Jump to content

User talk:Ryulong: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Ryulong (talk | contribs)
Line 51: Line 51:
:The spelling is "Qi" and is pronounced as "Chi" in Chinese. We are not untranslating '''anything''' to use "Geki," "Rinki", "Gekijuu", "Rinjuu", "Kenma", "Kensei", etc.—[[User:Ryulong|<font color="blue">Ryūlóng</font>]] (<font color="gold">竜龍</font>) 03:40, 31 July 2007 (UTC)
:The spelling is "Qi" and is pronounced as "Chi" in Chinese. We are not untranslating '''anything''' to use "Geki," "Rinki", "Gekijuu", "Rinjuu", "Kenma", "Kensei", etc.—[[User:Ryulong|<font color="blue">Ryūlóng</font>]] (<font color="gold">竜龍</font>) 03:40, 31 July 2007 (UTC)
:: That's your problem, you think '''everything''' should be translated. But exceptions can be made, if needed. [[User:Fractyl|Fractyl]] 05:46, 31 July 2007 (UTC)
:: That's your problem, you think '''everything''' should be translated. But exceptions can be made, if needed. [[User:Fractyl|Fractyl]] 05:46, 31 July 2007 (UTC)
:::There is a very good reason behind this.
:::*Items such as "Rinjuuken", "Gekijuuken", "Geki", "Rinki", "Kenma", "Kensei", "Rinjuuden", etc. are all written with [[Kanji]]. These Kanji have definitions in English.
:::*Items such as "Gekiwaza", "Ringi", "Gekisaber", "Gekibeast", and "Gekiranger" are all written with [[katakana]]. Katakana is used for two reasons: emphasis and borrowed words from other languages. These are transcribed into their parent language.
:::All items in Kanji are translated into English. The only exceptions are the titles of the series ([[Juken Sentai Gekiranger]], [[GoGo Sentai Boukenger]], [[Kamen Rider Den-O]], [[Kamen Rider Kabuto]] would be "Beast-Fist Squadron Gekiranger", "Rumbling Squadron Boukenger", "Masked Rider Den-O", "Masked Rider Kabuto"). Another exception to this are Japanese words that are used in English or do not have a translation in English ([[Sukeban]], [[Yakuza]], [[Sake]], [[Ninja]], etc. can't be translated easily). All items in katakana are transcribed. The only exception to this is if they have a meaning in Japanese (onomatopoeic words like "guruguru" and "barabara"). GekiJuuken, Rinjuuken, etc. are easily translated into English. Gekirenjaa, Gekiseibaa, etc. are easily transcribed into English. This is pretty much how things were before I editted the articles (the name [[Underground Hades Empire Infershia]] was in use on Wikipedia, but I'm not sure if that's what the fansub group used). We do not want to mirror what fansub groups use. We want to use proper translations if they exist, and set a precedent for encyclopedic articles on this subject.—[[User:Ryulong|<font color="blue">Ryūlóng</font>]] (<font color="gold">竜龍</font>) 06:12, 31 July 2007 (UTC)


== RFC ==
== RFC ==

Revision as of 06:12, 31 July 2007

My local time:
September 2024
Monday
1:27 am EST
Archives

When I find that the conversations or issues discussed here have either ended or resolved, they will be inserted into my archives at my own discretion.—Ryūlóng



thank you can you help me put it

Thank you very much for your message suddenly seem to a forgeten how to put it.Can you help me put it.Put it today's page ?Harlowraman 05:10, 29 July 2007 (UTC)[reply]

There's a link on the AFD template in the article that you should have tagged.—Ryūlóng (竜龍) 05:18, 29 July 2007 (UTC)[reply]

Church of Christ (Temple Lot)

Please remember to add a notice stating that the page has been protected. I would also encourage you to take a look at the edit history to better understand the situation at the article. The Jade Knight 06:15, 30 July 2007 (UTC)[reply]

This is an OTRS issue. I cannot do anything else.—Ryūlóng (竜龍) 06:17, 30 July 2007 (UTC)[reply]
I have absolutely no idea what that means. But you cannot even add a tag stating that you have protected the page from editing? To me, that seems strange. The Jade Knight 06:17, 30 July 2007 (UTC)[reply]
WP:OTRSRyūlóng (竜龍) 06:18, 30 July 2007 (UTC)[reply]

Thanks Ryūlóng

For your encouragement. I don't understand Wiki programming but I love Wikipedia. Vendrov 06:23, 30 July 2007 (UTC)[reply]

Yet another overzealous block

You have once again blocked a good faith user without the slightest bit of warning: User:Activist4TRUTHinMEDICINE . While his username may be a problem (as was his editing history), you didn't warn him or anything. And this is scant days after people had just said that you are >< close to pushing it far enough for an admin recall, and you agreed to start warning people. Not only that, but you're continuing to block huge swaths of IPs as open proxies indefinitely, and blocking user's email on the first block (this should be a last resort). What the heck is your issue? I don't have a lot of time, but I'm now going to open up an RFC - the only reason no one did it before is because it takes too much time. The Evil Spartan 19:28, 30 July 2007 (UTC)[reply]

Activist4TRUTHinMEDICINE is
  1. A questionable username
  2. He performed various POV edits
  3. And has an agenda, already
I have been out of the house all day and I have just got back to editting and such now. You can't really warn for improper usernames.—Ryūlóng (竜龍) 02:41, 31 July 2007 (UTC)[reply]
How about {{Usernameconcern}} or WP:RFCN, since it's really not a blatant violation of WP:U?. A block without discussion on such a borderline username seems particularly trigger-happy. Videmus Omnia Talk 03:19, 31 July 2007 (UTC)[reply]
But that is not the reason behind the block. It was questionable edits along with the username.—Ryūlóng (竜龍) 03:21, 31 July 2007 (UTC)[reply]
It's a newbie. Nobody left a single message on his talk page, except for a welcome template. Did you even try to draw his attention to the NPOV policy, or ask him to change his username, before indefinitely blocking? The edits were POV, maybe, but seemed to be in good faith. Why not at least leave a warning, or a message with the reason for a block? Videmus Omnia Talk 03:31, 31 July 2007 (UTC)[reply]
And why block account creation for a username problem? Videmus Omnia Talk 03:33, 31 July 2007 (UTC)[reply]
It was not solely a username problem. It was a POV edit problem that was also supported by the username.Ryūlóng (竜龍) 03:35, 31 July 2007 (UTC)[reply]
My question is, why no warnings, explanation, or any attempt at all to work with the newbie prior to an indef block? I think you bit the hell out of him. Videmus Omnia Talk 03:37, 31 July 2007 (UTC)[reply]
Because I did not think that I would be able to use my rhetoric to turn this individual into a non-biased editor.—Ryūlóng (竜龍) 03:38, 31 July 2007 (UTC)[reply]
He had 7 edits prior to your block. Because you apparently automatically assumed bad faith, that means you don't have to give a warning? Or even any kind of explanation why you blocked him? Videmus Omnia Talk 03:42, 31 July 2007 (UTC)[reply]
He has 6 deleted edits to EBOO which I deleted as a POV article, but you cannot view those. In the edits that I saw, they were biased, unreferenced, and all from one source to fulfill his singular point in editting.—Ryūlóng (竜龍) 03:44, 31 July 2007 (UTC)[reply]

That doesn't mitigate the fact that you didn't leave a single warning, or make any attempt to correct the problem, prior to your indefinite block. I would ask you to remove the block and apologize, but the editor is probably gone forever by now. But why no warnings or explanations? - it's a simple question, I'm just asking (for the third time now) why you didn't do this. Videmus Omnia Talk 03:48, 31 July 2007 (UTC)[reply]

Because I think that warnings in this case were entirely unnecessary.—Ryūlóng (竜龍) 03:48, 31 July 2007 (UTC)[reply]

Would you mind casting your eye over this unblock request. I'm not familiar with the sock-master in question and there is no link to the evidence for sock-puppeting. I can't see how the socking was established and I'd like to see how the link was made before dealing with the unblock request. Thanks. Spartaz Humbug! 21:12, 30 July 2007 (UTC)[reply]

I had recently semiprotected several of the Macedonian history pages due to a highly nationalist editor blanking and inserting POV into such pages, and accusations of pro-Bulgarian or whatever stuff. Detubug's first edits are to those talk pages of the articles I protected.—Ryūlóng (竜龍) 02:31, 31 July 2007 (UTC)[reply]

Gekiranger

Wondering if you can check the summary I redid, I used the japanese phrases intentionally to reduce size and still feeling this terms should be used, plus "Chi" is a most familar snd modern term of "Qi".

"Four thousand years ago, in China, a form of Kenpo martial arts was developed, the Juken style which allow one to mimic the abilities of animals as well as reach spiritual peace. However, dissent grew among the Juken style's ten creators. Three of them believed that they should use the suffering and hatred harnessed within humans to increase their power, using their power to assume their monsterous forms, the three Kenma. The other seven believed that the strength should come from within and were forced to fight their former friends, ending the fight with a forbidden technique to seal the Kenmas' powers at the cost of losing their own human forms in the process, becoming the Kensei. Followers of the Kensei began to use the Gekijuken Beast Arts: the Juken of Justice whose sport discipline enhances the human body with the self-produced positive Chi called "Geki". It is taught by Grand Master Sha-Fu, one of the seven Kensei, using a sports goods company named "SCRTC" as a front. The followers of the Kenma practice the evil form of the Juken style known as Rinjuuken Akugata. By present time, a fallen student from the Gekijuken school named Rio takes up the Rinjuken-style, rebuilding the Rinjuu Hall with intent on world domination. Bringing other Rinjuken users back from the dead as kyonshi, he collects Rinki, Geki's polar opposite Chi, to revive the Kenma so that through them, he can become stronger. To fight the new Rinjuu Hall, Sha-Fu had been training two youths: Ran Uzaki and Retsu Fukami. Along with Jan Kandou, a wild boy raised by tigers, the Gekiranger team is formed to save the world from Rio's ambitions."

Fractyl 22:18, 30 July 2007 (UTC)[reply]

The spelling is "Qi" and is pronounced as "Chi" in Chinese. We are not untranslating anything to use "Geki," "Rinki", "Gekijuu", "Rinjuu", "Kenma", "Kensei", etc.—Ryūlóng (竜龍) 03:40, 31 July 2007 (UTC)[reply]
That's your problem, you think everything should be translated. But exceptions can be made, if needed. Fractyl 05:46, 31 July 2007 (UTC)[reply]
There is a very good reason behind this.
  • Items such as "Rinjuuken", "Gekijuuken", "Geki", "Rinki", "Kenma", "Kensei", "Rinjuuden", etc. are all written with Kanji. These Kanji have definitions in English.
  • Items such as "Gekiwaza", "Ringi", "Gekisaber", "Gekibeast", and "Gekiranger" are all written with katakana. Katakana is used for two reasons: emphasis and borrowed words from other languages. These are transcribed into their parent language.
All items in Kanji are translated into English. The only exceptions are the titles of the series (Juken Sentai Gekiranger, GoGo Sentai Boukenger, Kamen Rider Den-O, Kamen Rider Kabuto would be "Beast-Fist Squadron Gekiranger", "Rumbling Squadron Boukenger", "Masked Rider Den-O", "Masked Rider Kabuto"). Another exception to this are Japanese words that are used in English or do not have a translation in English (Sukeban, Yakuza, Sake, Ninja, etc. can't be translated easily). All items in katakana are transcribed. The only exception to this is if they have a meaning in Japanese (onomatopoeic words like "guruguru" and "barabara"). GekiJuuken, Rinjuuken, etc. are easily translated into English. Gekirenjaa, Gekiseibaa, etc. are easily transcribed into English. This is pretty much how things were before I editted the articles (the name Underground Hades Empire Infershia was in use on Wikipedia, but I'm not sure if that's what the fansub group used). We do not want to mirror what fansub groups use. We want to use proper translations if they exist, and set a precedent for encyclopedic articles on this subject.—Ryūlóng (竜龍) 06:12, 31 July 2007 (UTC)[reply]

RFC

So I think it would be a good idea if you addressed these concerns on the "RFC" page about your misconduct. Doing so will go a long way to repairing the damage you have done to your reputation. Personally, I think an admin. recall is in order, but its still not too late to turn the page and start afresh. If you are serious about reforming (and thereby avoiding recall), you will not summarily blank this comment like you have done to others before, and just try to get along with your fellow editors. Just my two cents, Skerlnik 03:31, 31 July 2007 (UTC)[reply]

I have been working on a response for the past half hour.—Ryūlóng (竜龍) 03:35, 31 July 2007 (UTC)[reply]

Ok, Cool! Thanks, Skerlnik 03:37, 31 July 2007 (UTC)[reply]

And it's really wonderful that you have a week old account and are already calling for me to be desysopped.—Ryūlóng (竜龍) 03:38, 31 July 2007 (UTC)[reply]