Jordi Puntí: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
WP:GOCE copyedit (convert raw url reference to cite web template reference)
Line 45: Line 45:
== Career ==
== Career ==


Punti earned a degree in Romance [[Philology]] in 1991,<ref name=Lletr /> and has since worked for various publishers ([[Edicions 62]], [[Quaderns Crema]], [[Columna Edicions]]) across various media ([[El País]], [[El Periódico de Catalunya]])<ref>[http://traces.uab.cat/search?ln=ca&sc=1&p=Punt%C3%AD%2C+Jordi&f=author Jordi Puntí at Traces ([[Autonomous University of Barcelona]])]</ref> He began his career as an author with the publication of two books of short stories: ''Pell d'Armadillo'' (1988, winner of the Premi de la Crítica Serra d'Or), and ''Animals tristos'' (2002). Previously, he had translated the works of other authors, including [[Paul Auster]], [[Daniel Pennac]], and [[Amélie Nothomb]]. In 2006, Punti served as editor of ''Quadern'', a literary supplement published by the newspaper El País.<ref name=Lletr />
Punti earned a degree in Romance [[Philology]] in 1991,<ref name=Lletr /> and has since worked for various publishers ([[Edicions 62]], [[Quaderns Crema]], [[Columna Edicions]]) across various media ([[El País]], [[El Periódico de Catalunya]])<ref>{{cite web |url= http://traces.uab.cat/search?ln=ca&sc=1&p=Punt%C3%AD%2C+Jordi&f=author Jordi Puntí at Traces|title=Search Result |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |date= 2016|website=Autonomous University of Barcelona |publisher=Autonomous University of Barcelona |access-date=10 Sep 2016 |}}</ref> He began his career as an author with the publication of two books of short stories: ''Pell d'Armadillo'' (1988, winner of the Premi de la Crítica Serra d'Or), and ''Animals tristos'' (2002). Previously, he had translated the works of other authors, including [[Paul Auster]], [[Daniel Pennac]], and [[Amélie Nothomb]]. In 2006, Punti served as editor of ''Quadern'', a literary supplement published by the newspaper El País.<ref name=Lletr />


In 2010, Puntí published ''Maletes perdudes'', which received several awards (''Crítica de la narrativa catalana'', ''Lletra d'Or'', ''Premi Llibreter'') and has been translated to 16 languages.{{citation needed|Sep 2016}} In 2011, he published ''Els Castellans'', a volume that includes articles previously published in the Catalan magazine ''[[L'Avenç]]''.
In 2010, Puntí published ''Maletes perdudes'', which received several awards (''Crítica de la narrativa catalana'', ''Lletra d'Or'', ''Premi Llibreter'') and has been translated to 16 languages.{{citation needed|Sep 2016}} In 2011, he published ''Els Castellans'', a volume that includes articles previously published in the Catalan magazine ''[[L'Avenç]]''.

Revision as of 18:41, 10 September 2016

Jordi Puntí i Garriga
Jordi Puntí
Native name
Jordi Puntí
Born (1967-07-02) July 2, 1967 (age 56)
Manlleu, Barcelona
LanguageCatalan
NationalitySpanish
EducationRomance Philology
GenreNovel
Notable worksMaletes perdudes
Notable awardsPremi de la Crítica Serra d'Or 1988, Premi de la Crítica de narrativa catalana 2010, Premi Llibreter de narrativa 2010, Premi Lletra d'Or 2010, Premi Joaquim Amat-Piniella 2011.

Jordi Puntí i Garriga (born 1967 in Manlleu, Barcelona)[1] is a Catalan language writer, columnist, and translator.

Career

Punti earned a degree in Romance Philology in 1991,[1] and has since worked for various publishers (Edicions 62, Quaderns Crema, Columna Edicions) across various media (El País, El Periódico de Catalunya)[2] He began his career as an author with the publication of two books of short stories: Pell d'Armadillo (1988, winner of the Premi de la Crítica Serra d'Or), and Animals tristos (2002). Previously, he had translated the works of other authors, including Paul Auster, Daniel Pennac, and Amélie Nothomb. In 2006, Punti served as editor of Quadern, a literary supplement published by the newspaper El País.[1]

In 2010, Puntí published Maletes perdudes, which received several awards (Crítica de la narrativa catalana, Lletra d'Or, Premi Llibreter) and has been translated to 16 languages.[citation needed] In 2011, he published Els Castellans, a volume that includes articles previously published in the Catalan magazine L'Avenç.

In 2006, Ventura Pons directed the film Wounded Animals, adapted from Punti's book Animals tristos (Sad Animals).[3] In 2014, Punti received a scholarship from the Cullman Center for writers. The scholarship enabled him to spend one year completing research at the New York Public Library, in preparation for a novel based on the figure of Xavier Cugat.[4]

Published work

Original works

  • Pell d'armadillo, (Barcelona: La Magrana), 1988. ISBN 84-8256-565-6
  • Animals tristos, (Barcelona: Empúries), 2002. ISBN 84-7596-959-3
  • Maletes perdudes, Barcelona: Empúries, 2010. ISBN 978-84-9787-616-2
  • Els Castellans, (Barcelona : L'Avenç), 2011. ISBN 978-84-8883-952-7

Translations

  • Daniel Pennac, Senyors nens. Barcelona : Empúries, 1998.
  • Amélie Nothomb, Higiene de l'assassí. Barcelona : Columna, 1998.
  • Paul Auster, Lulu on the bridge. Barcelona : Edicions 62, 1998.
  • Paul Auster, Història de la meva màquina d'escriure. Barcelona : Edicions 62, 2002.

References

  1. ^ a b c Galves, Jordi (2006). "Jordi Puntí or Daring". LletrA Project. Universitat Oberta de Catalunya. Retrieved 10 September 2016.
  2. ^ Jordi Puntí at Traces "Search Result". Autonomous University of Barcelona. Autonomous University of Barcelona. 2016. Retrieved 10 September 2016. {{cite web}}: Check |url= value (help); Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  3. ^ "Buscando en la literatura"
  4. ^ "Warsaw Bookshop Fair" (PDF). Generalitat de Catalunya. April 2016.

External links