Jump to content

Talk:Tristan Tzara: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
STBot (talk | contribs)
m adding template
Line 16: Line 16:


shoudn't we mention about the dada poem he created; i mean it was arguably the most important thing he did.--[[User:Vircabutar|Vircabutar]] 07:36, 22 July 2006 (UTC)
shoudn't we mention about the dada poem he created; i mean it was arguably the most important thing he did.--[[User:Vircabutar|Vircabutar]] 07:36, 22 July 2006 (UTC)



Do you refer to his original works, or his propensity to cut up other works and pull them word-by-word from a hat?


== *request* ==
== *request* ==

Revision as of 01:57, 18 January 2007

WikiProject iconFrance Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.


Maybe I'm just crazy here, but doesn't the nom de guerre Tristan Tzara mean something in Romanian? I've heard "Bored of his country" as a proposal, but I'm far from sure. Anybody who speaks Romanian who can back me up on this??

Tristan Tzara doesn't mean anything in Romanian the way it is spelt and pronounced, but it is similar to a few other words. Ţară (read "Tzară") means country, that's right. Ţara is the articulated form (the article goes at the end of the word in Romanian), so the ă is dropped for the a. So, Tzara means "the country", the "tz" frequently replacing the "ţ" character in the same way that "oe" replaces the German o-umlaut (ö). Tristan is a Romanian name (and a Romance-language name in general). Trist means sad in Romanian, similar to how triste in French means the same thing. So -- "trist pentru ţară" means "sad for his country", or, and this is where it links it -- "trist în ţară", which can also be written "trist ân ţară" (î and â are the same character in terms of pronunciation) means "Sad in the country", in context meaning "Sad in Romania" because Romanians frequently talk about their (our ;-) country as "ţara" - the country. So, you were very close ;-) Cheers.

An anagram of the name Tristan Tzara is Artist Tarzan. JIP | Talk 10:24, 25 Apr 2005 (UTC)

Much of this article is plagiarized from the Encyclopedia Britannica article on Tzara.

This article has serious POV issues. Or maybe Britannica has serious POV issues.--Quadalpha 06:10, 29 November 2005 (UTC)[reply]


**comment***

shoudn't we mention about the dada poem he created; i mean it was arguably the most important thing he did.--Vircabutar 07:36, 22 July 2006 (UTC)[reply]


Do you refer to his original works, or his propensity to cut up other works and pull them word-by-word from a hat?

*request*

Couldn't we get some more information about his life? We read that he was born in Romania, lived in France, but for some of his life was in Switzerland. Did he have a family? Was he educated? Where did he live? Did he always make a living exclusively from his art? Or did he do something else too? What were his major works? Were they all in French? Or some in Romanian too? Any other langugages? Who were his major influences, if any? Does he have followers? What's here doesn't say much.


The article says something about Tzara creating the "movements manifestos". Wasn't that Hugo Ball?