Kirsi Kunnas: Difference between revisions
No edit summary Tag: Reverted |
Robby.is.on (talk | contribs) Reverted good faith edits by 2.92.244.78 (talk): Why? |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Finnish author, poet and translator}} |
{{Short description|Finnish author, poet and translator}} |
||
{{Expand Finnish|date=September 2021}} |
|||
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
||
| name = Kirsi Kunnas |
| name = Kirsi Kunnas |
Revision as of 19:21, 8 November 2021
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Finnish. (September 2021) Click [show] for important translation instructions.
|
Kirsi Kunnas | |
---|---|
Born | Kirsi Marjatta Kunnas 14 December 1924 Helsinki, Finland[1] |
Died | 8 November 2021 Ylöjärvi, Finland | (aged 96)
Occupation | Poet, translator |
Nationality | Finnish |
Kirsi Marjatta Kunnas (14 December 1924 – 8 November 2021) was a Finnish poet, children's literature author and translator into Finnish.[2] Her oeuvre consists of poems, fairy tale books, drama, translations (e.g. Lewis Carroll, Federico García Lorca) and non-fiction. Her books have been translated into Swedish, English, German, French, Hungarian, Estonian and Polish. She has received several awards in Finland for her life's work.
Kunnas married author Jaakko Syrjä in 1957.[3] Their sons are singer/songwriter Martti Syrjä and guitarist Mikko Syrjä of Eppu Normaali.
Kunnas's parents were visual artists Väinö and Sylvi Kunnas. Her father died when she was four. Her mother married art critic Einari Vehmas.[3]
Kunnas died in her sleep at her home in Ylöjärvi on 8 November 2021, aged 96.[4]
Bibliography
Poetry
- Villiomenapuu (1947)
- Uivat saaret (1950)
- Tuuli nousee (1953)
- Vaeltanut (1956)
- Valikoima runoja (1958)
- Kuun kuva meissä (1980)
- Kaunis hallayö (1984)
- Valoa kaikki kätketty (1986)
- Puut kantavat valoa, poems 1947–1986 and translated work (1999)
Children's poetry, nursery rhymes
- Tiitiäisen satupuu (1956)
- Puupuu ja käpypoika (1972)
- Hassut aakkoset (1975)
- Hanhiemon iloinen lipas (1978), the Finnish translation of Mother Goose
- Kani Koipeliinin kuperkeikat (1979)
- Sirkusjuttuja (1985)
- Tiitiäisen pippurimylly (1991)
- Tiitiäisen tuluskukkaro (2000)
- Tiitiäisen runolelu (2002)
- Tapahtui Tiitiäisen maassa (selection from books Tiitiäisen satupuu, Tiitiäisen tarinoita, Puupuu ja Käpypoika, Sirkusjuttuja, Kani Koipeliinin kuperkeikat, Tiitiäisen pippurimylly, Tiitiäisen tuluskukkaro, Puut kantavat valoa, Tiitiäisen runolelu) (2004)
Fairy tale books, primers
- Tiitiäisen tarinoita (1957)
- Aikamme aapinen / by Kirsi Kunnas and workgroup (1968)
- Aikamme lukukirja: 2–5 / by Kirsi Kunnas and workgroup (1969–1972)
Picture books
- Kuin kissat ja koirat (1967)
- Kutut kotona (1967)
- Pikku lemmikit (1967)
- Terveisiä Afrikasta (1967)
- Hau hau koiranpennut (1968)
- Kis kis kissanpennut (1968)
- Etelän eläimiä – Tiedätkö että. 1–6. Together with Kyllikki Röman (1969)
- Lintuystävämme – Tietoa linnuista. 1–6. Together with Kyllikki Röman (1969)
- Pohjolan eläimiä – Tarua ja totta. 1–6. Together with Kyllikki Röman (1969)
Notable translations into Finnish
- The Tall Book of Mother Goose (Hanhiemon iloinen lipas, 1954)
- Peter Christen Asbjørnsen: Skrinet med det rare i (Merkillinen lipas, 1955)
- Tove Jansson: Vem ska trösta knyttet? (Kuka lohduttaisi Nyytiä? 1960)
- Astrid Lindgren: Skrållan och sjörövarna (Saariston lapset merirosvoina, 1968)
- Lewis Carroll: Alice’s Adventures in Wonderland (Liisan seikkailut ihmemaassa, 1972, with Eeva-Liisa Manner)
- Maurice Sendak: In the Night Kitchen (Mikko maitomies, 1972)
- Lewis Carroll: Through the Looking-Glass (Liisan seikkailut peilimaailmassa, 1974, with Eeva-Liisa Manner)
- Federico García Lorca: Romancero gitano (Mustalaisromansseja, 1976)
References
- ^ Lomas, Herbert (1990-12-31). Contemporary Finnish Poetry. Bloodaxe Books. p. 67. ISBN 978-1-85224-147-6.
- ^ "Kunnas, Kirsi (1924 -)". kansallisbiografia.fi (in Finnish). Retrieved 15 September 2021.
- ^ a b Jääskeläinen, Kirsi (6 December 2020). "Kirsi Kunnas ponnisti köyhistä oloista sodan keskeltä suomalaisten suosikkikirjailijaksi – nyt 95-vuotias taiteilija julkaisi viimeisen kirjansa". Ilta-Sanomat (in Finnish). Retrieved 15 September 2021.
- ^ "Taiteen akateemikko ja kirjailija Kirsi Kunnas on kuollut 96-vuotiaana" (in Finnish). Helsingin Sanomat. 8 November 2021. Retrieved 8 November 2021.
External links
- The Pan And The Potatoes – A poem of Kunnas with an English translation by Herbert Lomas
- 1924 births
- 2021 deaths
- Writers from Helsinki
- Finnish children's writers
- 20th-century Finnish poets
- Finnish translators
- Translators to Finnish
- Finnish dramatists and playwrights
- Finnish-language writers
- Finnish women children's writers
- Finnish women poets
- Women dramatists and playwrights
- 21st-century Finnish poets
- 20th-century Finnish women writers
- 21st-century Finnish women writers