Jump to content

Talk:Those Magnificent Men in Their Flying Machines: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 16: Line 16:


I've since noted many had "phoney" cylinders (the German one) and modern Lycoming engines
I've since noted many had "phoney" cylinders (the German one) and modern Lycoming engines
(Underneath the German and the entire engine of the Italian's last plane). This is interesting, but it probably Had to be, considering the age, value, and unreliably of using the actual, original aircraft. Better than the wooden "machine guns" noted in "The Blue Max"-![[Special:Contributions/68.231.189.108|68.231.189.108]] ([[User talk:68.231.189.108|talk]]) 23:28, 21 February 2010 (UTC)
(Underneath the German and the entire engine of the Italian's last plane). This is interesting, but it probably Had to be, considering the age, value, and unreliably of using the actual, original aircraft. Better than the obvious, wooden "machine guns" i saw in "The Blue Max"-! [[Special:Contributions/68.231.189.108|68.231.189.108]] ([[User talk:68.231.189.108|talk]]) 23:28, 21 February 2010 (UTC)


==Stuart Whitman's Character's Name?==
==Stuart Whitman's Character's Name?==

Revision as of 23:29, 21 February 2010

WikiProject iconFilm: British / American C‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the British cinema task force.
Taskforce icon
This article is supported by the American cinema task force.

70mm or 65mm?

The article states that the film was shot in 70mm, but it's been categorized as 65mm. Which one's right? — User:ACupOfCoffee@ 00:23, 31 October 2006 (UTC)[reply]

Never mind. I see they're the same thing. — User:ACupOfCoffee@ 23:34, 28 May 2007 (UTC)[reply]

Annakin or Annikin?

Is the director's name Annakin or Annikin? The article uses each spelling multiple times. I'll change it if someone tells me which is correct. 165.91.65.9 (talk) 22:05, 27 October 2008 (UTC)RKH[reply]

It's Annakin. Where do you see Annikin? I just did a search for it and got no hits. Ed Fitzgerald t / c 22:32, 27 October 2008 (UTC)[reply]
There were in fact when I looked several variant spellings of Annakin's name splattered through the article - I have hopefully stanbdardised on the correct one!!--Soundofmusicals (talk) 03:43, 1 December 2008 (UTC)[reply]

Aircraft

There is a very full description of the aircraft used in the film - several of which (although based on genuine aircraft of the general period) "impersonated" other types. Before inserting casual comments about the aircraft in other places - do read this section!--Soundofmusicals (talk) 03:33, 1 December 2008 (UTC)[reply]

I've since noted many had "phoney" cylinders (the German one) and modern Lycoming engines (Underneath the German and the entire engine of the Italian's last plane). This is interesting, but it probably Had to be, considering the age, value, and unreliably of using the actual, original aircraft. Better than the obvious, wooden "machine guns" i saw in "The Blue Max"-! 68.231.189.108 (talk) 23:28, 21 February 2010 (UTC)[reply]

Stuart Whitman's Character's Name?

Orvill Newton is spelled in the credits with 2 "l's". I have corrected it. Although Orville Wright spelled it with two "l's" and an "e". "Orville" and "Wilbur" were very popular boys' names around the turn of the century(My father was one), but Stuart Whitman's character would have to have been named in 1890 or before. Perhaps it was a nickname?68.231.189.108 (talk) 23:28, 21 February 2010 (UTC)[reply]

Farce?

I am surprised to learn the movie Wasn't based on a true story, gagged-up a bit to be a comedy. I always thought it was.68.231.189.108 (talk) 23:28, 21 February 2010 (UTC)[reply]

He is not really an author as such at all - much less a children's one. He is credited as if he were the co-author on the title pages of the "Nigel Molesworth" books - but Willans actually wrote all the text of these. Searle drew those wonderful illustrations, and was responsible for a few of the captions. He also illustrated some other children's books (e.g. some of Dahl's). The St. Trinian's cartoons were also not particularly "for children" - they are about a set of very adult and totally disreputable schoolgirls, in fact many of the jokes are not ones that (most?) children would (one hopes) get the full point of. The St. Trinian's books, films etc. have only a peripheral association with Searle of course. But Molesworth and the St. Trinian's girls are in sum a minor part of Searle's work as a cartoonist. Just read the articles I have linked to this if you think I am making all this up. Seriously, to people of my generation, at least, Searle is SUCH a household name that perhaps we don't need to qualify him as anything, but if we are going to do so - essential to be accurate, even if we just call him a cartoonist without specifying that much of his work is satirical.--Soundofmusicals (talk) 11:41, 19 June 2009 (UTC)[reply]

PS - thanks for correcting my spelling!!--Soundofmusicals (talk) 11:45, 19 June 2009 (UTC)[reply]

Back to my days as a children's librarian, I discovered the wonderful whimsey of Searle, and although you are most probably right to identify the adult work with which he is associated, my cloudy memory placed him inaccurately into the category of a children's author. I stand corrected. Are you sure you're the soundofmusicals? I seem to remember a more caustic fellow that went by that name. FWIW (LOL) Bzuk (talk) 12:28, 19 June 2009 (UTC).[reply]
Alas, I am the (occasionally) caustic soundofmusicals - although I think editing Wiki has been good for my soul.--Soundofmusicals (talk) 14:49, 20 June 2009 (UTC)[reply]

No Silver Ghost is worth $50 million

There was an uncredited claim that the Silver Ghost was worth $50 million. That would make it the most valuable car in the world by a factor of about four. There are in fact four Silver Ghosts and the last one to be sold went for about $1.5 million. The $50 million estimate is unsourced so I removed it completely. —Preceding unsigned comment added by 98.216.39.121 (talk) 18:04, 27 December 2009 (UTC)[reply]

The information regarding the Silver Ghost came with the material supplied in the DVD on the film. See the following for estimated value of a Silver Ghost: Value which is listed at $57 million. FWiW Bzuk (talk) 18:19, 27 December 2009 (UTC).[reply]