Jump to content

Talk:Nikita Pustosvyat: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
BU RoBOT (talk | contribs)
m →‎top: Auto-assessment of article class. Editors are encouraged to manually assess articles. See User:BU_RoBOT/autoassess for more info.
IDiO (talk | contribs)
Line 7: Line 7:
{{WikiProject Russia|class=Start|importance=Mid|relig=yes|hist=yes}}
{{WikiProject Russia|class=Start|importance=Mid|relig=yes|hist=yes}}
}}
}}

== «Пустосвят» translated as "Empty World" ==

Okay, that's a horrendous translation. I'm not saying that I have a perfect one, but, I apologise, this is just retarded. «Свят» as "world" is doubtful as best (it would be more properly «свет»), but more importantly, the intended meaning is clearly "worship". The insult within the name insists that he worships "emptiness" - unimportant, nonsensical superstitions. I'm deleting the translation for now - if someone feels like putting in a better one - they're welcome to, but "empty world" is going. [[User:IDiO|Commissar of His Imperial Majesty, Metropolitan of the Politbureau CK CPSU, Serene Prince of the Council of People's Commissars - idio3.]] ([[User talk:IDiO|talk]]) 20:03, 3 April 2018 (UTC)

Revision as of 20:03, 3 April 2018

«Пустосвят» translated as "Empty World"

Okay, that's a horrendous translation. I'm not saying that I have a perfect one, but, I apologise, this is just retarded. «Свят» as "world" is doubtful as best (it would be more properly «свет»), but more importantly, the intended meaning is clearly "worship". The insult within the name insists that he worships "emptiness" - unimportant, nonsensical superstitions. I'm deleting the translation for now - if someone feels like putting in a better one - they're welcome to, but "empty world" is going. Commissar of His Imperial Majesty, Metropolitan of the Politbureau CK CPSU, Serene Prince of the Council of People's Commissars - idio3. (talk) 20:03, 3 April 2018 (UTC)[reply]