagreb Croatia 12 14 x 10 cm 1 co Bogoljubne molitve. Translated by Jiurij Malateštinić. NSK
registry of completed masses 1799-1817 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk [18]
receipts and expenditures 1803-1814 Bogovići, Krk Dubašnica, Krk [18]
receipts and expenditures 1804-1840 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
facsimile manuscript 1820-1826 R 6637 National and University Library in Zagreb Croatia 108 26.3 x 20 cm Codices Slavici Vaticani. Latinic with Glagolitic facsimiles. By M. Strandman and Mihail Kirillovič Bobrovskij. NSK
annerversaries and masses 1821-1840 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk For the church of Saint Mary.[18]
1823 Glagolitica I-12 Croatian State Archives 6 20 x 12.7 cm Pismenstvo jezika slovinskago illiriceskago ve drevnih vrimenih.
debts 1823-1841 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
register 1824-1832 Glagolitica I-10 Croatian State Archives Porozina 22 28.7 x 19.5 cm Izdaci i primici samostana sv. Mikule na Porozini.
intended masses served 1827-1874 Monastery of Saint Mary Magdalene in Porat, Krk Dubašnica, Krk [18]
directory 1834 Glagolitica I-11 Croatian State Archives 5 27.7 x 18.9 cm Fragmenti Direktorija iz 1834. godine.
transcription 1888.XII.23-1889 R 6014 National and University Library in Zagreb Barban 16 Podaci o natpisima u Barbanu. By Josip Antun Batel. Larger part Latinic and smaller part Glagolitic. NSK
breviary BrVat22 1800s Borgiano illirico 22 Vatican Library 107 Vatikanski brevijar Illirico 22.
grammar 1800s Glagolitica I-20 Croatian State Archives Croatia 12 Staroslavenska gramatika.
table 1800s R 3360 (St. sign. SM.32.F.12) National and University Library in Zagreb Croatia 1 21.5 x 15.1 cm Tabula nova mis vičnih za duše purgatorija. NSK
Roman Martyrology 1910 R 6215 National and University Library in Zagreb Zadar 1 (Gl.) 33.2 x 22.8 cm 1 co Mučenikoslovlje rimskoje. In Latinic but with Glagolitic introduction. By Ćiril Studenčić. NSK
homily ? Glagolitica I-15 Croatian State Archives Croatia 2 14.5 x 20.2 cm Fragment božićne propovijedi.
? Glagolitica I-18 Croatian State Archives Croatia 7 14.5 x 19.5 cm Fragmenti Antonina?

See also

References

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs Gadžijeva, Sofija; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Požar, Sandra; Reinhart, Johannes; Šimić, Marinka; Vince, Jasna (2014). Hrvatski crkvenoslavenski jezik [The Croatian Church Slavonic Language] (in Croatian). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. ISBN 978-953-169-289-2.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Vajs, Josef (1910). Nejstarší breviář charvatsko-hlaholský [The Oldest Croato-Glagolitic Breviary] (in Czech). Prague: Česka společnost náuk.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Milčetić, Ivan (1911). Hrvatska glagoļska bibliografija [Croatian Glagolitic Bibliography] (in Croatian). Vol. I. Zagreb: Croatian Academy of Sciences and Arts.
  4. ^ a b c d e f Štefanić, Vjekoslav (1960). Glagoljski rukopisi otoka Krka [Glagolitic Manuscripts of the Island of Krk] (in Croatian). Zagreb: Croatian Academy of Sciences and Arts.
  5. ^ Badurina Stipčević, Vesna (1999). "Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagoljskoj književnosti" [The Books of Maccabees in Croato-Glagolitic Literature]. Slavia (in Croatian). 68: 259–265.
  6. ^ Tandarić, Josip (1977). "Hrvatskoglagoljski Padovanski brevijar" [The Croato-Glagolitic Padua Breviary]. Slovo (in Croatian). 27: 129–147.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Vajs, Josef (1948). Najstariji hrvatskoglagoljski misal [The Oldest Croato-Glagolitic Missal] (in Croatian). Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti.
  8. ^ Hamm, Josip (1953). "Varijante u prijepisima hrvatskih glagoljaša" [Variants in the Copies of Croatian Glagolites]. Slovo (in Croatian). 2: 13–35.
  9. ^ Hamm, Josip (1958). "Judita u hrvatskim glagoljskim brevijarima" [Judith in Croato-Glagolitic Breviaries]. Radovi Staroslavenskog Instituta (in Croatian). 1: 5–72.
  10. ^ a b c d Džurova, Axinia; Japundžić, Marko; Stančev, Krasimir (1985). Catalogo dei manoscritti slavi della Biblioteca Vaticana [Catalogue of Slavic Manuscripts in the Vatican Library] (in Italian). Sofia: Svjat.
  11. ^ Damjanović, Stjepan (2001). "Muka kao nepresušno nadahnuće kulture" [Suffering as an Unquenchable Inspiration of Culture]. Pasionska baština (in Croatian): 89–95.
  12. ^ Badurina Stipčević, Vesna (2004). "The Old Testament Book of Esther in Croatian Glagolitic Vatican Illirico 5 Breviary from 14th century". Palaeoslavica. XXII/2: 5–39.
  13. ^ Šimić, Marinka (2006). "Grafijske i fonološke osobitosti Akademijina brevijara (III c 12)" [Graphical and Phonological Qualities of the Academy Breviary (III c 12)]. Rasprave Instituta Za Hrvatski Jezik I Jezikoslovlje (in Croatian). 32: 249–267.
  14. ^ Šimić, Marinka (2008). "Leksik psaltira Akademijina brevijara (III c 12)" [Lexicology of the Psalter in the Academy Breviary (III c 12)]. Slovo (in Croatian). 56–57: 531–544.
  15. ^ Birkfellner, Gerhard (1975). Glagolitische und kyrillische Handschriften in Österreich [Glagolitic and Cyrillic Manuscripts in Austria] (in German). Vienna: Austrian Academy of Sciences.
  16. ^ Mihaljević, Milan (1997). "Jezična slojevitost Brevijara Vida Omišljanina iz 1396. godine" [Linguistic Layering in the Breviary of Vitus of Omišalj from 1396]. Suvremena Lingvistika (in Croatian). 43–44: 191–209.
  17. ^ Badurina Stipčević, Vesna (2009). "Knjige o Makabejcima u hrvatskoglagolkskoj književnosti: Druga knjiga o Makabejcima u hrvatskoglagoljskim brevijarima" [The Books of Maccabees in Croato-Glagolitic Literature: The Second Book of Maccabees in Croato-Glagolitic Breviaries]. Slovo (in Croatian). 59: 1–75.
  18. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al Galović, Tomislav (1 March 2004). "Inventar i stanje glagoljskih rukopisa u arhivu župe Sv. Apolinara mučenika - Dubašnica na otoku Krku" [Inventory and Status of Glagolitic Manuscripts in the Archive of the Parish of St. Apollinaris the Martyr - Dubašnica on the Island of Krk]. Arhivski Vjesnik (in Croatian). 46 (1): 209–220. Retrieved 13 December 2017.
  19. ^ a b Badurina Stipčević, Vesna (2008). "Još jedna glagoljska verzija Protevanđelja Jakovljeva" [Another Glagolitic Version of the Protevangelium of James]. Slovo (in Croatian). 56–57: 75–92.
  20. ^ Hamm, Josip (1952). "Datiranje glagoljskih tekstova" [Dating Glagolitic Texts]. Radovi Staroslavenskog Instituta (in Croatian) (1): 5–72.
  21. ^ a b c Vajs, Josef (1915). "Hlaholské kodexy v Bodlejaně v Oxfordě" [Glagolitic Codices in the Bodleian in Oxford]. Časopis katol. Duhovenstva v Praze (in Czech). 55/81: 561–574.
  22. ^ Tadin, Martin (1954). "Glagolitic Manuscripts in the Bodleian Library". Oxford Slavonic Papers. 5: 133–144.
  23. ^ Franolić, Branko (1994). Croatian Glagolitic Printed Texts (Recorded in the British Library General Catalogue). London: CroatianInformation Centre.
  24. ^ Petrović, Ivanka (2004). "Djela apostola Ivana (Acta Iohannis) u hrvatskoglagoljskoj književnosti srednjega vijeka" [The Acts of the Apostle John (Acta Iohannis) in Medieval Croato-Glagolitic Literature]. Glagoljica I Hrvatski Glagolizam (in Croatian). Zagreb: Staroslavenski institut i Krčka biskupija: 1999–227.
  25. ^ Mihaljević, Milan (2006). Sintaktička svojstva najstarijih hrvatskoglagoljskih tekstova [Syntactical Properties of the Oldest Croato-Glagolitic Texts] (in Croatian). Sofia: I. k. Goreks Pres. pp. 221–238.
  26. ^ Gajdoš, Vševlad Jozef (1966). "Medicejský glagolský kódeks" [The Medici Glagolitic Codex]. Slavia (in Czech). XXXV: 36–56.
  27. ^ a b c d e f Štefanić, Vjekoslav (1969–1970). Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti [Glagolitic Manuscripts of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts] (in Croatian). Zagreb: Yugoslav Academy of Sciences and Arts.
  28. ^ Štefanić, Vjekoslav (1952). "Glagoljski notarski protokol iz Draguća u Istri (1595.-1639) s uvodom o Draguću i njegovim glagoljskim spomenicima". Radovi Staroslavenskog Instituta. 1: 73–174.
  29. ^ a b Nazor, Anica (1978). Zagreb - Riznica glagoljice: katalog izložbe [Zagreb - Treasury of Glagolitic: Exhibit Catalogue] (in Croatian). Zagreb: National and University Library.
  30. ^ Berčić, Ivan (1881). "Njekoliko staroslavenskih i hrvatskih knjiga što pisanih što tiskanih glagoljicom kojim se u skorašnje doba u trag ušlo" [Certain Old Slavonic and Croatian Books Handwritten and Printed in Glagolitic Recently Discovered]. Rad Jugoslavenske Akademija Znanosti i Umjetnosti (in Croatian). 59: 158–185.
  31. ^ Zaradija Kiš, Vesna (1997). Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti [The Book of Job in Croato-Glagolitic Literature] (in Croatian). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo.
  32. ^ Jurić, Šime (1991). Katalog rukopisa Nacionalne i sveučilišne biblioteke u Zagrebu [Catalogue of Manuscripts of the National and University Library in Zagreb] (in Croatian). Zagreb: National and University Library.
  33. ^ a b Kosić, Ivan (2004). Glagoljični rukopisi u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici [Glagolitic Manuscripts in the National and University Library] (in Croatian). Zagreb, Krk: Staroslavenski institut i Krčka biskupija.
  34. ^ a b c d e Nazor, Anica (1995). Glagoljski rukopisi s Vinodolskog područja [Glagolitic Manuscripts of the Vinodol Area] (in Croatian).
  35. ^ Badurina Stipčević, Vesna (2004). "Legenda de Patras (Legenda o sv. Antunu Opatu) u hrvatskoglagoljskim brevijarima" [Legenda de Patras (The Legend of St. Anthony the Abbot) in Croato-Glagolitic Breviaries]. Ricerche Slavistiche (in Croatian). 2/48: 5–28.
  36. ^ Pantelić, Marija (1965). "Glagoljski brevijar popa Mavra iz godine 1460" [The Glagolitic Breviary of Priest Mauro from 1460]. Slovo (in Croatian). 15–16: 94–149.
  37. ^ Šimić, Marinka (2004). "Leksički postupak Blaža Baromića, pisca i tiskara glagoljskih knjiga" [The Lexical Approach of Blaž Baromić, Writer and Printer of Glagolitic Books]. Filologija (in Croatian). 42: 65–86.
  38. ^ Japundžić, Marko (1955). "Glagoljski brevijar iz 1465. Vaticano Slavo 19" [The Glagolitic Breviary from 1465 Vaticano Slavo 19]. Radovi Staroslavenskog Instituta (in Croatian). 2: 155–191.
  39. ^ Nazor, Anica (1970). "Moskovski odlomak glagoljskog misala XV st" [The Moscow fragment of a Glagolitic Missal from the XV Century]. Slovo (in Croatian). 20: 103–109.
  40. ^ Badurina Stipčević, Vesna; Mihaljević, Milan; Šimić, Marinka (2012). "Mjesto Dabarskoga brevijara među hrvatskoglagoljskim kodeksima" [The Place of the Dabar Breviary among Croato-Glagolitic Codices]. In Gračanin, Hrvoje; Holjevac, Željko (eds.). Gacka u srednjem vijeku [Gacka in the Middle Ages] (in Croatian). Zagreb, Otočac: Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, Područni centar Gospić. pp. 255–282.
  41. ^ Pantelić, Marija (1979). "Kalendar II novljanskog brevijara iz 1495. godine" [The Calendar of the II Novi Breviary from 1495]. Slovo (in Croatian). 29: 31–82.
  42. ^ Badurina Stipčević, Vesna (1992). Hrvatskoglagoljska legenda o svetom Pavlu Pustinjaku [The Croato-Glagolitic Legend of Saint Paul the Hermit] (in Croatian). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo.
  43. ^ Vajs, Josef (1915). "Charvatsko-hlaholský kodex a hlaholský zlomek v Britském museu v Londýně" [The Croato-Glagolitic Codex and Glagolitic fragment of the London Museum]. Sborník filologický (in Czech). 5: 192–197.
  44. ^ Badurina Stipčević, Vesna (2009). "Odlomak Protoevanđelja Jakovljeva u hrvatskoglagoljskom Brevijaru Britanske knjižnice" [A fragment of the Protevangelium of James in the Croato-Glagolitic Breviary of the British Library]. Slovo (in Croatian). 78: 222–234.
  45. ^ Mihaljević, Milan (2011). "Bilješke o jeziku Drugoga beramskoga brevijara" [Notes on the Language of the Second Beram Breviary]. Tabula (in Croatian). 9: 126–139. doi:10.32728/tab.09.2011.9.

Literature