Jump to content

Kwaidan (film): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Did someone seriously think this film was just a collection of ghost stories and JUST HAPPENED to have the same name as the Hearn book? Actually basedn on the Japanese translation of the book and so includes a few other stories that aren't in English ver.
m Undid revision 537019038 by Elvenscout742 (talk) - Unencyclopedic.
Line 16: Line 16:
| based on = stories by Lafcadio Hearn
| based on = stories by Lafcadio Hearn
}}
}}
{{nihongo|'''''Kwaidan'''''|怪談|Kaidan|literally "ghost stories"}} is a 1964 Japanese [[anthology film|anthology]] [[horror film]] directed by [[Masaki Kobayashi]]. It is based on stories from [[Lafcadio Hearn]]'s collections of Japanese [[folklore|folk tales]], mainly ''[[Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things]]'', for which it is named. The film consists of four separate and unrelated stories. ''Kwaidan'' is an archaic transliteration of [[Kaidan]], meaning "ghost story". It won the [[Jury Prize (Cannes Film Festival)|Special Jury Prize]] at the [[1965 Cannes Film Festival]],<ref name="festival-cannes.com">{{cite web |url=http://www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/2895/year/1965.html |title=Festival de Cannes: Kwaidan |accessdate=2009-03-04|work=festival-cannes.com}}</ref> and received an [[Academy Award]] nomination for [[Academy Award for Best Foreign Language Film|Best Foreign Language Film]].<ref name="Oscars1966">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/38th-winners.html |title=The 38th Academy Awards (1966) Nominees and Winners |accessdate=2011-11-06|work=oscars.org}}</ref>
{{nihongo|'''''Kwaidan'''''|怪談|''Kaidan''}} is a 1964 Japanese [[anthology film|anthology]] horror film directed by [[Masaki Kobayashi]]; the title means 'ghost story'. It is based on stories from [[Lafcadio Hearn]]'s collections of Japanese [[folklore|folk tales]], mainly ''[[Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things]]''. The film consists of four separate and unrelated stories. ''Kwaidan'' is an archaic transliteration of [[Kaidan]], meaning "ghost story". It won the [[Jury Prize (Cannes Film Festival)|Special Jury Prize]] at the [[1965 Cannes Film Festival]],<ref name="festival-cannes.com">{{cite web |url=http://www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/2895/year/1965.html |title=Festival de Cannes: Kwaidan |accessdate=2009-03-04|work=festival-cannes.com}}</ref> and received an [[Academy Award]] nomination for [[Academy Award for Best Foreign Language Film|Best Foreign Language Film]].<ref name="Oscars1966">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/38th-winners.html |title=The 38th Academy Awards (1966) Nominees and Winners |accessdate=2011-11-06|work=oscars.org}}</ref>


==The four stories==
==The four stories==

Revision as of 01:43, 20 February 2013

Kwaidan
File:Kwaidanposterjapanese.jpg
Directed byMasaki Kobayashi
Written byYôko Mizuki
Produced byShigeru Wakatsuki
StarringRentarō Mikuni
Keiko Kishi
Michiyo Aratama
Misako Watanabe
Tatsuya Nakadai
CinematographyYoshio Miyajima
Music byToru Takemitsu
Distributed byToho Company Ltd.
Release date
  • December 29, 1964 (1964-12-29)
Running time
183 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese

Kwaidan (怪談, Kaidan) is a 1964 Japanese anthology horror film directed by Masaki Kobayashi; the title means 'ghost story'. It is based on stories from Lafcadio Hearn's collections of Japanese folk tales, mainly Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things. The film consists of four separate and unrelated stories. Kwaidan is an archaic transliteration of Kaidan, meaning "ghost story". It won the Special Jury Prize at the 1965 Cannes Film Festival,[1] and received an Academy Award nomination for Best Foreign Language Film.[2]

The four stories

"The Black Hair" was adapted from "The Reconciliation", which appeared in Hearn's collection Shadowings (1900). A man living in Kyoto divorces his wife, a weaver, for another woman, in order to attain greater social status. The marriage is unhappy, and his wife expels him from their home. He returns to his first wife, who readily accepts him, but later he discovers her to be no more than clothing, hair and a skull.

"The Woman of the Snow" is adapted from Hearn's Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things (1903). It depicts the folkloric character of Yuki-onna, a ghostly female figure who inhabits snowy regions.

"Hoichi the Earless" is also adapted from Hearn's Kwaidan (though it incorporates aspects of The Tale of the Heike that are mentioned, but never translated, in Hearn's book).[citation needed] It depicts the folkloric tale of Hoichi the Earless, a blind musician, or biwa hoshi, whose specialty is singing The Tale of the Heike, about the Battle of Dan-no-ura, a war fought between Emperor Antoku and Minamoto no Yoritomo during the last phase of the Genpei War. Hoichi eventually finds himself singing to the ghosts of the very heroes that are the subject of his song.

"In a Cup of Tea" is adapted from Hearn's Kottō: Being Japanese Curios, with Sundry Cobwebs (1902).

Cast

Style

While Kwaidan is often described as a horror film, it is not gory or sensational, relying instead on slow buildups of tension and on quiet suspense. Kobayashi's visual style is expressionist, using obviously artificial sets and colorful backdrops lit from behind for many of his outdoor scenes, lending them an almost fairy tale-like quality (the graveyard scenes in "Hōichi the Earless" and the background depicting the giant eye of "The Woman of the Snow" are examples).

See also

References

  1. ^ "Festival de Cannes: Kwaidan". festival-cannes.com. Retrieved 2009-03-04.
  2. ^ "The 38th Academy Awards (1966) Nominees and Winners". oscars.org. Retrieved 2011-11-06.
Text of Lafcadio Hearn stories that were adapted for Kwaidan
Awards
Preceded by Special Jury Prize, Cannes
1965
Succeeded by