Talk:Ghe with upturn
From Wikipedia, the free encyclopedia
|WikiProject Writing systems||(Rated Start-class, Low-importance)|
|WikiProject Russia / Language & literature / History||(Rated Start-class, Low-importance)|
In official Unicode terminology,
- Г = ghe
- Ґ = ghe with upturn
(see http://www.unicode.org/charts/PDF/U0400.pdf), and a number of other sources also choose to call Г "ghe" instead of "ge".
- I agree that the differentiation between ge and ghe seems meaningless. See talk:ge (Cyrillic). —Michael Z. 2005-10-20 13:10 Z
Requested move to Ge with upturn
- If you agree with this, why do you think that ghe should redirect here rather than to ge (Cyrillic)? Is there something I don't know? Nikola 15:01, 3 January 2006 (UTC)
- Yes. It would be good if someone would point out where do these names originate (is ghe an old transliteration or what)? If Ukrainians call Г "He", do they call this letter "He with upturn" or maybe even "Ge"? Nikola 06:59, 4 January 2006 (UTC)
- Excellent question. I asked the same thing at talk:Ge (Cyrillic), and Mikka insisted that "Ghe" was significant in contrast to "Ge", although he refused to elaborate. I don't know what "ghe" is. It doesn't seem to be a transliteration of anything from a Slavic language; would it be pronounced /ge/ or /he/? Unicode calls the glyphs г and ґ "GHE" and "GHE WITH UPTURN", so that seems to be the origin of "ghe", but it obviously isn't meant to be any different from ge (I think Mikka may have been bulshitting us).
The italic form
- I added font Palatino Linotype ahead of font Times New Roman for display of italic character. —Coroboy (talk) 12:14, 21 February 2011 (UTC)