Monsieur: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SieBot (talk | contribs)
m robot Adding: ja:ムッシュ
No edit summary
Line 14: Line 14:
*[[Louis XVIII of France|Louis-Stanislas, comte de Provence]] (1774–1793)
*[[Louis XVIII of France|Louis-Stanislas, comte de Provence]] (1774–1793)
*[[Charles X of France|Charles-Philippe, comte d'Artois]] (1795–1824)
*[[Charles X of France|Charles-Philippe, comte d'Artois]] (1795–1824)
and boosie

==See also==
==See also==



Revision as of 02:47, 4 November 2008

Monsieur (plural: [Messieurs] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)) meant "my lord" ([Mon seigneur] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help)) in Middle French, and is now generally used in French as an honorific for all men (not possessing a knighthood or some higher rank), the equivalent to the English titles "Mister" and (in some senses) "Sir". Written [Monsieur Dupont] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help), M.; the plural is [Messieurs] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) (abbreviation: MM.).

This plural is also used as the plural for Mister in English, (written Messrs. Jones, Smith and Davis). This title may commonly be also prefixed to a first name (e.g. Monsieur Jean), unlike Standard English "mister".

Under the French monarchy, [Monsieur] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help) was an informal honorific like [Madame Royale] Error: {{Lang}}: text has italic markup (help). It was given to the second son of the reigning King. If the King did not have a second son, the title was given to his eldest living younger brother. Those who have been known by this title include:

      and boosie

See also