Jump to content

Singular they: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
+1 wiktionary link. a wording. checked some links.
Line 1: Line 1:
{{Use British (Oxford) English|date=March 2014}}
{{Use British English Oxford spelling|date=March 2014}}
<!--Introduction-->
<!--Introduction-->
{{DISPLAYTITLE:Singular ''they''}}
{{DISPLAYTITLE:Singular ''they''}}
<!--Definition, inflected forms-->
<!--Definition, inflected forms-->
'''Singular ''they''''' is the use in English of the pronoun ''[[they]]'' or its [[inflection|inflected]] or derivative forms, ''them'', ''their'', ''theirs'', and ''themselves'' (or ''themself''), as an [[epicene]] (gender-neutral) singular pronoun. It typically occurs with an [[Antecedent (grammar)|antecedent]] of indeterminate gender, as in sentences such as:
'''Singular ''they''''' is the use in English of the pronoun ''[[they]]'' or its [[inflection|inflected]] or derivative forms, ''them'', ''their'', ''theirs'', and ''themselves'' (or [[wikt:themself|''themself'']]), as an [[epicenity|epicene]] (gender-neutral) singular pronoun. It typically occurs with an [[antecedent (grammar)|antecedent]] of indeterminate gender, as in sentences such as:


* "''Somebody'' left ''their'' umbrella in the office. Would ''they'' please collect it?"{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
*"''Somebody'' left ''their'' umbrella in the office. Would ''they'' please collect it?"{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
* "''The patient'' should be told at the outset how much ''they'' will be required to pay."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
*"''The patient'' should be told at the outset how much ''they'' will be required to pay."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
* "But ''a journalist'' should not be forced to reveal ''their'' sources."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
*"But ''a journalist'' should not be forced to reveal ''their'' sources."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}


<!--Explanation / Acceptability-->
<!--Explanation / Acceptability-->
The singular ''they'' had emerged by the 14th century, about a century after plural ''they''. It has been commonly employed in everyday English ever since then, though it has been the target of criticism since the late 19th century. Its use in formal English has become more common with the trend toward [[gender-inclusive language]].
The singular ''they'' had emerged by the 14th century, about a century after plural ''they''. It has been commonly employed in everyday English ever since then, though it has been the target of criticism since the late 19th century. Its use in formal English has become more common with the trend toward [[gender-neutral language]].
{{TOC limit|3}}
{{TOC limit|3}}


==Inflected forms and derivative pronouns==
==Inflected forms and derivative pronouns==
The "singular ''they''" permits a singular antecedent, used with the same (plural) verb forms as plural they, and has the same inflected forms as plural ''they'' (i.e. ''them'', ''their'', and ''theirs''),{{sfn|Pullum|2012}} except that in the reflexive form, "themself" is sometimes used instead of "themselves".
The "singular ''they''" permits a singular antecedent, used with the same (plural) verb forms as plural they, and has the same inflected forms as plural ''they'' (i.e. ''them'', ''their'', and ''theirs''),{{sfn|Pullum|2012}} except that in the reflexive form, "themself" is sometimes used instead of "themselves".


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 20: Line 20:
|-
|-
! scope="col" | Pronoun
! scope="col" | Pronoun
! scope="col" | Subjective<br />([[nominative]])
! scope="col" | Subjective<br/>([[nominative]])
! scope="col" | Objective<br />([[accusative]])
! scope="col" | Objective<br/>([[accusative]])
! scope="col" | [[Possessive adjective|Prenominal possessive]]<br />(dependent genitive)
! scope="col" | [[Possessive adjective|Prenominal possessive]]<br/>(dependent genitive)
! scope="col" | [[Possessive pronoun|Predicative possessive]]<br />(independent genitive)
! scope="col" | [[Possessive pronoun|Predicative possessive]]<br/>(independent genitive)
! scope="col" | [[Reflexive pronoun|Reflexive]]
! scope="col" | [[Reflexive pronoun|Reflexive]]
|-
|-
Line 62: Line 62:
|}
|}


''Themself'' was common usage from the 14th to 16th centuries. Its use has been increasing since the 1970s{{sfn|Huddleston|Pullum|2002 | p=494}}{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=731}} or 1980s,{{sfn|Fowler|1996|p=777}} though it is sometimes still classified as "a minority form".{{Sfn|Fowler|2015|pp=811–812}} In 2002, Payne and [[Rodney Huddleston|Huddleston]],<!--Chapter 5 is by those two --> in ''The Cambridge Grammar of the English Language'', called its use in standard dialect "rare and acceptable only to a minority of speakers" but "likely to increase with the growing acceptance of ''they'' as a singular pronoun".{{sfn|Huddleston|Pullum|2002 | p=494}} It is useful when referring to a single person of indeterminate gender, where the plural form ''themselves'' might seem incongruous, as in:
''Themself'' was common usage from the 14th to 16th centuries. Its use has been increasing since the 1970s{{sfn|Huddleston|Pullum|2002 |p=494}}{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=731}} or 1980s,{{sfn|Fowler|1996|p=777}} though it is sometimes still classified as "a minority form".{{sfn|Fowler|2015|pp=811–812}} In 2002, Payne and [[Rodney Huddleston|Huddleston]],<!--Chapter 5 is by those two --> in ''The Cambridge Grammar of the English Language'', called its use in standard dialect "rare and acceptable only to a minority of speakers" but "likely to increase with the growing acceptance of ''they'' as a singular pronoun".{{sfn|Huddleston|Pullum|2002 |p=494}} It is useful when referring to a single person of indeterminate gender, where the plural form ''themselves'' might seem incongruous, as in:
* "It is not an actor pretending to be Reagan or Thatcher, it is, in grotesque form, the person themself."—Hislop (1984);{{sfn|Hislop|1984 |p=23}} quoted in Fowler's{{sfn|Fowler|1996|p=776, themself}}
*"It is not an actor pretending to be Reagan or Thatcher, it is, in grotesque form, the person themself." — Hislop (1984);{{sfn|Hislop|1984 |p=23}} quoted in Fowler's{{sfn|Fowler|1996|p=776, themself}}


===Regional preferences===
===Regional preferences===
The Canadian government recommends ''themselves'' as the reflexive form of singular ''they'' for use in Canadian federal legislative texts and advises against using ''themself'',{{sfn| Canadian government |2015 }} but ''themself'' is also found:
The Canadian government recommends ''themselves'' as the reflexive form of singular ''they'' for use in Canadian federal legislative texts and advises against using ''themself'',{{sfn|Canadian government |2015}} but ''themself'' is also found:
* "Where a recipient of an allowance under section 4 absents themself from Canada&nbsp;..."—''War Veterans Allowance Act'', section 14.{{sfn| Canadian government |2013|p=18}}
*"Where a recipient of an allowance under section 4 absents themself from Canada&nbsp;..." ''War Veterans Allowance Act'', section 14.{{sfn|Canadian government |2013|p=18}}
* "... the following conditions are imposed on a person or group of persons in respect of whom a deposit is required: ... to present themself or themselves at the time and place that an officer or the Immigration Division requires them to appear to comply with any obligation imposed on them under the Act."—''Immigration and Refugee Protection Regulations'', section 48.{{sfn| Canadian government |2014|p=48}}
*"... the following conditions are imposed on a person or group of persons in respect of whom a deposit is required: ... to present themself or themselves at the time and place that an officer or the Immigration Division requires them to appear to comply with any obligation imposed on them under the Act." ''Immigration and Refugee Protection Regulations'', section 48.{{sfn|Canadian government |2014|p=48}}


==Usage==
==Usage==
{{Further information |Gender-specific and gender-neutral pronouns}}
{{Further|Third-person pronoun#Historical and dialectal gender-neutral pronouns}}
''They'' with a singular antecedent goes back to the [[Middle English]] of the 14th century{{sfn |Huddleston|Pullum|2002|pp=493–494}}{{sfn|American Heritage Dictionaries|1996|p=178}} (slightly younger than ''they'' with a plural antecedent, which was borrowed from [[Old Norse]] in the 13th century),<ref>{{Cite American Heritage Dictionary|they}}</ref> and has remained in common use for centuries in spite of its proscription by traditional grammarians beginning in the late 18th century.{{sfn|Fowler|2015|p=814}}{{sfn|Bodine|1975|p= 129-146}}
''They'' with a singular antecedent goes back to the [[Middle English]] of the 14th century{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|pp=493–494}}{{sfn|American Heritage Dictionaries|1996|p=178}} (slightly younger than ''they'' with a plural antecedent, which was borrowed from [[Old Norse]] in the 13th century),<ref>{{cite American Heritage Dictionary|they}}</ref> and has remained in common use for centuries in spite of its proscription by traditional grammarians beginning in the late 18th century.{{sfn|Fowler|2015|p=814}}{{sfn|Bodine|1975|p= 129-146}}


Informal spoken English exhibits nearly universal use of the singular ''they''. An examination by Jürgen Gerner of the [[British National Corpus]] published in 1998 found that British speakers regardless of social status, age, sex, or region used the singular ''they'' overwhelmingly more often than the gender-neutral ''he'' or other options.{{sfn|Gerner|2000|pp=111–112}}
Informal spoken English exhibits nearly universal use of the singular ''they''. An examination by Jürgen Gerner of the [[British National Corpus]] published in 1998 found that British speakers regardless of social status, age, sex, or region used the singular ''they'' overwhelmingly more often than the gender-neutral ''he'' or other options.{{sfn|Gerner|2000|pp=111–112}}


===Older usage===
===Older usage===
Singular ''they'' is found in the writings of many respected authors. Here are some examples, arranged chronologically:
Singular ''they'' is found in the writings of many respected authors. Here are some examples, arranged chronologically:


* "Eche on in þer craft ys wijs." ("Each one in their craft is wise.")—[[Wycliffe's Bible], Ecclus. 38.35 (1382)<ref>Wycliff Bible (a1382) (Bod 959), cited in the University of Michigan's ''Middle English Dictionary'' [https://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=209148304&egdisplay=open&egs=209165404 "their"]</ref>
*"Eche on in þer craft ys wijs." ("Each one in their craft is wise.") [[Wycliffe's Bible], Ecclus. 38.35 (1382)<ref>Wycliff Bible (a1382) (Bod 959), cited in the University of Michigan's ''Middle English Dictionary'' [https://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&byte=209148304&egdisplay=open&egs=209165404 "their"]</ref>
* "And whoso fyndeth hym out of swich blame, They wol come up…" Chaucer, "The Pardoner’s Prologue" of The Canterbury Tales (circa 1400){{sfn|Chaucer|1395|p=195}} quoted by Jespersen and thence in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
*"And whoso fyndeth hym out of swich blame, They wol come up…" Chaucer, "The Pardoner's Prologue" of The Canterbury Tales (circa 1400){{sfn|Chaucer|1395|p=195}} quoted by Jespersen and thence in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
* "''Eche of theym'' sholde ... make ''theymselfe'' redy."— [[William Caxton|Caxton]], ''Sonnes of Aymon'' (c.&nbsp;1489){{sfn|Caxton|1489|p=39}}
*"''Eche of theym'' sholde ... make ''theymselfe'' redy." — [[William Caxton|Caxton]], ''Sonnes of Aymon'' (c.&nbsp;1489){{sfn|Caxton|1489|p=39}}
<!--with a generic person, 18th century -->
<!--with a generic person, 18th century -->
* "If ''a person'' is born of a ... gloomy temper ... ''they'' cannot help it."— Chesterfield, ''Letter to his son'' (1759);{{sfn|Chesterfield|1759|p=568}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
*"If ''a person'' is born of a ... gloomy temper ... ''they'' cannot help it." — Chesterfield, ''Letter to his son'' (1759);{{sfn|Chesterfield|1759|p=568}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
* "''A person'' can't help ''their'' birth."—Rosalind in W. M. Thackeray, ''Vanity Fair'' (1848);{{sfn|Thackeray|1868|p=66}} quoted from the OED by Curzan in ''Gender Shifts in the History of English''.{{sfn|Curzan|2003|p=77}}
*"''A person'' can't help ''their'' birth." — Rosalind in W. M. Thackeray, ''Vanity Fair'' (1848);{{sfn|Thackeray|1868|p=66}} quoted from the OED by Curzan in ''Gender Shifts in the History of English''.{{sfn|Curzan|2003|p=77}}
<!--with nobody, 19th century -->
<!--with nobody, 19th century -->
* "Now ''nobody'' does anything well that ''they'' cannot help doing"— Ruskin, ''The Crown of Wild Olive'' (1866);{{sfn|Ruskin|1866|p=44}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
*"Now ''nobody'' does anything well that ''they'' cannot help doing" — Ruskin, ''The Crown of Wild Olive'' (1866);{{sfn|Ruskin|1866|p=44}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
<!--with nobody, 19#th century -->
<!--with nobody, 19#th century -->
* "''Nobody'' in ''their'' senses would give sixpence on the strength of a promissory note of the kind."— Bagehot, ''The Liberal Magazine'' (1910);{{sfn|Bagehot|1910}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1926|p=648 }}
*"''Nobody'' in ''their'' senses would give sixpence on the strength of a promissory note of the kind." — Bagehot, ''The Liberal Magazine'' (1910);{{sfn|Bagehot|1910}} quoted in ''Fowler's''.{{sfn|Fowler|1926|p=648}}


===Prescription of generic ''he''===
===Prescription of generic ''he''===
Alongside ''they'', it was acceptable to use the pronoun ''he'' to refer to an indefinite person of either gender,{{sfn|Fowler|1996|p=358}} as in the following:
Alongside ''they'', it was acceptable to use the pronoun ''he'' to refer to an indefinite person of either gender,{{sfn|Fowler|1996|p=358}} as in the following:
* "If ''any one'' did not know it, it was ''his'' own fault."— [[George Washington Cable]], ''Old Creole Days'' (1879);{{sfn|Cable|1879}} quoted by Baskervill.{{sfn|Baskervill|1895| loc=§409}}
*"If ''any one'' did not know it, it was ''his'' own fault." — [[George Washington Cable]], ''Old Creole Days'' (1879);{{sfn|Cable|1879}} quoted by Baskervill.{{sfn|Baskervill|1895 |loc=§409}}
* "''Every person'' who turns this page has ''his'' own little diary."— W. M. Thackeray, ''On Lett's Diary'' (1869);{{sfn|Thackeray|1869|p=189}} quoted in Baskervill, ''An English Grammar''.{{sfn|Baskervill|1895| loc=§410}}
*"''Every person'' who turns this page has ''his'' own little diary." — W. M. Thackeray, ''On Lett's Diary'' (1869);{{sfn|Thackeray|1869|p=189}} quoted in Baskervill, ''An English Grammar''.{{sfn|Baskervill|1895 |loc=§410}}
* "Suppose the life and fortune of ''every one of us'' would depend on ''his'' winning or losing a game of chess."— [[Thomas Henry Huxley|Thomas Huxley]], ''A Liberal Education'' (1868);{{sfn|Huxley|1868}} quoted by Baskervill.{{sfn|Baskervill|1895|loc=§409}}
*"Suppose the life and fortune of ''every one of us'' would depend on ''his'' winning or losing a game of chess." — [[Thomas Henry Huxley|Thomas Huxley]], ''A Liberal Education'' (1868);{{sfn|Huxley|1868}} quoted by Baskervill.{{sfn|Baskervill|1895|loc=§409}}
* "''No one'' shall be arbitrarily deprived of ''his'' nationality nor denied the right to change ''his'' nationality."— Article 15, [[Universal Declaration of Human Rights]] (1948).{{sfn|UNO 1948 }}
*"''No one'' shall be arbitrarily deprived of ''his'' nationality nor denied the right to change ''his'' nationality." — Article 15, [[Universal Declaration of Human Rights]] (1948).{{sfn|UNO 1948}}


Such usage is still occasionally found but has lost acceptability in most contexts, due to not being gender-neutral.<ref>Walt Wolfram and Natalie Schilling (2016), ''American English: Dialects and Variation'', Wiley Blackwell. 3rd edition, p. 269. {{ISBN|9781118391457}}</ref>
Such usage is still occasionally found but has lost acceptability in most contexts, due to not being gender-neutral.<ref>Walt Wolfram and Natalie Schilling (2016), ''American English: Dialects and Variation'', Wiley Blackwell. 3rd edition, p. 269. {{ISBN|9781118391457}}</ref>
Line 101: Line 101:
The earliest known explicit recommendation by a grammarian to use the generic ''he'' rather than ''they'' in formal English is [[Ann Fisher (grammarian)|Ann Fisher]]'s mid-18th century ''A New Grammar'' assertion that "The ''Masculine Person'' answers to the ''general Name'', which comprehends both ''Male'' and ''Female''; as, ''any Person who knows what he says.''" (Ann Fisher{{sfn|Fisher|1750}} as quoted by Ostade{{sfn|Ostade|2000}})
The earliest known explicit recommendation by a grammarian to use the generic ''he'' rather than ''they'' in formal English is [[Ann Fisher (grammarian)|Ann Fisher]]'s mid-18th century ''A New Grammar'' assertion that "The ''Masculine Person'' answers to the ''general Name'', which comprehends both ''Male'' and ''Female''; as, ''any Person who knows what he says.''" (Ann Fisher{{sfn|Fisher|1750}} as quoted by Ostade{{sfn|Ostade|2000}})


Nineteenth-century grammarians insisted on ''he'' as a gender-neutral pronoun on the grounds of [[Agreement (linguistics)|number agreement]], while rejecting "he or she" as clumsy,{{sfn|Bodine|1975|p= 133}} and this was widely adopted: e.g. in 1850, the British Parliament passed an act which provided that, when used in acts of Parliament "words importing the masculine gender shall be deemed and taken to include females".{{sfn|Miller|Swift|1995|p=46}}{{sfn|Warenda|1993|p=101}} Baskervill and Sewell mention the common use of the singular ''they'' in their ''An English Grammar for the Use of High School, Academy and College Class'' of 1895, but prefer the generic ''he'' on the basis of number agreement:
Nineteenth-century grammarians insisted on ''he'' as a gender-neutral pronoun on the grounds of [[agreement (linguistics)|number agreement]], while rejecting "he or she" as clumsy,{{sfn|Bodine|1975|p= 133}} and this was widely adopted: e.g. in 1850, the British Parliament passed an act which provided that, when used in acts of Parliament "words importing the masculine gender shall be deemed and taken to include females".{{sfn|Miller|Swift|1995|p=46}}{{sfn|Warenda|1993|p=101}} Baskervill and Sewell mention the common use of the singular ''they'' in their ''An English Grammar for the Use of High School, Academy and College Class'' of 1895, but prefer the generic ''he'' on the basis of number agreement:


{{Quote|text=When the antecedent includes both masculine and feminine, or is a distributive word, taking in each of many persons,—the preferred method is to put the pronoun following in the masculine singular&nbsp;... Another way of referring to an antecedent which is a distributive pronoun [e.g. ''everybody''] or a noun modified by a distributive adjective [e.g. every], is to use the plural of the pronoun following. This is not considered the best usage, the logical analysis requiring the singular pronoun in each case; but the construction is frequently found ''when the antecedent includes or implies both genders''. The masculine does not really represent a feminine antecedent, and the expression ''his or her'' is avoided as being cumbrous.|sign=Baskervill|source=An English Grammar{{sfn|Baskervill|1895|loc=§410-411}} }}
{{Quote|text=When the antecedent includes both masculine and feminine, or is a distributive word, taking in each of many persons, — the preferred method is to put the pronoun following in the masculine singular&nbsp;... Another way of referring to an antecedent which is a distributive pronoun [e.g. ''everybody''] or a noun modified by a distributive adjective [e.g. every], is to use the plural of the pronoun following. This is not considered the best usage, the logical analysis requiring the singular pronoun in each case; but the construction is frequently found ''when the antecedent includes or implies both genders''. The masculine does not really represent a feminine antecedent, and the expression ''his or her'' is avoided as being cumbrous.|sign=Baskervill|source=An English Grammar{{sfn|Baskervill|1895|loc=§410-411}}}}


Baskervill gives a number of examples of recognized authors using the singular ''they'', including:
Baskervill gives a number of examples of recognized authors using the singular ''they'', including:
* "''Every one'' must judge according to ''their'' own feelings."— [[Lord Byron]], ''Werner'' (1823),{{sfn|Byron|1823|p=vi }} quoted as "''Every one'' must judge of [sic] ''their'' own feelings."{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
*"''Every one'' must judge according to ''their'' own feelings." — [[Lord Byron]], ''Werner'' (1823),{{sfn|Byron|1823|p=vi}} quoted as "''Every one'' must judge of [sic] ''their'' own feelings."{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
* "Had the Doctor been contented to take my dining tables as ''any body'' in ''their'' senses would have done&nbsp;..."— [[Jane Austen]], ''[[Mansfield Park]]'' (1814);{{sfn|Austen|1814|p=195 }}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
*"Had the Doctor been contented to take my dining tables as ''any body'' in ''their'' senses would have done&nbsp;..." — [[Jane Austen]], ''[[Mansfield Park]]'' (1814);{{sfn|Austen|1814|p=195}}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
* "If the part deserve any comment, every considering ''Christian'' will make it to ''themselves'' as ''they'' go&nbsp;..."— [[Daniel Defoe]], ''The Family Instructor'' (1816);{{sfn|Defoe|1816|p=200 }}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
*"If the part deserve any comment, every considering ''Christian'' will make it to ''themselves'' as ''they'' go&nbsp;..." — [[Daniel Defoe]], ''The Family Instructor'' (1816);{{sfn|Defoe|1816|p=200}}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
* "''Every person's'' happiness depends in part upon the respect ''they'' meet in the world&nbsp;..."— [[William Paley]],{{sfn|Paley|1825|p=200 }}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}
*"''Every person's'' happiness depends in part upon the respect ''they'' meet in the world&nbsp;..." — [[William Paley]]{{sfn|Paley|1825|p=200}}{{sfn|Baskervill|1895|loc=§411}}


It has been argued that the real motivation for promoting the "generic" ''he'' was an androcentric world view, with the default sex of humans being male&nbsp;– and the default gender therefore being masculine.{{sfn|Bodine|1975| p = 133}} There is some evidence for this: Wilson wrote in 1560:
It has been argued that the real motivation for promoting the "generic" ''he'' was an androcentric world view, with the default sex of humans being male&nbsp;– and the default gender therefore being masculine.{{sfn|Bodine|1975 |p= 133}} There is some evidence for this: Wilson wrote in 1560:


* "...&nbsp;let us keepe a naturall order, and set the man before the woman for maners sake".&nbsp;— Wilson, ''The arte of Rhetorique'' (1560);{{sfn|Wilson|1560|p=167}}
*"...&nbsp;let us keepe a naturall order, and set the man before the woman for maners sake".&nbsp;— Wilson, ''The arte of Rhetorique'' (1560);{{sfn|Wilson|1560|p=167}}
* "...&nbsp;the worthier is preferred and set before. As a man is set before a woman&nbsp;..."&nbsp;— Wilson, ''The arte of Rhetorique'' (1560);{{sfn|Wilson|1560|p=208}}
*"...&nbsp;the worthier is preferred and set before. As a man is set before a woman&nbsp;..."&nbsp;— Wilson, ''The arte of Rhetorique'' (1560);{{sfn|Wilson|1560|p=208}}
and Poole wrote in 1646
and Poole wrote in 1646
* "The Masculine gender is more worthy than the Feminine."&nbsp;— Poole ''The English Accidence'' (1646);{{sfn|Poole|1646|p=21}} cited by Bodine{{sfn|Bodine|1975| p = 134}}
*"The Masculine gender is more worthy than the Feminine."&nbsp;— Poole ''The English Accidence'' (1646);{{sfn|Poole|1646|p=21}} cited by Bodine{{sfn|Bodine|1975 |p= 134}}


In spite of continuous attempts on the part of educationalists to proscribe singular ''they'' in favour of ''he'', this advice was largely ignored; even writers of the period continued to use ''they'' (though the proscription may have been observed more by American writers).{{sfn|Leonard|1929| p=225 }}{{sfn|Bodine|1975|p=131}} Use of the purportedly gender-neutral ''he'' remained acceptable until at least the 1960s,{{sfn|Fowler|1996|p=358}} though some uses of ''he'' were later criticized as being awkward or silly, for instance when referring to:{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
In spite of continuous attempts on the part of educationalists to proscribe singular ''they'' in favour of ''he'', this advice was largely ignored; even writers of the period continued to use ''they'' (though the proscription may have been observed more by American writers).{{sfn|Leonard|1929 |p=225}}{{sfn|Bodine|1975|p=131}} Use of the purportedly gender-neutral ''he'' remained acceptable until at least the 1960s,{{sfn|Fowler|1996|p=358}} though some uses of ''he'' were later criticized as being awkward or silly, for instance when referring to:{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
* indeterminate persons of both sexes:
*indeterminate persons of both sexes:
** "the ideal that ''every boy and girl'' should be so equipped that ''he'' shall not be handicapped in ''his'' struggle for social progress&nbsp;..."— C. C. Fries, ''American English Grammar'', (1940).{{sfn|Fries|1969|p=215}}
**"the ideal that ''every boy and girl'' should be so equipped that ''he'' shall not be handicapped in ''his'' struggle for social progress&nbsp;..." — C. C. Fries, ''American English Grammar'', (1940).{{sfn|Fries|1969|p=215}}
* known persons of both sexes:
*known persons of both sexes:
** "She and Louis had a game—who could find the ugliest photograph of himself."— Joseph P. Lash, ''Eleanor and Franklin'' (1971){{sfn|Lash|1981|p=454}}
**"She and Louis had a game — who could find the ugliest photograph of himself." — Joseph P. Lash, ''Eleanor and Franklin'' (1971){{sfn|Lash|1981|p=454}}


===Contemporary use of ''he'' to refer to a generic or indefinite antecedent===
===Contemporary use of ''he'' to refer to a generic or indefinite antecedent===
Line 129: Line 129:
''He'' is still sometimes found in contemporary writing when referring to a generic or indeterminate antecedent.
''He'' is still sometimes found in contemporary writing when referring to a generic or indeterminate antecedent.
In some cases it is clear from the situation that the persons potentially referred to are likely to be male, as in
In some cases it is clear from the situation that the persons potentially referred to are likely to be male, as in
* "The patient should be informed of his therapeutic options."— in a text about prostate cancer (2004){{sfn|Weiss|Kaplan|Fair|2004|p=147}}
*"The patient should be informed of his therapeutic options." — in a text about prostate cancer (2004){{sfn|Weiss|Kaplan|Fair|2004|p=147}}
In some cases the antecedent may refer to persons who are only ''probably'' male or to occupations traditionally thought of as male:
In some cases the antecedent may refer to persons who are only ''probably'' male or to occupations traditionally thought of as male:
* "It wouldn't be as if ''the lone astronaut'' would be completely by ''himself''." (2008){{sfn|Atkinson|2008}}
*"It wouldn't be as if ''the lone astronaut'' would be completely by ''himself''." (2008){{sfn|Atkinson|2008}}
* "Kitchen table issues ... are ones ''the next president'' can actually do something about if ''he'' actually cares about it. More likely if she cares about it!"— Hillary Rodham Clinton (2008){{sfn|Spillius|2008}}
*"Kitchen table issues ... are ones ''the next president'' can actually do something about if ''he'' actually cares about it. More likely if she cares about it!" — Hillary Rodham Clinton (2008){{sfn|Spillius|2008}}
In other situations, the antecedent may refer to:
In other situations, the antecedent may refer to:
* an indeterminate person of either sex:
*an indeterminate person of either sex:
** "Now, a writer is entitled to have a Roget on ''his'' desk."—Barzun (1985);{{sfn|Barzun|1985}} quoted in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
**"Now, a writer is entitled to have a Roget on ''his'' desk." — Barzun (1985);{{sfn|Barzun|1985}} quoted in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
** "A Member of Parliament should always live in ''his'' constituency."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=492}}
**"A Member of Parliament should always live in ''his'' constituency."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=492}}
In 2010, Choy and Clark still recommend the use of generic ''he'' "in formal speech or writing":{{sfn|Choy|Clark|2010|p=213}}
In 2010, Choy and Clark still recommend the use of generic ''he'' "in formal speech or writing":{{sfn|Choy|Clark|2010|p=213}}
: "...&nbsp;when indefinite pronouns are used as antecedents, they require ''singular'' subject, object, and possessive pronouns&nbsp;..."
:"...&nbsp;when indefinite pronouns are used as antecedents, they require ''singular'' subject, object, and possessive pronouns&nbsp;..."
:* "''Everyone'' did as ''he'' pleased"
:*"''Everyone'' did as ''he'' pleased"
: "In informal spoken English, plural pronouns are often used with indefinite pronoun antecedents. However, this construction is generally not considered appropriate in formal speech or writing.
:"In informal spoken English, plural pronouns are often used with indefinite pronoun antecedents. However, this construction is generally not considered appropriate in formal speech or writing.
::: Informal: ''Somebody'' should let you borrow ''their'' book.
:::Informal: ''Somebody'' should let you borrow ''their'' book.
::: Formal: ''Somebody'' should let you borrow ''his'' book."
:::Formal: ''Somebody'' should let you borrow ''his'' book."
::&nbsp;—Choy, Basic Grammar and Usage{{sfn|Choy|Clark|2010|p=213}}
::&nbsp;— Choy, Basic Grammar and Usage{{sfn|Choy|Clark|2010|p=213}}
In 2015, ''Fowler's Dictionary of Modern English Usage'' calls this "the now outmoded use of ''he'' to mean 'anyone{{'"}},{{Sfn|Fowler|2015|p=367}} stating
In 2015, ''Fowler's Dictionary of Modern English Usage'' calls this "the now outmoded use of ''he'' to mean 'anyone{{'"}},{{sfn|Fowler|2015|p=367}} stating
: "From the earliest times until about the 1960s it was unquestionably acceptable to use the pronoun ''he'' (and ''him'', ''himself'', ''his'') with indefinite reference to denote a person of either sex, especially after indefinite pronouns and determiners such as ''anybody'', &nbsp;... ''every'', etc., after gender-neutral nouns such as ''person''&nbsp;... [but] alternative devices are now usually resorted to. When a gender-neutral pronoun or determiner&nbsp;... is needed, the options usually adopted are the plural forms ''they'', ''their'', ''themselves'', etc., or ''he or she'' (''his or her'', etc.)"
:"From the earliest times until about the 1960s it was unquestionably acceptable to use the pronoun ''he'' (and ''him'', ''himself'', ''his'') with indefinite reference to denote a person of either sex, especially after indefinite pronouns and determiners such as ''anybody'', &nbsp;... ''every'', etc., after gender-neutral nouns such as ''person''&nbsp;... [but] alternative devices are now usually resorted to. When a gender-neutral pronoun or determiner&nbsp;... is needed, the options usually adopted are the plural forms ''they'', ''their'', ''themselves'', etc., or ''he or she'' (''his or her'', etc.)"
::&nbsp;— ''Fowler's Dictionary of Modern English Usage''{{Sfn|Fowler|2015|p=372}}
::&nbsp;— ''Fowler's Dictionary of Modern English Usage''{{sfn|Fowler|2015|p=372}}
In 2016, ''Garner's Modern English'' calls the generic use of masculine pronouns "the traditional view, now widely assailed as sexist".{{Sfn|Garner|2016|p=460}}
In 2016, ''Garner's Modern English'' calls the generic use of masculine pronouns "the traditional view, now widely assailed as sexist".{{sfn|Garner|2016|p=460}}


===Trend to gender-neutral language===
===Trend toward gender-neutral language===
The earliest known attempt to create gender-neutral pronouns dates back to 1792, when Scottish economist James Anderson advocated for an indeterminate pronoun "ou".<ref>{{cite web|url=http://www.english.illinois.edu/-people-/faculty/debaron/essays/epicene.htm|title=The Words that Failed: A chronology of early nonbinary pronouns|last=Barron|first=Dennis|date=|website=Illinois Department of English|publisher=University of Illinois|access-date=25 October 2016}}</ref>

The earliest known attempt to create gender-neutral pronouns dates back to 1792, when Scottish economist James Anderson advocated for an indeterminate pronoun "ou".<ref>{{Cite web|url=http://www.english.illinois.edu/-people-/faculty/debaron/essays/epicene.htm|title=The Words that Failed: A chronology of early nonbinary pronouns|last=Barron|first=Dennis|date=|website=Illinois Department of English|publisher=University of Illinois|access-date=25 October 2016}}</ref>


In 1808, poet Samuel Taylor Coleridge wrote:
In 1808, poet Samuel Taylor Coleridge wrote:


<blockquote>"whether we may not, nay ought not, to use a neutral pronoun, relative or representative, to the word 'Person', where it hath been used in the sense of ''{{lang|la|homo}}'', ''{{lang|de|mensch}}'', or noun of the common gender, in order to avoid particularising man or woman, or in order to express either sex indifferently? If this be incorrect in syntax, the whole use of the word Person is lost in a number of instances, or only retained by some stiff and strange position of the words, as – 'not letting the person be aware wherein offense has been given' – instead of – 'wherein he or she has offended'. In my [judgment] both the specific intention and general etymon of 'Person' in such sentences fully authorise the use of it and which instead of he, she, him, her, who, whom."</blockquote><blockquote>— Samuel Taylor Coleridge, as written in ''Anima Poetæ: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge'', edited by Ernest Coleridge (1895), p. 190.<ref>{{Cite book|title=Anima Poetae: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge|last=Coleridge|first=Samuel|publisher=William Heinemann|year=1895|isbn=|location=London, England|pages=190|via=Collections of Harvard University}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.bbc.com/culture/story/20160623-the-ultimate-21st-century-word|title=The ultimate 21st-Century word?|last=Macdonald|first=Fiona|date=2016-06-23|website=BBC|publisher=British Broadcasting Corporation|access-date=2016-10-26}}</ref></blockquote>
<blockquote>"whether we may not, nay ought not, to use a neutral pronoun, relative or representative, to the word 'Person', where it hath been used in the sense of ''{{lang|la|homo}}'', ''{{lang|de|mensch}}'', or noun of the common gender, in order to avoid particularising man or woman, or in order to express either sex indifferently? If this be incorrect in syntax, the whole use of the word Person is lost in a number of instances, or only retained by some stiff and strange position of the words, as – 'not letting the person be aware wherein offense has been given' – instead of – 'wherein he or she has offended'. In my [judgment] both the specific intention and general etymon of 'Person' in such sentences fully authorise the use of it and which instead of he, she, him, her, who, whom."</blockquote><blockquote> — Samuel Taylor Coleridge, as written in ''Anima Poetæ: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge'', edited by Ernest Coleridge (1895), p. 190.<ref>{{cite book|title=Anima Poetae: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge|last=Coleridge|first=Samuel|publisher=William Heinemann|year=1895|isbn=|location=London, England|pages=190|via=Collections of Harvard University}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.bbc.com/culture/story/20160623-the-ultimate-21st-century-word|title=The ultimate 21st-Century word?|last=Macdonald|first=Fiona|date=2016-06-23|website=BBC|publisher=British Broadcasting Corporation|access-date=2016-10-26}}</ref></blockquote>


In the second half of the 20th century, people expressed more widespread concern at the use of sexist and male-oriented language.{{sfn|Miller| Swift|1995|pp=1–9}}
In the second half of the 20th century, people expressed more widespread concern at the use of sexist and male-oriented language.{{sfn|Miller |Swift|1995|pp=1–9}}
This included criticism of the use of ''man'' as a generic term to include men and women and of the use of ''he'' to refer to any human, regardless of sex (social gender).{{sfn|Miller |Swift |1995|pp=11–61}}
This included criticism of the use of ''man'' as a generic term to include men and women and of the use of ''he'' to refer to any human, regardless of sex (social gender).{{sfn|Miller |Swift |1995|pp=11–61}}


It was argued that ''he'' could not sensibly be used as a generic pronoun understood to include men and women. [[William Safire]] in his ''On Language'' column in ''The New York Times'' approved of the use of generic ''he'', mentioning the mnemonic phrase "the male embraces the female".{{sfn|Safire|1985|pp=46–47}}
It was argued that ''he'' could not sensibly be used as a generic pronoun understood to include men and women. [[William Safire]] in his ''On Language'' column in ''The New York Times'' approved of the use of generic ''he'', mentioning the mnemonic phrase "the male embraces the female".{{sfn|Safire|1985|pp=46–47}}
C. Badendyck from Brooklyn wrote to the ''[[New York Times]]'' in a reply:
C. Badendyck from Brooklyn wrote to the ''[[New York Times]]'' in a reply:


{{Quote|text="The average American needs the small routines of getting ready for work. As he shaves or blow-dries his hair or pulls on his panty-hose, he is easing himself by small stages into the demands of the day."|sign=C. Badendyck |source=New York Times (1985),{{sfn|Badendyck|1985}} as quoted by Miller and Swift.{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=46–47}} }}
{{Quote|text="The average American needs the small routines of getting ready for work. As he shaves or blow-dries his hair or pulls on his panty-hose, he is easing himself by small stages into the demands of the day."|sign=C. Badendyck |source=New York Times (1985),{{sfn|Badendyck|1985}} as quoted by Miller and Swift.{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=46–47}}}}


By 1980, the movement had gained wide support, and many organizations, including most publishers, had issued guidelines on the use of gender-neutral language.{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=1–9}}
By 1980, the movement had gained wide support, and many organizations, including most publishers, had issued guidelines on the use of gender-neutral language.{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=1–9}}
Line 171: Line 170:
In a corpus of spontaneous speech collected in Australia in the 1990s, singular ''they'' had become the most frequently used generic pronoun.{{sfn|Pauwels|2003|pp=563–564}} Similarly, a study from 2002 looking at a corpus of American and British newspapers showed a preference for ''they'' to be used (rather than generic ''he'' or ''he or she'') as a singular epicene pronoun.<ref name="Baranowski Current Usage of They" >{{cite journal|last1=Baranowski|first1=Maciej|title=Current usage of the epicene pronoun in written English|journal=Journal of Sociolinguistics|date=2002|volume=6|issue=3|pages=378–397|doi=10.1111/1467-9481.00193}}</ref>
In a corpus of spontaneous speech collected in Australia in the 1990s, singular ''they'' had become the most frequently used generic pronoun.{{sfn|Pauwels|2003|pp=563–564}} Similarly, a study from 2002 looking at a corpus of American and British newspapers showed a preference for ''they'' to be used (rather than generic ''he'' or ''he or she'') as a singular epicene pronoun.<ref name="Baranowski Current Usage of They" >{{cite journal|last1=Baranowski|first1=Maciej|title=Current usage of the epicene pronoun in written English|journal=Journal of Sociolinguistics|date=2002|volume=6|issue=3|pages=378–397|doi=10.1111/1467-9481.00193}}</ref>


The increased use of singular ''they'' may owe in part to an increasing desire for [[gender-neutral language]]. A solution in formal writing has often been to write "''he or she"'', or something similar, but this is often considered awkward or overly [[political correctness|politically correct]], particularly when used excessively.{{sfn|Matossian|1997}}<ref>{{cite journal|last1=Balhorn|first1=Mark|title=The epicene pronoun in contemporary newspaper prose|journal=American Speech|date=2009|volume=84|issue=4|pages=391–413|doi=10.1215/00031283-2009-031}}</ref> In 2016, the journal ''American Speech'' published a study by Darren K. LaScotte investigating the pronouns used by native English speakers in informal written responses to questions concerning a subject of unspecified gender, finding that 68% of study participants chose singular ''they'' to refer to such an antecedent. Some participants noted that they found constructions such as "he or she" inadequate as they do not include people who do not identify as either male or female.<ref>{{Cite journal|last=LaScotte|first=Darren K.|date=2016-02-01|title=Singular they: An Empirical Study of Generic Pronoun Use|url=http://americanspeech.dukejournals.org/content/91/1/62|journal=American Speech|language=en|volume=91|issue=1|pages=62–80|doi=10.1215/00031283-3509469|issn=0003-1283}}</ref>
The increased use of singular ''they'' may owe in part to an increasing desire for [[gender-neutral language]]. A solution in formal writing has often been to write "''he or she"'', or something similar, but this is often considered awkward or overly [[political correctness|politically correct]], particularly when used excessively.{{sfn|Matossian|1997}}<ref>{{cite journal|last1=Balhorn|first1=Mark|title=The epicene pronoun in contemporary newspaper prose|journal=American Speech|date=2009|volume=84|issue=4|pages=391–413|doi=10.1215/00031283-2009-031}}</ref> In 2016, the journal ''American Speech'' published a study by Darren K. LaScotte investigating the pronouns used by native English speakers in informal written responses to questions concerning a subject of unspecified gender, finding that 68% of study participants chose singular ''they'' to refer to such an antecedent. Some participants noted that they found constructions such as "he or she" inadequate as they do not include people who do not identify as either male or female.<ref>{{cite journal|last=LaScotte|first=Darren K.|date=2016-02-01|title=Singular they: An Empirical Study of Generic Pronoun Use|url=https://read.dukeupress.edu/american-speech/article-abstract/91/1/62/6031/Singular-they-An-Empirical-Study-of-Generic|journal=American Speech|language=en|volume=91|issue=1|pages=62–80|doi=10.1215/00031283-3509469|issn=0003-1283}}</ref>


====Use with a pronoun antecedent====
====Use with a pronoun antecedent====
The singular antecedent can be a pronoun such as ''someone'', ''anybody'', or ''everybody'', or an interrogative pronoun such as ''who'':
The singular antecedent can be a pronoun such as ''someone'', ''anybody'', or ''everybody'', or an interrogative pronoun such as ''who'':
* with ''somebody'' or ''someone'':
*with ''somebody'' or ''someone'':
** "I feel that if ''someone'' is not doing ''their'' job it should be called to ''their'' attention."—An American newspaper (1984); quoted by Fowler.{{sfn|Fowler|1996|p=776}}
**"I feel that if ''someone'' is not doing ''their'' job it should be called to ''their'' attention." — An American newspaper (1984); quoted by Fowler.{{sfn|Fowler|1996|p=776}}
* with ''anybody'' or ''anyone'':
*with ''anybody'' or ''anyone'':
** "If ''anyone'' tells you that America's best days are behind her, then ''they''{{'}}re looking the wrong way." President George Bush, 1991 State of the Union Address;{{sfn|Bush|1991|p=101}} quoted by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
**"If ''anyone'' tells you that America's best days are behind her, then ''they''{{'}}re looking the wrong way." President George Bush, 1991 State of the Union Address;{{sfn|Bush|1991|p=101}} quoted by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
** "''Anyone'' can set ''themselves'' up as an acupuncturist."—Sarah Lonsdale "Sharp Practice Pricks Reputation of Acupuncture". ''Observer'' 15 December 1991, as cited by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
**"''Anyone'' can set ''themselves'' up as an acupuncturist." — Sarah Lonsdale "Sharp Practice Pricks Reputation of Acupuncture". ''Observer'' 15 December 1991, as cited by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
** "If ''anybody'' calls, take ''their'' name and ask ''them'' to call again later." Example given by Swan{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
**"If ''anybody'' calls, take ''their'' name and ask ''them'' to call again later." Example given by Swan{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
* with ''nobody'' or ''no one'':
*with ''nobody'' or ''no one'':
** "''No one'' put ''their'' hand up." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1458}}
**"''No one'' put ''their'' hand up." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1458}}
** "''No one'' felt ''they'' had been misled." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
**"''No one'' felt ''they'' had been misled." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
* even where the gender is known or assumed:
*even where the gender is known or assumed:
** "Under new rules to be announced tomorrow, it will be illegal for ''anyone'' to donate an organ to ''their'' wife."{{efn|At the time, the gender was known or assumed because same-sex marriage [[Same-sex_marriage#Legal_recognition|had not yet been legalized]] in any country.}} Ballantyne, "Transplant Jury to Vet Live Donors", ''Sunday Times'' (London) 25 3. 1990, as cited by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
**"Under new rules to be announced tomorrow, it will be illegal for ''anyone'' to donate an organ to ''their'' wife."{{efn|At the time, the gender was known or assumed because same-sex marriage [[same-sex marriage#Legal recognition|had not yet been legalized]] in any country.}} Ballantyne, "Transplant Jury to Vet Live Donors", ''Sunday Times'' (London) 25 3. 1990, as cited by Garner{{sfn|Garner|2003|p=175}}
* with an interrogative pronoun as antecedent:
*with an interrogative pronoun as antecedent:
** "''Who'' thinks ''they'' can solve the problem?". Example given by Huddleston et.al.; ''The Cambridge Grammar of the English language''.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1473}}
**"''Who'' thinks ''they'' can solve the problem?". Example given by Huddleston et.al.; ''The Cambridge Grammar of the English language''.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1473}}
* with ''everybody'', ''everyone'' etc.:
*with ''everybody'', ''everyone'', etc.:
** "''Everyone'' promised to behave ''themselves''." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
**"''Everyone'' promised to behave ''themselves''." Example given by Huddleston et.al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}


=====Notional plurality or pairwise relationships =====
=====Notional plurality or pairwise relationships=====
Although the pronouns ''everybody'', ''everyone'', ''nobody'', and ''no one'' are singular in form and are used with a singular verb, these pronouns have an "implied plurality" that is somewhat similar to the implied plurality of collective or group nouns such as ''crowd'' or ''team'',{{efn|Especially in British English, such collective nouns can be followed by a ''plural verb and a plural pronoun''; in American English such collective nouns are more usually followed by a ''singular verb and a singular pronoun''.{{Sfn|Fowler|2015|p=161}} }} and in some sentences where the antecedent is one of these "implied plural" pronouns, the word ''they'' cannot be replaced by generic ''he'',{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}} suggesting a "notional plural" rather than a "bound variable" interpretation.{{See below |Grammatical and logical analysis}}
Although the pronouns ''everybody'', ''everyone'', ''nobody'', and ''no one'' are singular in form and are used with a singular verb, these pronouns have an "implied plurality" that is somewhat similar to the implied plurality of collective or group nouns such as ''crowd'' or ''team'',{{efn|Especially in British English, such collective nouns can be followed by a ''plural verb and a plural pronoun''; in American English such collective nouns are more usually followed by a ''singular verb and a singular pronoun''.{{sfn|Fowler|2015|p=161}}}} and in some sentences where the antecedent is one of these "implied plural" pronouns, the word ''they'' cannot be replaced by generic ''he'',{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}} suggesting a "notional plural" rather than a "bound variable" interpretation.{{See below |Grammatical and logical analysis}}
In contrast to sentences that involve multiple pairwise relationships and singular ''they'' such as
In contrast to sentences that involve multiple pairwise relationships and singular ''they'' such as
* "''Everyone'' loves ''their'' mother."{{sfn|Duží| Jespersen | Materna|2010 |p=334}}
*"''Everyone'' loves ''their'' mother."{{sfn|Duží |Jespersen |Materna|2010 |p=334}}
* "'I never did get into that football thing,' she said after ''everyone'' returned to ''their'' seat."{{sfn|Davids|2010}}
*"'I never did get into that football thing,' she said after ''everyone'' returned to ''their'' seat."{{sfn|Davids|2010}}
* "''Everyone'' doubts ''themselves''/''themself'' at one time or another."
*"''Everyone'' doubts ''themselves''/''themself'' at one time or another."
There are examples where the antecedent pronoun (such as ''everyone'') may refer to a collective, with no necessary implication of pairwise relationships. These are examples of plural ''they'':
There are examples where the antecedent pronoun (such as ''everyone'') may refer to a collective, with no necessary implication of pairwise relationships. These are examples of plural ''they'':
* "At first ''everyone'' in the room was singing; then ''they'' began to laugh." Example given by Kolln.{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}}
*"At first ''everyone'' in the room was singing; then ''they'' began to laugh." Example given by Kolln.{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}}
* "''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, and ''they'' tried to. But I already knew ''they'' were there." Example given by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=643}}
*"''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, and ''they'' tried to. But I already knew ''they'' were there." Example given by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=643}}
* "''Nobody'' was late, were ''they''?" Example given by Swan.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
*"''Nobody'' was late, were ''they''?" Example given by Swan.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
Which are apparent because they do not work with a generic ''he'' or ''he or she'':
Which are apparent because they do not work with a generic ''he'' or ''he or she'':
* * "At first ''everyone'' in the room was singing; then ''he or she'' began to laugh." Example given by Kolln.{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}}
**"At first ''everyone'' in the room was singing; then ''he or she'' began to laugh." Example given by Kolln.{{sfn|Kolln|1986|pp=100–102}}
* * "''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, and ''he'' tried to. But I already knew ''he'' was there."
**"''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, and ''he'' tried to. But I already knew ''he'' was there."
* * "''Nobody'' was late, was ''he''?"
**"''Nobody'' was late, was ''he''?"
In addition, for these "notional plural" cases, it would not be appropriate to use ''themself'' instead of ''themselves'' as in:
In addition, for these "notional plural" cases, it would not be appropriate to use ''themself'' instead of ''themselves'' as in:
* * "''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, but ''they'' instead surprised ''themself''."
**"''Everybody'' was crouched behind the furniture to surprise me, but ''they'' instead surprised ''themself''."


====Use with a generic noun as antecedent====
====Use with a generic noun as antecedent====
The singular antecedent can also be a noun such as ''person'', ''patient'', or ''student'':
The singular antecedent can also be a noun such as ''person'', ''patient'', or ''student'':
* with a noun (e.g. person, student, patient) used generically (e.g. in the sense of any member of that class or a specific member unknown to the speaker or writer)
*with a noun (e.g. person, student, patient) used generically (e.g. in the sense of any member of that class or a specific member unknown to the speaker or writer)
** "...&nbsp;if ''the child'' possesses the nationality or citizenship of another country, ''they'' may lose this when ''they'' get a British passport." From a British passport application form; quoted by Swan.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
**"...&nbsp;if ''the child'' possesses the nationality or citizenship of another country, ''they'' may lose this when ''they'' get a British passport." From a British passport application form; quoted by Swan.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
** "cognitive dissonance: "a concept in psychology [that] describes the condition in which ''a person's'' attitudes conflict with ''their'' behaviour".—''Macmillan Dictionary of Business and management'' (1988), as cited by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=175}}
**"cognitive dissonance: "a concept in psychology [that] describes the condition in which ''a person's'' attitudes conflict with ''their'' behaviour". ''Macmillan Dictionary of Business and management'' (1988), as cited by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=175}}
** "A starting point would be to give more support to ''the company secretary''. ''They'' are, or should be, privy to the confidential deliberations and secrets of the board and the company.— Ronald Severn. "Protecting the Secretary Bird". Financial Times, 6 January 1992; quoted by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=175}}
**"A starting point would be to give more support to ''the company secretary''. ''They'' are, or should be, privy to the confidential deliberations and secrets of the board and the company. — Ronald Severn. "Protecting the Secretary Bird". Financial Times, 6 January 1992; quoted by Garner.{{sfn|Garner|2003|p=175}}
* with representatives of a class previously referred to in the singular
*with representatives of a class previously referred to in the singular
** "I had to decide: Is ''this person'' being irrational or is he right? Of course, ''they'' were often right."—Robert Burchfield in ''U.S. News & World Report'' 11 August 1986, as cited in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
**"I had to decide: Is ''this person'' being irrational or is he right? Of course, ''they'' were often right." — Robert Burchfield in ''U.S. News & World Report'' 11 August 1986, as cited in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=734}}
*Even when referring to a class of persons of known sex, ''they'' is sometimes used.{{sfn|Newman|1998}}
*Even when referring to a class of persons of known sex, ''they'' is sometimes used.{{sfn|Newman|1998}}
** "The sizing technology works via an iPhone app. To use it, a woman must take two pictures of ''themselves'' while wearing a tight fitted top in front of a mirror." Shane Hickey, "The innovators: the app promising the perfect-fitting bra", ''The Guardian'' 10 January 2015,{{sfn|Hickey|2015}} as cited by [[Mark Liberman]] on "[[Language Log]]"{{sfn|Liberman|2015}}
**"The sizing technology works via an iPhone app. To use it, a woman must take two pictures of ''themselves'' while wearing a tight fitted top in front of a mirror." Shane Hickey, "The innovators: the app promising the perfect-fitting bra", ''The Guardian'' 10 January 2015,{{sfn|Hickey|2015}} as cited by [[Mark Liberman]] on "[[Language Log]]"{{sfn|Liberman|2015}}
** "I swear more when I'm talking to ''a boy'', because I'm not afraid of shocking ''them''". From an interview.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
**"I swear more when I'm talking to ''a boy'', because I'm not afraid of shocking ''them''". From an interview.{{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
** "''No mother'' should be forced to testify against ''their'' child''".
**"''No mother'' should be forced to testify against ''their'' child''".
* ''They'' may also be used with antecedents of mixed genders:
*''They'' may also be used with antecedents of mixed genders:
** "Let me know if ''your father or your mother'' changes ''their'' mind." Example given by Huddleston et al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
**"Let me know if ''your father or your mother'' changes ''their'' mind." Example given by Huddleston et al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
** "Either ''the husband or the wife'' has perjured ''themself''." Here ''themself'' might be acceptable to some, ''themselves'' seems less acceptable, and ''himself'' is unacceptable. Example given by Huddleston et al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
**"Either ''the husband or the wife'' has perjured ''themself''." Here ''themself'' might be acceptable to some, ''themselves'' seems less acceptable, and ''himself'' is unacceptable. Example given by Huddleston et al.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
* Even for a definite known person of known sex, ''they'' may be used in order to ignore or conceal the sex.
*Even for a definite known person of known sex, ''they'' may be used in order to ignore or conceal the sex.
** "I had ''a friend'' in Paris, and ''they'' had to go to hospital for a month." (definite person, not identified){{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
**"I had ''a friend'' in Paris, and ''they'' had to go to hospital for a month." (definite person, not identified){{sfn|Swan|2009|loc=§528}}
* The word ''themself'' is also sometimes used when the antecedent is known or believed to be a single person:
*The word ''themself'' is also sometimes used when the antecedent is known or believed to be a single person:
** "''Someone'' has apparently locked ''themself'' in the office."[acceptability questionable]{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
**"''Someone'' has apparently locked ''themself'' in the office."[acceptability questionable]{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}


====Use for specific, known people====
====Use for specific, known people====
Known individuals may be referred to as ''they'' if the individual's gender is unknown to the speaker, or if the individual is [[Genderqueer|non-binary or genderqueer]], regards male or female pronouns as inappropriate, and prefers ''they'' instead.{{Sfn|Walsh|2015}}{{Sfn|Teich|2012|p=12}} Several social media applications permit account holders to choose to identify their gender using one of a variety of non-binary or genderqueer options,<ref>{{Cite news|url=http://www.slate.com/blogs/lexicon_valley/2014/02/21/gender_facebook_now_has_56_categories_to_choose_from_including_cisgender.html|title=Confused by All the New Facebook Genders? Here's What They Mean.|last=Weber|first=Peter|date=2014-02-21|newspaper=Slate|language=en-US|issn=1091-2339|access-date=2016-05-14}}</ref> such as ''[[gender fluid]]'', ''[[agender]]'', or ''[[bigender]]'', and to designate a pronoun, including ''they''/''them'', which they wish to be used when referring to them.{{sfn|CNN|2014}} Though "singular ''they''" has long been used with antecedents such as ''everybody'' or generic persons of unknown gender, this use, which may be chosen by an individual, is recent.{{sfn|Abadi |2016}}
Known individuals may be referred to as ''they'' if the individual's gender is unknown to the speaker, or if the individual is [[Genderqueer|non-binary or genderqueer]], regards male or female pronouns as inappropriate, and prefers ''they'' instead.{{sfn|Walsh|2015}}{{sfn|Teich|2012|p=12}} Several social media applications permit account holders to choose to identify their gender using one of a variety of non-binary or genderqueer options,<ref>{{cite news|url=http://www.slate.com/blogs/lexicon_valley/2014/02/21/gender_facebook_now_has_56_categories_to_choose_from_including_cisgender.html|title=Confused by All the New Facebook Genders? Here's What They Mean.|last=Weber|first=Peter|date=2014-02-21|newspaper=Slate|language=en-US|issn=1091-2339|access-date=2016-05-14}}</ref> such as ''[[gender fluid]]'', ''[[agender]]'', or ''[[bigender]]'', and to designate a pronoun, including ''they''/''them'', which they wish to be used when referring to them.{{sfn|CNN|2014}} Though "singular ''they''" has long been used with antecedents such as ''everybody'' or generic persons of unknown gender, this use, which may be chosen by an individual, is recent.{{sfn|Abadi |2016}}


The singular ''they'' in the meaning "gender-neutral singular pronoun for a known person, as a non-binary identifier"{{sfn|Steinmetz|2016}} was chosen by the [[American Dialect Society]] as the Word of the Year 2015.{{sfn|Abadi|2016}} In 2016, the American Dialect Society wrote:
The singular ''they'' in the meaning "gender-neutral singular pronoun for a known person, as a non-binary identifier"{{sfn|Steinmetz|2016}} was chosen by the [[American Dialect Society]] as the Word of the Year 2015.{{sfn|Abadi|2016}} In 2016, the American Dialect Society wrote:
Line 238: Line 237:
<!--This section is intended mainly for prescriptive advice on style rather than information on actual usage or grammar. Care should be taken to avoid excessive duplication -->
<!--This section is intended mainly for prescriptive advice on style rather than information on actual usage or grammar. Care should be taken to avoid excessive duplication -->
Though both generic ''he'' and generic ''they'' have long histories of use, and both are still used, both are also systematically avoided by particular groups.{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.222}}
Though both generic ''he'' and generic ''they'' have long histories of use, and both are still used, both are also systematically avoided by particular groups.{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.222}}
[[Style guides]] that avoid expressing a preference for either approach sometimes recommend recasting a problem sentence, for instance replacing generic expressions with plurals to avoid the criticisms of either party.
[[Style guide]]s that avoid expressing a preference for either approach sometimes recommend recasting a problem sentence, for instance replacing generic expressions with plurals to avoid the criticisms of either party.


The use of singular ''they'' may be more accepted in British English than in American English,{{sfn|Garner|2003|p=718}} or vice versa.{{sfn|Quirk|Greenbaum|Leech|Svartvik|1985|p=770}}
The use of singular ''they'' may be more accepted in British English than in American English,{{sfn|Garner|2003|p=718}} or vice versa.{{sfn|Quirk|Greenbaum|Leech|Svartvik|1985|p=770}}
Line 245: Line 244:
====Garner's Modern American Usage====
====Garner's Modern American Usage====
[[Garner's Modern American Usage]] (2003) recommends cautious use of singular ''they'', and avoidance where possible because its use is stigmatized.
[[Garner's Modern American Usage]] (2003) recommends cautious use of singular ''they'', and avoidance where possible because its use is stigmatized.
* "Where noun–pronoun disagreement can be avoided, avoid it. Where it can't be avoided, resort to it cautiously because some people will doubt your literacy&nbsp;..."{{sfn|Garner|2003|p=174}}
*"Where noun–pronoun disagreement can be avoided, avoid it. Where it can't be avoided, resort to it cautiously because some people will doubt your literacy&nbsp;..."{{sfn|Garner|2003|p=174}}
Garner suggests that use of singular ''they'' is more acceptable in British English:
Garner suggests that use of singular ''they'' is more acceptable in British English:
* "Speakers of AmE resist this development more than speakers of BrE, in which the indeterminate ''they'' is already more or less standard."{{sfn|Garner|2003|p=718}}
*"Speakers of AmE resist this development more than speakers of BrE, in which the indeterminate ''they'' is already more or less standard."{{sfn|Garner|2003|p=718}}
and apparently regrets the resistance by the American language community:
and apparently regrets the resistance by the American language community:
* "That it sets many literate Americans' teeth on edge is an unfortunate obstacle to what promises to be the ultimate solution to the problem."{{sfn|Garner|2003|p=718}}
*"That it sets many literate Americans' teeth on edge is an unfortunate obstacle to what promises to be the ultimate solution to the problem."{{sfn|Garner|2003|p=718}}
He regards the trend toward using singular ''they'' with antecedents like ''everybody'', ''anyone'' and ''somebody'' as inevitable:
He regards the trend toward using singular ''they'' with antecedents like ''everybody'', ''anyone'' and ''somebody'' as inevitable:
* "Disturbing though these developments may be to purists, they're irreversible. And nothing that a grammarian says will change them."{{sfn|Garner|2003 | pp=643–644}}
*"Disturbing though these developments may be to purists, they're irreversible. And nothing that a grammarian says will change them."{{sfn|Garner|2003 |pp=643–644}}


====The Chicago Manual of Style (1993–2010)====
====The Chicago Manual of Style (1993–2010)====
In the 14th edition (1993) of ''[[The Chicago Manual of Style]]'', the University of Chicago Press explicitly recommended using singular ''they'' and ''their'', noting a "revival" of this usage and citing "its venerable use by such writers as Addison, Austen, Chesterfield, Fielding, Ruskin, Scott, and Shakespeare."{{sfn|Chicago|1993|pp=76–77}}
In the 14th edition (1993) of ''[[The Chicago Manual of Style]]'', the University of Chicago Press explicitly recommended using singular ''they'' and ''their'', noting a "revival" of this usage and citing "its venerable use by such writers as Addison, Austen, Chesterfield, Fielding, Ruskin, Scott, and Shakespeare."{{sfn|Chicago|1993|pp=76–77}}
From the 15th edition (2003), this was changed. In Chapter 5 of the 16th edition (2010), now written by [[Bryan A. Garner]], the recommendations are:
From the 15th edition (2003), this was changed. In Chapter 5 of the 16th edition (2010), now written by [[Bryan A. Garner]], the recommendations are:
: "'''The singular ''they'''''. A singular antecedent requires a singular referent pronoun. Because ''he'' is no longer accepted as a generic pronoun referring to a person of either sex, it has become common in speech and in informal writing to substitute the third-person plural pronouns ''they'', ''them'', ''their'', and ''themselves'', and the nonstandard singular ''themself''. While this usage is accepted in casual context, it is still considered ungrammatical in formal writing."{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.46}}
:"'''The singular ''they'''''. A singular antecedent requires a singular referent pronoun. Because ''he'' is no longer accepted as a generic pronoun referring to a person of either sex, it has become common in speech and in informal writing to substitute the third-person plural pronouns ''they'', ''them'', ''their'', and ''themselves'', and the nonstandard singular ''themself''. While this usage is accepted in casual context, it is still considered ungrammatical in formal writing."{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.46}}
and
and
: "'''Gender bias'''&nbsp;... On the one hand, it is unacceptable to a great many reasonable readers to use the generic masculine pronoun (''he'' in reference to no one in particular). On the other hand, it is unacceptable to a great many readers (often different readers) either to resort to non-traditional gimmicks to avoid the generic masculine (by using ''he/she'' or ''s/he'', for example) or to use ''they'' as a kind of singular pronoun. Either way, credibility is lost with some readers."{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.222}}
:"'''Gender bias'''&nbsp;... On the one hand, it is unacceptable to a great many reasonable readers to use the generic masculine pronoun (''he'' in reference to no one in particular). On the other hand, it is unacceptable to a great many readers (often different readers) either to resort to non-traditional gimmicks to avoid the generic masculine (by using ''he/she'' or ''s/he'', for example) or to use ''they'' as a kind of singular pronoun. Either way, credibility is lost with some readers."{{sfn|Chicago|2010|loc=§5.222}}


====The American Heritage Book of English Usage (1996)====
====The American Heritage Book of English Usage (1996)====
According to ''The American Heritage Book of English Usage'', many Americans avoid use of ''they'' to refer to a singular antecedent out of respect for a "traditional" grammatical rule, despite use of singular ''they'' by modern writers of note and mainstream publications:
According to ''The American Heritage Book of English Usage'', many Americans avoid use of ''they'' to refer to a singular antecedent out of respect for a "traditional" grammatical rule, despite use of singular ''they'' by modern writers of note and mainstream publications:
:*"Most of the Usage Panel rejects the use of ''they'' with singular antecedents as ungrammatical, even in informal speech. Eighty-two percent find the sentence ''The typical student in the program takes about six years to complete their course work'' unacceptable&nbsp;... panel members seem to make a distinction between singular nouns, such as ''the typical student'' and ''a person'', and pronouns that are grammatically singular but semantically plural, such as ''anyone'', ''everyone'' and ''no one''. Sixty-four percent of panel members accept the sentence ''No one is willing to work for those wages anymore, are they?''"{{sfn|American Heritage Dictionaries|1996 | pp=178–179}}
:*"Most of the Usage Panel rejects the use of ''they'' with singular antecedents as ungrammatical, even in informal speech. Eighty-two percent find the sentence ''The typical student in the program takes about six years to complete their course work'' unacceptable&nbsp;... panel members seem to make a distinction between singular nouns, such as ''the typical student'' and ''a person'', and pronouns that are grammatically singular but semantically plural, such as ''anyone'', ''everyone'' and ''no one''. Sixty-four percent of panel members accept the sentence ''No one is willing to work for those wages anymore, are they?''"{{sfn|American Heritage Dictionaries|1996 |pp=178–179}}


====Publication Manual of the American Psychological Association====
====Publication Manual of the American Psychological Association====
The [[Publication Manual of the American Psychological Association]] explicitly rejects the use of singular ''they'' and gives the following example as "incorrect" usage:
The [[Publication Manual of the American Psychological Association]] explicitly rejects the use of singular ''they'' and gives the following example as "incorrect" usage:
* "''Neither'' the highest scorer nor the lowest scorer in the group had any doubt about ''their'' competence."
*"''Neither'' the highest scorer nor the lowest scorer in the group had any doubt about ''their'' competence."
while also specifically taking the position that generic ''he'' is unacceptable. The APA recommends using ''he or she'', recasting the sentence with a plural subject to allow correct use of ''they'', or simply rewriting the sentence to avoid issues with gender or number.{{sfn|APA|2001|p=47}}
while also specifically taking the position that generic ''he'' is unacceptable. The APA recommends using ''he or she'', recasting the sentence with a plural subject to allow correct use of ''they'', or simply rewriting the sentence to avoid issues with gender or number.{{sfn|APA|2001|p=47}}


Line 272: Line 271:
[[William Strunk Jr.|Strunk]] & [[E. B. White|White]], the authors of ''[[The Elements of Style]]'', found use of ''they'' with a singular antecedent unacceptable and advised use of the singular pronoun (''he'').
[[William Strunk Jr.|Strunk]] & [[E. B. White|White]], the authors of ''[[The Elements of Style]]'', found use of ''they'' with a singular antecedent unacceptable and advised use of the singular pronoun (''he'').
In the 3rd edition (1979), the recommendation was still:
In the 3rd edition (1979), the recommendation was still:
: "'''They.''' Not to be used when the antecedent is a distributive expression, such as ''each'', ''each one''. ''everybody'', ''every one'', ''many a man''. Use the singular pronoun. [. . . ] A similar fault is the use of the plural pronoun with the antecedent ''anybody'', ''anyone'', ''somebody'', ''someone'' [. . . ]
:"'''They.''' Not to be used when the antecedent is a distributive expression, such as ''each'', ''each one''. ''everybody'', ''every one'', ''many a man''. Use the singular pronoun. [...] A similar fault is the use of the plural pronoun with the antecedent ''anybody'', ''anyone'', ''somebody'', ''someone'' [...]
The assessment, in 1979, was
The assessment, in 1979, was
: "The use of ''he'' as pronoun for nouns embracing both genders is a simple, practical convention rooted in the beginnings of the English language. ''He'' has lost all suggestion of maleness in these circumstances. [. . .] It has no pejorative connotation; it is never incorrect."{{sfn|Strunk|White|1979 | p=60}}
:"The use of ''he'' as pronoun for nouns embracing both genders is a simple, practical convention rooted in the beginnings of the English language. ''He'' has lost all suggestion of maleness in these circumstances. [...] It has no pejorative connotation; it is never incorrect."{{sfn|Strunk|White|1979 |p=60}}


In the 4th edition (2000),<!-- Strunk & White were no longer with us--> use of singular ''they'' was still proscribed, but use of generic ''he'' was no longer recommended.{{sfn|Strunk|White|2000| p=60}}
In the 4th edition (2000),<!-- Strunk & White were no longer with us--> use of singular ''they'' was still proscribed, but use of generic ''he'' was no longer recommended.{{sfn|Strunk|White|2000 |p=60}}


====Joseph M. Williams' The Basics of Clarity and Grace (2009)====
====Joseph M. Williams' The Basics of Clarity and Grace (2009)====
[[Joseph M. Williams]], who wrote a number of books on writing with "[[Style: Lessons in Clarity and Grace|clarity and grace]]", discusses the advantages and disadvantages of various solutions when faced with the problem of referring to an antecedent such as ''someone'', ''everyone'', ''no one'' or a noun that does not indicate gender and suggests that this will continue to be a problem for some time. He "suspect[s] that eventually we will accept the plural ''they'' as a correct singular" but states that currently "formal usage requires a singular pronoun".{{sfn|Williams|2008 | pp=23–25}}
[[Joseph M. Williams]], who wrote a number of books on writing with "[[Style: Lessons in Clarity and Grace|clarity and grace]]", discusses the advantages and disadvantages of various solutions when faced with the problem of referring to an antecedent such as ''someone'', ''everyone'', ''no one'' or a noun that does not indicate gender and suggests that this will continue to be a problem for some time. He "suspect[s] that eventually we will accept the plural ''they'' as a correct singular" but states that currently "formal usage requires a singular pronoun".{{sfn|Williams|2008 |pp=23–25}}


====The Little, Brown Handbook (1992)====
====The Little, Brown Handbook (1992)====
According to ''The Little, Brown Handbook'', most experts—and some teachers and employers—find use of singular ''they'' unacceptable:
According to ''The Little, Brown Handbook'', most experts — and some teachers and employers — find use of singular ''they'' unacceptable:
: "Although some experts accept ''they'', ''them'', and ''their'' with singular indefinite words, most do not, and many teachers and employers regard the plural as incorrect. To be safe, work for agreement between singular indefinite words and the pronouns that refer to them&nbsp;..."
:"Although some experts accept ''they'', ''them'', and ''their'' with singular indefinite words, most do not, and many teachers and employers regard the plural as incorrect. To be safe, work for agreement between singular indefinite words and the pronouns that refer to them&nbsp;..."


It recommends using ''he or she'' or avoiding the problem by rewriting the sentence to use a plural or omit the pronoun.{{sfn|Fowler|1992|p=354}}
It recommends using ''he or she'' or avoiding the problem by rewriting the sentence to use a plural or omit the pronoun.{{sfn|Fowler|1992|p=354}}
Line 289: Line 288:
====Purdue Online Writing Lab (OWL)====
====Purdue Online Writing Lab (OWL)====
The ''[[Purdue Online Writing Lab]]'' (OWL) maintains that singular ''they'' is incorrect:
The ''[[Purdue Online Writing Lab]]'' (OWL) maintains that singular ''they'' is incorrect:
: "Remember: the words ''everybody'', ''anybody'', ''anyone'', ''each'', ''neither'', ''nobody'', ''someone'', ''a person'', etc. are singular and take singular pronouns."{{sfn|Purdue OWL}}
:"Remember: the words ''everybody'', ''anybody'', ''anyone'', ''each'', ''neither'', ''nobody'', ''someone'', ''a person'', etc. are singular and take singular pronouns."{{sfn|Purdue OWL}}


====The Washington Post====
====The Washington Post====
Line 295: Line 294:


====Associated Press====
====Associated Press====
The [[Associated Press]] Stylebook, {{as of|2017|lc=y}}, recommends: "They/them/their is acceptable in limited cases as a singular and-or gender-neutral pronoun, when alternative wording is overly awkward or clumsy. However, rewording usually is possible and always is preferable."<ref>{{cite web|last1=Easton|first1=Lauren|title=AP Definitive Source {{!}} Making a case for a singular ‘they’|url=https://blog.ap.org/products-and-services/making-a-case-for-a-singular-they|website=blog.ap.org|publisher=Associated Press|accessdate=5 April 2017|ref=AP Stylebook|date=24 March 2017}}</ref>
The [[Associated Press]] Stylebook, {{as of|2017|lc=y}}, recommends: "They/them/their is acceptable in limited cases as a singular and-or gender-neutral pronoun, when alternative wording is overly awkward or clumsy. However, rewording usually is possible and always is preferable."<ref>{{cite web|last1=Easton|first1=Lauren|title=AP Definitive Source {{!}} Making a case for a singular 'they'|url=https://blog.ap.org/products-and-services/making-a-case-for-a-singular-they|website=blog.ap.org|publisher=Associated Press|accessdate=5 April 2017|ref=AP Stylebook|date=24 March 2017}}</ref>


====The Handbook of Nonsexist Writing====
====The Handbook of Nonsexist Writing====
In ''[[The Handbook of Nonsexist Writing]]'', [[Casey Miller]] and [[Kate Swift]] accept or recommend singular uses of ''they'' in cases where there is an element of semantic plurality expressed by a word such as "everyone" or where an indeterminate ''person'' is referred to, citing examples of such usage in formal speech. {{sfn|Miller|Swift|1995|p=50}} They also suggest rewriting sentences to use a plural ''they'', eliminating pronouns, or recasting sentences to use "one" or (for babies) "it".{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=57–58}}
In ''[[The Handbook of Nonsexist Writing]]'', [[Casey Miller]] and [[Kate Swift]] accept or recommend singular uses of ''they'' in cases where there is an element of semantic plurality expressed by a word such as "everyone" or where an indeterminate ''person'' is referred to, citing examples of such usage in formal speech. {{sfn|Miller|Swift|1995|p=50}} They also suggest rewriting sentences to use a plural ''they'', eliminating pronouns, or recasting sentences to use "one" or (for babies) "it".{{sfn|Miller|Swift|1995|pp=57–58}}


The British edition, modified in some respects to conform to differences in culture and vocabulary, preserved the above recommendations.
The British edition, modified in some respects to conform to differences in culture and vocabulary, preserved the above recommendations.
Line 307: Line 306:


<!--''A Dictionary of Modern English Usage'' (1965) -->
<!--''A Dictionary of Modern English Usage'' (1965) -->
The second edition of Fowler's, ''[[Fowler's Modern English Usage]]'' (edited by Sir [[Ernest Gowers]] and published in 1965) continues to recommend use of the generic ''he''; use of the singular ''they'' is called "the popular solution", which "sets the literary man's teeth on edge".{{sfn|Fowler|1926|p=404}} It is stated that singular ''they'' is disapproved of by grammarians but common in colloquial speech. Numerous examples of its use by eminent writers are given, but it is stated that "few good modern writers would flout [grammarians] so conspicuously as Fielding and Thackeray".{{sfn|Fowler|1965|p=635}}
The second edition of Fowler's, ''[[Fowler's Modern English Usage]]'' (edited by Sir [[Ernest Gowers]] and published in 1965) continues to recommend use of the generic ''he''; use of the singular ''they'' is called "the popular solution", which "sets the literary man's teeth on edge".{{sfn|Fowler|1926|p=404}} It is stated that singular ''they'' is disapproved of by grammarians but common in colloquial speech. Numerous examples of its use by eminent writers are given, but it is stated that "few good modern writers would flout [grammarians] so conspicuously as Fielding and Thackeray".{{sfn|Fowler|1965|p=635}}


<!--''The New Fowler's Modern English Usage'' (1996) -->
<!--''The New Fowler's Modern English Usage'' (1996) -->
According to the third edition of Fowler's (''[[The New Fowler's Modern English Usage]]'', edited by Burchfield and published in 1996) singular ''they'' has not only been widely used by good writers for centuries, but is now generally accepted, except by some conservative grammarians, including the Fowler of 1926, who ignored the evidence:
According to the third edition of Fowler's (''[[The New Fowler's Modern English Usage]]'', edited by Burchfield and published in 1996) singular ''they'' has not only been widely used by good writers for centuries, but is now generally accepted, except by some conservative grammarians, including the Fowler of 1926, who ignored the evidence:
: "Over the centuries, writers of standing have used ''they'', ''their'', and ''them'' with anaphoric reference to a singular noun or pronoun, and the practice has continued in the 20C. to the point that, traditional grammarians aside, such constructions are hardly noticed any more or are not widely felt to lie in a prohibited zone. Fowler (1926) disliked the practice&nbsp;... and gave a number of unattributed 'faulty' examples&nbsp;... The evidence presented in the ''OED'' points in another direction altogether."{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
:"Over the centuries, writers of standing have used ''they'', ''their'', and ''them'' with anaphoric reference to a singular noun or pronoun, and the practice has continued in the 20C. to the point that, traditional grammarians aside, such constructions are hardly noticed any more or are not widely felt to lie in a prohibited zone. Fowler (1926) disliked the practice&nbsp;... and gave a number of unattributed 'faulty' examples&nbsp;... The evidence presented in the ''OED'' points in another direction altogether."{{sfn|Fowler|1996|p=779}}
<!--''The Complete Plain Words'' (1973) -->
<!--''The Complete Plain Words'' (1973) -->
''[[The Complete Plain Words]]'' was originally written in 1948 by Sir Ernest Gowers, a civil servant, in an attempt by the British civil service to improve "official English". A second edition, edited by Sir Bruce Fraser, was published in 1973. It refers to ''they'' or ''them'' as the "equivalent of a singular pronoun of common sex" as "common in speech and not unknown in serious writing " but "stigmatized by grammarians as usage grammatically indefensible. The book's advice for "official writers" (civil servants) is to avoid its use and not to be tempted by its "greater convenience", though "necessity may eventually force it into the category of accepted idiom".{{sfn|Gowers|1973|p=140}}
''[[The Complete Plain Words]]'' was originally written in 1948 by Sir Ernest Gowers, a civil servant, in an attempt by the British civil service to improve "official English". A second edition, edited by Sir Bruce Fraser, was published in 1973. It refers to ''they'' or ''them'' as the "equivalent of a singular pronoun of common sex" as "common in speech and not unknown in serious writing " but "stigmatized by grammarians as usage grammatically indefensible. The book's advice for "official writers" (civil servants) is to avoid its use and not to be tempted by its "greater convenience", though "necessity may eventually force it into the category of accepted idiom".{{sfn|Gowers|1973|p=140}}


<!--'' Plain Words'' (2014) -->
<!--'' Plain Words'' (2014) -->
A new edition of ''[[Plain Words]]'', revised and updated by Sir Ernest Gowers' great granddaughter, Rebecca Gowers, was published in 2014.
A new edition of ''[[Plain Words]]'', revised and updated by Sir Ernest Gowers' great granddaughter, Rebecca Gowers, was published in 2014.
It notes that singular ''they'' and ''them'' have become much more widespread since Gowers' original comments, but still finds it "safer" to treat a sentence like 'The reader may toss their book aside' as incorrect "in formal English", while rejecting even more strongly sentences like
It notes that singular ''they'' and ''them'' have become much more widespread since Gowers' original comments, but still finds it "safer" to treat a sentence like 'The reader may toss their book aside' as incorrect "in formal English", while rejecting even more strongly sentences like
* "There must be opportunity for the individual boy or girl to go as far as his keennness and ability will take him."{{sfn|Gowers|2014|pp=210–213}}
*"There must be opportunity for the individual boy or girl to go as far as his keennness and ability will take him."{{sfn|Gowers|2014|pp=210–213}}
<!--''The Times Style and Usage Guide'' (2003)-->
<!--''The Times Style and Usage Guide'' (2003)-->
''[[The Times]] Style and Usage Guide'' (first published in 2003 by ''The Times'' of London) recommends avoiding sentences like
''[[The Times]] Style and Usage Guide'' (first published in 2003 by ''The Times'' of London) recommends avoiding sentences like
* "If someone loves animals, they should protect them."
*"If someone loves animals, they should protect them."
by using a plural construction:
by using a plural construction:
* "If people love animals, they should protect them."
*"If people love animals, they should protect them."


<!--''The Cambridge Guide to English Usage'' (2004)-->
<!--''The Cambridge Guide to English Usage'' (2004)-->
''[[The Cambridge Guide to English Usage]]'' (2004) finds singular ''they'' "unremarkable":
''[[The Cambridge Guide to English Usage]]'' (2004) finds singular ''they'' "unremarkable":
: "For those listening or reading, it has become unremarkable—an element of common usage.{{sfn|Peters|2004|p=538}}
:"For those listening or reading, it has become unremarkable — an element of common usage.{{sfn|Peters|2004|p=538}}


It expresses several preferences.
It expresses several preferences.
*"Generic/universal ''their'' provides a gender-free pronoun, avoiding the exclusive ''his'' and the clumsy ''his/her''. It avoids gratuitous sexism and gives the statement broadest reference&nbsp;... ''They'', ''them'', ''their'' are now freely used in agreement with singular indefinite pronouns and determiners, those with universal implications such as any(one), every(one), no(one), as well as each and some(one), whose reference is often more individual ..."{{sfn|Peters|2004|p=538}}
*"Generic/universal ''their'' provides a gender-free pronoun, avoiding the exclusive ''his'' and the clumsy ''his/her''. It avoids gratuitous sexism and gives the statement broadest reference&nbsp;... ''They'', ''them'', ''their'' are now freely used in agreement with singular indefinite pronouns and determiners, those with universal implications such as any(one), every(one), no(one), as well as each and some(one), whose reference is often more individual ..."{{sfn|Peters|2004|p=538}}


<!--''The Economist Style Guide'' (10th ed. 2012) -->
<!--''The Economist Style Guide'' (10th ed. 2012) -->
''[[The Economist]] Style Guide'' refers to the use of ''they'' in sentences like
''[[The Economist]] Style Guide'' refers to the use of ''they'' in sentences like
* "We can't afford to squander anyone's talents, whatever colour their skin is."
*"We can't afford to squander anyone's talents, whatever colour their skin is."
as "scrambled syntax that people adopt because they cannot bring themselves to use a singular pronoun".{{sfn|Economist|2010|p=117}}
as "scrambled syntax that people adopt because they cannot bring themselves to use a singular pronoun".{{sfn|Economist|2010|p=117}}


<!--''New Hart's Rules'' (2012)-->
<!--''New Hart's Rules'' (2012)-->
''[[New Hart's Rules]]'' is aimed at those engaged in copy editing, and the emphasis is on the formal elements of presentation including punctuation and typeface, rather than on linguistic style but—like ''The Chicago Manual of Style''—makes occasional forays into matters of usage.
''[[New Hart's Rules]]'' is aimed at those engaged in copy editing, and the emphasis is on the formal elements of presentation including punctuation and typeface, rather than on linguistic style but — like ''The Chicago Manual of Style'' — makes occasional forays into matters of usage.
It advises against use of the purportedly gender-neutral ''he'', and suggests cautious use of ''they'' where ''he or she'' presents problems.
It advises against use of the purportedly gender-neutral ''he'', and suggests cautious use of ''they'' where ''he or she'' presents problems.
: "...&nbsp;it is now regarded&nbsp;... as old-fashioned or sexist to use ''he'' in reference to a person of unspecified sex, as in ''every child needs to know that he is loved.'' The alternative ''he or she'' is often preferred, and in formal contexts probably the best solution, but can become tiresome or long-winded when used frequently. Use of ''they'' in this sense (''everyone needs to feel that they matter'') is becoming generally accepted both in speech and in writing, especially where it occurs after an indefinite pronoun such as ''everyone'' or ''someone'', but should not be imposed by an editor if an author has used ''he or she'' consistently."{{sfn|OUP|2012|p=27}}
:"...&nbsp;it is now regarded&nbsp;... as old-fashioned or sexist to use ''he'' in reference to a person of unspecified sex, as in ''every child needs to know that he is loved.'' The alternative ''he or she'' is often preferred, and in formal contexts probably the best solution, but can become tiresome or long-winded when used frequently. Use of ''they'' in this sense (''everyone needs to feel that they matter'') is becoming generally accepted both in speech and in writing, especially where it occurs after an indefinite pronoun such as ''everyone'' or ''someone'', but should not be imposed by an editor if an author has used ''he or she'' consistently."{{sfn|OUP|2012|p=27}}
<!--NIV Bible-->
<!--NIV Bible-->
The 2011 edition of the ''[[New International Version]] [[Bible]]'' uses singular ''they'' instead of the traditional ''he'' when translating pronouns that apply to both genders in the original Greek or Hebrew. This decision was based on research by a commission that studied modern English usage and determined that singular ''they'' (''them''/''their'') was by far the most common way that English-language speakers and writers today refer back to singular antecedents such as ''whoever'', ''anyone'', ''somebody'', ''a person'', ''no one'', and the like."{{sfn|Washington Post| 2011}}
The 2011 edition of the ''[[New International Version]] [[Bible]]'' uses singular ''they'' instead of the traditional ''he'' when translating pronouns that apply to both genders in the original Greek or Hebrew. This decision was based on research by a commission that studied modern English usage and determined that singular ''they'' (''them''/''their'') was by far the most common way that English-language speakers and writers today refer back to singular antecedents such as ''whoever'', ''anyone'', ''somebody'', ''a person'', ''no one'', and the like."{{sfn|Washington Post |2011}}


===Australian usage guidance===
===Australian usage guidance===
Line 350: Line 349:
<!--''A Comprehensive Grammar of the English Language'' (1985)-->
<!--''A Comprehensive Grammar of the English Language'' (1985)-->
According to ''[[A Comprehensive Grammar of the English Language]]'' (1985):
According to ''[[A Comprehensive Grammar of the English Language]]'' (1985):
: "The pronoun ''they'' is commonly used as a 3rd person singular pronoun that is neutral between masculine and feminine&nbsp;... At one time restricted to informal usage. it is now increasingly accepted in formal usage, especially in [American English].{{sfn|Quirk|Greenbaum|Leech|Svartvik|1985|p=770}}
:"The pronoun ''they'' is commonly used as a 3rd person singular pronoun that is neutral between masculine and feminine&nbsp;... At one time restricted to informal usage. it is now increasingly accepted in formal usage, especially in [American English].{{sfn|Quirk|Greenbaum|Leech|Svartvik|1985|p=770}}


<!--''Cambridge Grammar of the English Language'' (2002)-->
<!--''Cambridge Grammar of the English Language'' (2002)-->
Line 356: Line 355:


Use of singular ''they'' is stated to be "particularly common", even "stylistically neutral" with antecedents such as ''everyone'', ''someone'', and ''no one'', but more restricted when referring to common nouns as antecedents, as in
Use of singular ''they'' is stated to be "particularly common", even "stylistically neutral" with antecedents such as ''everyone'', ''someone'', and ''no one'', but more restricted when referring to common nouns as antecedents, as in
* "''The patient'' should be told at the outset how much ''they'' will be required to pay."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
*"''The patient'' should be told at the outset how much ''they'' will be required to pay."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=493}}
* "''A friend of mine'' has asked me to go over and help ''them''&nbsp;..."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}
*"''A friend of mine'' has asked me to go over and help ''them''&nbsp;..."{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}


Use of the pronoun ''themself'' is described as being "rare" and "acceptable only to a minority of speakers", while use of the morphologically plural ''themselves'' is considered problematic when referring to ''someone'' rather that ''everyone'' (since only the latter implies a plural set).{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}
Use of the pronoun ''themself'' is described as being "rare" and "acceptable only to a minority of speakers", while use of the morphologically plural ''themselves'' is considered problematic when referring to ''someone'' rather that ''everyone'' (since only the latter implies a plural set).{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}


There are also issues of grammatical acceptability when reflexive pronouns refer to singular noun phrases joined by ''or'', the following all being problematic:
There are also issues of grammatical acceptability when reflexive pronouns refer to singular noun phrases joined by ''or'', the following all being problematic:
* "Either the husband or the wife has perjured ''himself''." [ungrammatical]
*"Either the husband or the wife has perjured ''himself''." [ungrammatical]
* "Either the husband or the wife has perjured ''themselves''." [of questionable grammaticality]
*"Either the husband or the wife has perjured ''themselves''." [of questionable grammaticality]
* "Either the husband or the wife has perjured ''themself''." [typically used by only some speakers of Standard English].{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}
*"Either the husband or the wife has perjured ''themself''." [typically used by only some speakers of Standard English].{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=494}}


<!--''A Student's Introduction to English Grammar'' (2005) -->
<!--''A Student's Introduction to English Grammar'' (2005) -->
On the motivation for using singular ''they'', ''A Student's Introduction to English Grammar'' states
On the motivation for using singular ''they'', ''A Student's Introduction to English Grammar'' states
: "this avoidance of ''he'' can't be dismissed just as a matter of political correctness. The real problem with using ''he'' is that it unquestionably colours the interpretation, sometimes inappropriately&nbsp;... ''he'' doesn't have a genuinely sex-neutral sense".{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}
:"this avoidance of ''he'' can't be dismissed just as a matter of political correctness. The real problem with using ''he'' is that it unquestionably colours the interpretation, sometimes inappropriately&nbsp;... ''he'' doesn't have a genuinely sex-neutral sense".{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}


The alternative ''he or she'' can be "far too cumbersome", as in
The alternative ''he or she'' can be "far too cumbersome", as in
* "''Everyone'' agreed that he or she would bring his or her lunch with ''him or her''.
*"''Everyone'' agreed that he or she would bring his or her lunch with ''him or her''.
or even "flatly ungrammatical", as in
or even "flatly ungrammatical", as in
* "''Everyone's here, isn't ''he or she''?{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}
*"''Everyone's here, isn't ''he or she''?{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}


"Among younger speakers", use of singular ''they'' even with definite noun-phrase antecedents finds increasing acceptance, "sidestepping any presumption about the sex of the person referred to", as in
"Among younger speakers", use of singular ''they'' even with definite noun-phrase antecedents finds increasing acceptance, "sidestepping any presumption about the sex of the person referred to", as in
* "You should ask ''your partner'' what ''they'' think."
*"You should ask ''your partner'' what ''they'' think."
* "''The person'' I was with said ''they'' hated the film." Example given by Huddleston et al.{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}
*"''The person'' I was with said ''they'' hated the film." Example given by Huddleston et al.{{sfn||Huddleston|Pullum|2005|p=104}}


==Grammatical and logical analysis==
==Grammatical and logical analysis==


===Notional agreement===
===Notional agreement===
One explanation given for some uses of ''they'' referring to a singular antecedent is ''notional agreement'', when the antecedent is seen as semantically plural:
One explanation given for some uses of ''they'' referring to a singular antecedent is ''notional agreement'', when the antecedent is seen as semantically plural:
* {{"'}}Tis meet that some more audience than ''a mother'', since nature makes ''them'' partial, should o'erhear the speech."— Shakespeare, ''[[Hamlet]]'' (1599);{{sfn|Shakespeare|1599|p=105}} quoted in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
*{{"'}}Tis meet that some more audience than ''a mother'', since nature makes ''them'' partial, should o'erhear the speech." — Shakespeare, ''[[Hamlet]]'' (1599);{{sfn|Shakespeare|1599|p=105}} quoted in ''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
* "''No man'' goes to battle to be killed."&nbsp;... "But ''they'' do get killed. [''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage'']{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
*"''No man'' goes to battle to be killed."&nbsp;... "But ''they'' do get killed. [''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage'']{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}}
In other words, in the Shakespeare quotation ''a mother'' is syntactically singular but stands for all mothers,{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}} and in the Shaw quotation ''no man'' is syntactically singular (demonstrated by taking the singular form ''goes'') but is semantically plural (''all'' go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring ''they''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=736}} Such use, which goes back a long way, includes examples where the sex is known, as in the above examples.{{sfn|Merriam-Webster|2002|pp=735–736}}
In other words, in the Shakespeare quotation ''a mother'' is syntactically singular but stands for all mothers,{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=735}} and in the Shaw quotation ''no man'' is syntactically singular (demonstrated by taking the singular form ''goes'') but is semantically plural (''all'' go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring ''they''.{{sfn|Merriam-Webster|2002|p=736}} Such use, which goes back a long way, includes examples where the sex is known, as in the above examples.{{sfn|Merriam-Webster|2002|pp=735–736}}


===Distribution===
===Distribution===
Distributive constructions apply a ''single'' idea to ''multiple'' members of a group.
Distributive constructions apply a ''single'' idea to ''multiple'' members of a group.
They are typically marked in English by words like ''each'', ''every'' and ''any''. The simplest examples are applied to groups of two, and use words like ''either'' and ''or''—"Would you like tea or coffee?". Since distributive constructions apply an idea relevant to each individual in the group, rather than to the group as a whole, they are most often conceived of as singular, and a singular pronoun is used.
They are typically marked in English by words like ''each'', ''every'' and ''any''. The simplest examples are applied to groups of two, and use words like ''either'' and ''or'' "Would you like tea or coffee?". Since distributive constructions apply an idea relevant to each individual in the group, rather than to the group as a whole, they are most often conceived of as singular, and a singular pronoun is used.
* "[[England expects that every man will do his duty]]."—[[Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson|Nelson]] (1805, referring to a fleet crewed by male sailors)
*"[[England expects that every man will do his duty]]." [[Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson|Nelson]] (1805, referring to a fleet crewed by male sailors)
* "Every dog hath his day."&nbsp;—[[John Ray]] ''A Collection of English Proverbs'' (1670), originally from [[Plutarch]], ''Moralia'', c. 95 AD, regarding the death of [[Euripides]].
*"Every dog hath his day."&nbsp;— [[John Ray]] ''A Collection of English Proverbs'' (1670), originally from [[Plutarch]], ''Moralia'', c. 95 AD, regarding the death of [[Euripides]].
However, many languages, including English, show ambivalence in this regard. Because distribution also requires a group with more than one member, plural forms are sometimes used.{{efn|"Either the plural or the singular may be acceptable for a true bound pronoun&nbsp;...": "''Every student'' thinks ''she'' / ''they'' is / are smart."{{sfn|Huang|2009|p=144}} }}{{example needed}}
However, many languages, including English, show ambivalence in this regard. Because distribution also requires a group with more than one member, plural forms are sometimes used.{{efn|"Either the plural or the singular may be acceptable for a true bound pronoun&nbsp;...": "''Every student'' thinks ''she'' / ''they'' is / are smart."{{sfn|Huang|2009|p=144}}}}{{example needed}}


===Referential and non-referential anaphors===
===Referential and non-referential anaphors===
The singular ''they'', which uses the same verb form plurals do, is typically used to refer to an indeterminate antecedent, for example,
The singular ''they'', which uses the same verb form plurals do, is typically used to refer to an indeterminate antecedent, for example,
* "The ''person'' you mentioned, are ''they'' coming?"
*"The ''person'' you mentioned, are ''they'' coming?"
In some sentences, typically those including words like ''every'' or ''any'', the morphologically singular antecedent does not refer to a single entity but is "[[anaphoric reference|anaphorically]] linked" to the associated pronoun to indicate a set of pairwise relationships, as in the sentence:{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|pp=1457–1458}}
In some sentences, typically those including words like ''every'' or ''any'', the morphologically singular antecedent does not refer to a single entity but is "[[anaphoric reference|anaphorically]] linked" to the associated pronoun to indicate a set of pairwise relationships, as in the sentence:{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|pp=1457–1458}}
* "''Everyone'' returned to ''their'' seats." (where each person is associated with one seat)
*"''Everyone'' returned to ''their'' seats." (where each person is associated with one seat)


Linguists like [[Steven Pinker|Pinker]] and [[Rodney Huddleston|Huddleston]] explain sentences like this (and others) in terms of [[Bound variable pronoun|bound variables]], a term borrowed from [[logic]]. Pinker prefers the terms ''quantifier'' and ''bound variable'' to ''antecedent'' and '' pronoun''.{{sfn|Pinker|1995|p=378}} He suggests that pronouns used as "variables" in this way are more appropriately regarded as [[homonym]]s of the equivalent referential pronouns.{{sfn|Pinker|1995|p=379}}
Linguists like [[Steven Pinker|Pinker]] and [[Rodney Huddleston|Huddleston]] explain sentences like this (and others) in terms of [[Bound variable pronoun|bound variables]], a term borrowed from [[logic]]. Pinker prefers the terms ''quantifier'' and ''bound variable'' to ''antecedent'' and '' pronoun''.{{sfn|Pinker|1995|p=378}} He suggests that pronouns used as "variables" in this way are more appropriately regarded as [[homonym]]s of the equivalent referential pronouns.{{sfn|Pinker|1995|p=379}}


The following shows different types of anaphoric reference, using various pronouns, including ''they'':
The following shows different types of anaphoric reference, using various pronouns, including ''they'':
* coreferential, with a definite antecedent (the antecedent and the anaphoric pronoun both refer to the same real-world entity):
*coreferential, with a definite antecedent (the antecedent and the anaphoric pronoun both refer to the same real-world entity):
** "Your ''wife'' phoned but ''she'' didn't leave a message."
**"Your ''wife'' phoned but ''she'' didn't leave a message."
* coreferential with an indefinite antecedent:
*coreferential with an indefinite antecedent:
** "One of your ''girlfriends'' phoned, but ''she'' didn't leave a message."
**"One of your ''girlfriends'' phoned, but ''she'' didn't leave a message."
** "One of your ''boyfriends'' phoned, but ''he'' didn't leave a message.
**"One of your ''boyfriends'' phoned, but ''he'' didn't leave a message.
** "One of your ''friends'' phoned, but ''they'' didn't leave a message."
**"One of your ''friends'' phoned, but ''they'' didn't leave a message."
* reference to a hypothetical, indefinite entity
*reference to a hypothetical, indefinite entity
** "If you had an unemployed ''daughter'', what would you think if ''she'' wanted to accept work as a pole dancer?"
**"If you had an unemployed ''daughter'', what would you think if ''she'' wanted to accept work as a pole dancer?"
** "If you had an unemployed ''child'', what would you think if ''they'' wanted to accept work as a mercenary or a pole dancer?"
**"If you had an unemployed ''child'', what would you think if ''they'' wanted to accept work as a mercenary or a pole dancer?"
* a bound variable pronoun is anaphorically linked to a quantifier (no single real-world or hypothetical entity is referenced; examples and explanations from Huddleston and Pullum, ''The Cambridge Grammar of the English Language''{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1458}}):
*a bound variable pronoun is anaphorically linked to a quantifier (no single real-world or hypothetical entity is referenced; examples and explanations from Huddleston and Pullum, ''The Cambridge Grammar of the English Language''{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|p=1458}}):
** "''No one'' put ''their'' hand up." [approximately: "There is no person ''x'' such that ''x'' put ''x''{{'}}s hand up."]
**"''No one'' put ''their'' hand up." [approximately: "There is no person ''x'' such that ''x'' put ''x''{{'}}s hand up."]
** "''Every car'' had ''its'' windscreen broken." [approximately: "For every car ''x'', ''x'' had ''x''{{'}}s windscreen broken."]
**"''Every car'' had ''its'' windscreen broken." [approximately: "For every car ''x'', ''x'' had ''x''{{'}}s windscreen broken."]


==Cognitive efficiency==
==Cognitive efficiency==
A study of whether "singular ''they''" is more "difficult" to understand than gendered pronouns ("In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''?" by Foertsch and Gernsbacher) found that "singular ''they'' is a cognitively efficient substitute for generic ''he'' or ''she'', particularly when the antecedent is nonreferential" (e.g. ''anybody'', ''a nurse'', or ''a truck driver'') rather than referring to a specific person (e.g. ''a runner I knew'' or ''my nurse''). Clauses with singular ''they'' were read "just as quickly as clauses containing a gendered pronoun that matched the stereotype of the antecedent" (e.g. ''she'' for a nurse and ''he'' for a truck driver) and "much more quickly than clauses containing a gendered pronoun that went against the gender stereotype of the antecedent".
A study of whether "singular ''they''" is more "difficult" to understand than gendered pronouns ("In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''?" by Foertsch and Gernsbacher) found that "singular ''they'' is a cognitively efficient substitute for generic ''he'' or ''she'', particularly when the antecedent is nonreferential" (e.g. ''anybody'', ''a nurse'', or ''a truck driver'') rather than referring to a specific person (e.g. ''a runner I knew'' or ''my nurse''). Clauses with singular ''they'' were read "just as quickly as clauses containing a gendered pronoun that matched the stereotype of the antecedent" (e.g. ''she'' for a nurse and ''he'' for a truck driver) and "much more quickly than clauses containing a gendered pronoun that went against the gender stereotype of the antecedent".
On the other hand, when the pronoun ''they'' was used to refer to known individuals ("referential antecedents, for which the gender was presumably known", e.g ''my nurse'', ''that truck driver'', ''a runner I knew''), reading was slowed when compared with use of a gendered pronoun consistent with the "stereotypic gender" (e.g. ''he'' for a specific truck driver).
On the other hand, when the pronoun ''they'' was used to refer to known individuals ("referential antecedents, for which the gender was presumably known", e.g ''my nurse'', ''that truck driver'', ''a runner I knew''), reading was slowed when compared with use of a gendered pronoun consistent with the "stereotypic gender" (e.g. ''he'' for a specific truck driver).
The study concluded that "the increased use of singular ''they'' is not problematic for the majority of readers".{{sfn |Foertsch|Gernsbacher |1997}}
The study concluded that "the increased use of singular ''they'' is not problematic for the majority of readers".{{sfn|Foertsch|Gernsbacher |1997}}


==Comparison with other pronouns==
==Comparison with other pronouns==
Line 427: Line 426:


The pronoun ''it'', which is typically used for inanimate objects, can also be used for infants of unspecified gender but tends to be "dehumanizing" and is therefore more likely in a clinical context; in a more personal context, the use of ''it'' to refer to a person might indicate antipathy or other negative emotions.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|pp=488–489}}
The pronoun ''it'', which is typically used for inanimate objects, can also be used for infants of unspecified gender but tends to be "dehumanizing" and is therefore more likely in a clinical context; in a more personal context, the use of ''it'' to refer to a person might indicate antipathy or other negative emotions.{{sfn|Huddleston|Pullum|2002|pp=488–489}}
''It'' can also be used for non-human animals of unspecified gender, though ''they'' is common for pets and other domesticated animals of unspecified gender, especially when referred to by a proper name{{sfn |Huddleston|Pullum |2002 |pp=488–489}} (e.g. ''Rags'', ''Snuggles'').
''It'' can also be used for non-human animals of unspecified gender, though ''they'' is common for pets and other domesticated animals of unspecified gender, especially when referred to by a proper name{{sfn|Huddleston|Pullum |2002 |pp=488–489}} (e.g. ''Rags'', ''Snuggles'').
It is uncommon to use singular ''they'' instead of ''it'' for something other than a life form.{{citation needed|date=January 2017}}
It is uncommon to use singular ''they'' instead of ''it'' for something other than a life form.{{citation needed|date=January 2017}}


==See also==
==See also==
* [[Bound variable pronoun]]
*[[Bound variable pronoun]]
* [[English personal pronouns]]
*[[English personal pronouns]]
* [[Gender neutrality in English]]
*[[Gender neutrality in English]]
*[[Notional agreement]]
* [[Gender-specific and gender-neutral pronouns]]
* [[Notional agreement]]
*[[Spivak pronoun]]
*[[Third-person pronoun#Historical and dialectal gender-neutral pronouns]]
* [[Spivak pronoun]]


==Notes==
==Notes==
Line 446: Line 445:
==Sources of original examples==
==Sources of original examples==
<!-- i.e. other than authorities for actual examples when given -->
<!-- i.e. other than authorities for actual examples when given -->
* {{Cite web|ref=harv|last= Atkinson |first= Nancy |title= A One Way One Person Mission to Mars |date=4 March 2008|url= http://www.universetoday.com/2008/03/04/a-one-way-one-person-mission-to-mars/ |accessdate=17 January 2014}}
*{{cite web|ref=harv|last= Atkinson |first= Nancy |title= A One Way One Person Mission to Mars |date=4 March 2008|url= https://www.universetoday.com/13037/a-one-way-one-person-mission-to-mars/ |accessdate=17 January 2014}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Austen|1814}} |title= Mansfield Park|last1= Austen|first1=Jane|authorlink1=Jane Austen|url= https://books.google.com/books?id=xcQNAAAAQAAJ|date= 1833|publisher=Richard Bentley}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Austen|1814}} |title= Mansfield Park|last1= Austen|first1=Jane|authorlink1=Jane Austen|url= https://books.google.com/books?id=xcQNAAAAQAAJ|date= 1833|publisher=Richard Bentley}}
* {{Cite journal|ref=harv|journal= The Liberal Magazine |publisher= Liberal Publication Department (Great Britain)|last=Bagehot|first=Walter|authorlink=Walter Bagehot|volume=22|title=Speech in Portsmouth, 10 November 1910|date=1910|publication-date=1915 |url = https://books.google.com/books?id=0Yo4AQAAMAAJ }}
*{{cite journal|ref=harv|journal= The Liberal Magazine |publisher= Liberal Publication Department (Great Britain)|last=Bagehot|first=Walter|authorlink=Walter Bagehot|volume=22|title=Speech in Portsmouth, 10 November 1910|date=1910|publication-date=1915 |url= https://books.google.com/books?id=0Yo4AQAAMAAJ}}
* {{Cite book|ref=harv|last1= Barzun|first1= Jacques|date=1985|title=Simple and Direct|publisher=Harper and Row}}
*{{cite book|ref=harv|last1= Barzun|first1= Jacques|date=1985|title=Simple and Direct|publisher=Harper and Row}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Bush|1991}}|title= A Study of Presidential State of the Union Addresses: The Sells and Arguments that are Used |last1= Cuellar |first1= Jessica |date=2008|publisher=ProQuest| others=Oklahoma State University |isbn=978-0-549-99288-2}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Bush|1991}}|title= A Study of Presidential State of the Union Addresses: The Sells and Arguments that are Used |last1= Cuellar |first1= Jessica |date=2008|publisher=ProQuest |others=Oklahoma State University |isbn=978-0-549-99288-2}}
* {{Cite book|ref=harv|title= Werner, a Tragedy |last1= Byron
*{{cite book|ref=harv|title= Werner, a Tragedy |last1= Byron
|first1= Baron George Gordon Byron |authorlink1= Lord Byron |url= https://books.google.com/books?id=CqNgrtEhA9UC |date=1823|publisher= A. and W. Galignani}}
|first1= Baron George Gordon Byron |authorlink1= Lord Byron |url= https://books.google.com/books?id=CqNgrtEhA9UC |date=1823|publisher= A. and W. Galignani}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Cable|1879}}|title= Old Creole Days |last1= Cable |first1= George Washington |authorlink1= George Washington Cable|url= http://www.gutenberg.org/ebooks/10234 |date=1907|origyear=1879}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Cable|1879}}|title= Old Creole Days |last1= Cable |first1= George Washington |authorlink1= George Washington Cable|url= http://www.gutenberg.org/ebooks/10234 |date=1907|origyear=1879}}
* {{Cite web|ref={{SfnRef| Canadian government |2013}} | url = http://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/W-3.pdf | title = Canadian War Veterans Allowance Act (1985) as amended 12 December 2013| last1 = Canadian government | authorlink1 = Government of Canada| date= 12 December 2013| publisher = [[Government of Canada]]| format = pdf| id = R.S.C., 1985, c. W-3| accessdate= 19 April 2014}}
*{{cite web|ref={{SfnRef|Canadian government |2013}} |url= https://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/W-3.pdf |title= Canadian War Veterans Allowance Act (1985) as amended 12 December 2013 |last1= Canadian government |authorlink1= Government of Canada |date= 12 December 2013 |publisher= [[Government of Canada]] |format= pdf |id= R.S.C., 1985, c. W-3 |accessdate= 19 April 2014}}
*{{Cite web|ref={{SfnRef| Canadian government |2014}} | url = http://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/SOR-2002-227.pdf | title = Immigration and RefugeeProtection Regulations (2002) as amended 6 February 2014| last1 = Canadian government | authorlink1 = Government of Canada| date= 6 February 2014| publisher = [[Government of Canada]]| format = pdf| id = SOR/2002-227| accessdate= 19 April 2014}}
*{{cite web|ref={{SfnRef|Canadian government |2014}} |url= https://laws-lois.justice.gc.ca/PDF/SOR-2002-227.pdf |title= Immigration and RefugeeProtection Regulations (2002) as amended 6 February 2014 |last1= Canadian government |authorlink1= Government of Canada |date= 6 February 2014 |publisher= [[Government of Canada]] |format= pdf |id= SOR/2002-227 |accessdate= 19 April 2014}}
*{{Cite web|ref={{SfnRef| Canadian government |2015}} | url = http://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/csj-sjc/legis-redact/legistics/p1p30.html | title = Themself or Themselves? | last1 = Canadian government | authorlink1 = Government of Canada| date= 7 January 2015| publisher = [[Government of Canada]] | accessdate= 26 April 2016|quote=Use ''themselves'' as the reflexive/intensive pronoun to refer to an indefinite gender-neutral noun or pronoun that is the subject of the sentence and avoid ''themself''.}}
*{{cite web|ref={{SfnRef|Canadian government |2015}} |url= http://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/csj-sjc/legis-redact/legistics/p1p30.html |title= Themself or Themselves? |last1= Canadian government |authorlink1= Government of Canada |date= 7 January 2015 |publisher= [[Government of Canada]] |accessdate= 26 April 2016|quote=Use ''themselves'' as the reflexive/intensive pronoun to refer to an indefinite gender-neutral noun or pronoun that is the subject of the sentence and avoid ''themself''.}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Caxton|1489}}|title=The right plesaunt and goodly historie of the foure sonnes of Aymon|date=1884 |last1=Caxton|first1=William|editor1-last=Richardson|editor1-first=Octavia|publisher=[[Early English Text Society]] |url=https://archive.org/details/rightplesauntno4400caxtuoft |pages=38f |accessdate=11 January 2014|origyear=c.&nbsp;1489}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Caxton|1489}}|title=The right plesaunt and goodly historie of the foure sonnes of Aymon|date=1884 |last1=Caxton|first1=William|editor1-last=Richardson|editor1-first=Octavia|publisher=[[Early English Text Society]] |url=https://archive.org/details/rightplesauntno4400caxtuoft |pages=38f |accessdate=11 January 2014|origyear=c.&nbsp;1489}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Chaucer|1395}}|chapter=The Pardoner's Prologue|title= The Riverside Chaucer|last= Chaucer|first=Geoffrey|authorlink= Geoffrey Chaucer|editor1-last= Benson| editor1-first =Larry Dean|isbn=978-0-199-55209-2|url= https://books.google.com/books?id=E4DXD7Sk7WcC|origyear=1395|date= 2008|publisher= Oxford University Press}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Chaucer|1395}}|chapter=The Pardoner's Prologue|title= The Riverside Chaucer|last= Chaucer|first=Geoffrey|authorlink= Geoffrey Chaucer|editor1-last= Benson |editor1-first= Larry Dean|isbn=978-0-199-55209-2|url= https://books.google.com/books?id=E4DXD7Sk7WcC|origyear=1395|date= 2008|publisher= Oxford University Press}}
* {{Cite book|ref=harv|chapter= Letters to his Son, CCCLV, dated 27 April 27, 1759|title= The Works of Lord Chesterfield |last= Chesterfield |first= Philip Dormer Stanhope Earl of |authorlink= Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield |url= https://books.google.com/books?id=g-k_AAAAYAAJ |date=1759|publisher= Harper |publication-date= 1845}}
*{{cite book|ref=harv|chapter= Letters to his Son, CCCLV, dated 27 April 27, 1759|title= The Works of Lord Chesterfield |last= Chesterfield |first= Philip Dormer Stanhope Earl of |authorlink= Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield |url= https://books.google.com/books?id=g-k_AAAAYAAJ |date=1759|publisher= Harper |publication-date= 1845}}
* {{Cite book|ref=harv |title= Prodigal Daughter |last= Davids |first= |date=2010|publisher= Steeple Hill |isbn=978-1-426-88577-8}}
*{{cite book|ref=harv |title= Prodigal Daughter |last= Davids |first= |date=2010|publisher= Steeple Hill |isbn=978-1-426-88577-8}}
* {{Cite book|ref=harv|title= The Family Instructor |last1= Defoe
*{{cite book|ref=harv|title= The Family Instructor |last1= Defoe
|first1= Daniel |authorlink1= Daniel Defoe|url= https://books.google.com/books?id=n1oAAAAAMAAJ |date=1816|publisher= Brightly and Childs}}
|first1= Daniel |authorlink1= Daniel Defoe|url= https://books.google.com/books?id=n1oAAAAAMAAJ |date=1816|publisher= Brightly and Childs}}
* {{Cite book|ref=harv|first1=Joseph P.|last1=Fries|date=1969|origyear=1940 |editor1-last=Bolton|editor1-first=W.F.|editor2-last=Crystal|chapter=The inflections and syntax of present-day American English with especial reference to social differences or class dialects: the report of an investigation financed by the National Council of Teachers of English and supported by the Modern Language Association and the Linguistic Society of America|title= The English Language Volume 2 Essays by Linguistics and Men of Letters 1858–1964|publisher= Cambridge University Press Archive|url= https://books.google.com/books?id=rB07AAAAIAAJ |isbn=978-0-451-14076-0}}
*{{cite book|ref=harv|first1=Joseph P.|last1=Fries|date=1969|origyear=1940 |editor1-last=Bolton|editor1-first=W.F.|editor2-last=Crystal|chapter=The inflections and syntax of present-day American English with especial reference to social differences or class dialects: the report of an investigation financed by the National Council of Teachers of English and supported by the Modern Language Association and the Linguistic Society of America|title= The English Language Volume 2 Essays by Linguistics and Men of Letters 1858–1964|publisher= Cambridge University Press Archive|url= https://books.google.com/books?id=rB07AAAAIAAJ |isbn=978-0-451-14076-0}}
* {{Cite news|ref=harv|work=The Guardian|first=Shane |last=Hickey |url=https://www.theguardian.com/business/2016/jan/10/the-innovators-the-app-promising-the-perfect-fitting-bra|title= The innovators: the app promising the perfect-fitting bra|date=10 January 2015}}
*{{cite news|ref=harv|work=The Guardian|first=Shane |last=Hickey |url=https://www.theguardian.com/business/2016/jan/10/the-innovators-the-app-promising-the-perfect-fitting-bra|title= The innovators: the app promising the perfect-fitting bra|date=10 January 2015}}
* {{Cite journal|ref=harv|journal= The Listener|publisher= British Broadcasting Corporation|last=Hislop|first=Ian|volume=111|title=Ian Hislop |date=1984}}
*{{cite journal|ref=harv|journal= The Listener|publisher= British Broadcasting Corporation|last=Hislop|first=Ian|volume=111|title=Ian Hislop |date=1984}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Huxley|1868}}|title= A Liberal Education |last1= Huxley |first1= Thomas Henry |authorlink1= Thomas Henry Huxley |isbn=978-1-425-35760-3|date=2005 |publisher= Kessinger Publishing}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Huxley|1868}}|title= A Liberal Education |last1= Huxley |first1= Thomas Henry |authorlink1= Thomas Henry Huxley |isbn=978-1-425-35760-3|date=2005 |publisher= Kessinger Publishing}}
* {{Cite book|ref=harv|first=Joseph P.|last=Lash|date=1981|origyear=1971|title= Eleanor and Franklin |publisher= Penguin Group (Canada)|isbn=978-0-451-14076-0|url= https://books.google.com/books?id=RerFcT6cu6IC}}; quoted in ''Reader' Digest'', 1983, as an example of its awkwardness when referring to both sexes.
*{{cite book|ref=harv|first=Joseph P.|last=Lash|date=1981|origyear=1971|title= Eleanor and Franklin |publisher= Penguin Group (Canada)|isbn=978-0-451-14076-0|url= https://books.google.com/books?id=RerFcT6cu6IC}}; quoted in ''Reader' Digest'', 1983, as an example of its awkwardness when referring to both sexes.
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Paley|1825}}|title= The Works of William Paley: The principles of moral and political philosophy
*{{cite book|ref={{SfnRef|Paley|1825}}|title= The Works of William Paley: The principles of moral and political philosophy
|last1= Paley |first1= William |authorlink1= William Paley
|last1= Paley |first1= William |authorlink1= William Paley
|last2= Paley |first2= Edmund
|last2= Paley |first2= Edmund
Line 474: Line 473:
|url= https://books.google.com/books?id=p4AAAAAAMAAJ
|url= https://books.google.com/books?id=p4AAAAAAMAAJ
|date=1825|publisher= C. and J. Rivington and J. Nunn}}
|date=1825|publisher= C. and J. Rivington and J. Nunn}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Ruskin|1866}}|title= The Works of John Ruskin: The Crown of Wild Olive |last1= Ruskin |first1= John |authorlink1= John Ruskin|url= https://books.google.com/books?id=mP4FAAAAQAAJ |date=1873 |origyear=1866 |publisher= George Allen}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Ruskin|1866}}|title= The Works of John Ruskin: The Crown of Wild Olive |last1= Ruskin |first1= John |authorlink1= John Ruskin|url= https://books.google.com/books?id=mP4FAAAAQAAJ |date=1873 |origyear=1866 |publisher= George Allen}}
<!--
<!--
* {{Cite book| title= The Plays and Poems of William Shakespeare: Venus and Adonis. Rape of Lucrece. Sonnets. Lover's complaint. Passionate pilgrim. Memoirs of Lord Southampton
*{{cite book|title= The Plays and Poems of William Shakespeare: Venus and Adonis. Rape of Lucrece. Sonnets. Lover's complaint. Passionate pilgrim. Memoirs of Lord Southampton
|last1= Shakespeare|first1=W.
|last1= Shakespeare|first1=W.
|last2= Boswell |first2=J.
|last2= Boswell |first2=J.
Line 489: Line 488:
|date= 1821|publisher= F. C. and J. Rivington|ref={{SfnRef|Shakespeare|1821}}}}
|date= 1821|publisher= F. C. and J. Rivington|ref={{SfnRef|Shakespeare|1821}}}}
-->
-->
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Shakespeare|1599}}| title= Hamlet, Prince of Denmark
*{{cite book|ref={{SfnRef|Shakespeare|1599}} |title= Hamlet, Prince of Denmark
|last1= Shakespeare|first1=W.
|last1= Shakespeare|first1=W.
|last2= Loffelt |first2= Antonie Cornelis
|last2= Loffelt |first2= Antonie Cornelis
|url= https://books.google.com/books?id=-nJZAAAAcAAJ
|url= https://books.google.com/books?id=-nJZAAAAcAAJ
|date= 1867|publisher= J. L. Beijers en J. van Boekhoven}}
|date= 1867|publisher= J. L. Beijers en J. van Boekhoven}}
* {{Cite news|ref=harv|work=The Telegraph|first=Alex |last=Spillius|url=https://www.telegraph.co.uk/news/1949789/US-elections-Hillary-Clinton-about-to-drop-out.html|title= US elections: Hillary Clinton 'about to drop out'|date=12 May 2008}}
*{{cite news|ref=harv|work=The Telegraph|first=Alex |last=Spillius|url=https://www.telegraph.co.uk/news/1949789/US-elections-Hillary-Clinton-about-to-drop-out.html|title= US elections: Hillary Clinton 'about to drop out'|date=12 May 2008}}
* {{Cite book|ref=harv| title= The Works of William Makepeace Thackeray : in 22 Volumes: Vanity fair |last1= Thackeray |first1= William Makepeace |authorlink1= William Makepeace Thackeray |volume=2|url= https://books.google.com/books?id=aOk8AAAAYAAJ |date=1868|publisher= Smith, Elder}}
*{{cite book|ref=harv |title= The Works of William Makepeace Thackeray: in 22 Volumes: Vanity fair |last1= Thackeray |first1= William Makepeace |authorlink1= William Makepeace Thackeray |volume=2|url= https://books.google.com/books?id=aOk8AAAAYAAJ |date=1868|publisher= Smith, Elder}}
* {{Cite book|ref=harv| chapter=On Lett's Diary|title= The Works of William Makepeace Thackeray |last1= Thackeray |first1= William Makepeace |authorlink1= William Makepeace Thackeray |volume=20|url= https://books.google.com/books?id=t2Y6AQAAMAAJ |date=1869|publisher= Smith, Elder}}
*{{cite book|ref=harv |chapter=On Lett's Diary|title= The Works of William Makepeace Thackeray |last1= Thackeray |first1= William Makepeace |authorlink1= William Makepeace Thackeray |volume=20|url= https://books.google.com/books?id=t2Y6AQAAMAAJ |date=1869|publisher= Smith, Elder}}
* {{Cite web|title= The Universal Declaration of Human Rights |author=UNO|url= https://www.un.org/en/documents/udhr/|date=1948|publisher=[[United Nations Organization]]
*{{cite web|title= The Universal Declaration of Human Rights |author=UNO|url= https://www.un.org/en/documents/udhr/|date=1948|publisher=[[United Nations Organization]]
|ref={{SfnRef|UNO 1948}}}}
|ref={{SfnRef|UNO 1948}}}}
* {{Cite book |ref=harv|last1= Weiss|first1= R. E.|last2= Kaplan|first2=S. A.
*{{cite book|ref=harv|last1= Weiss|first1= R. E.|last2= Kaplan|first2=S. A.
|last3= Fair|first3= W. R.|title= Management of Prostate Diseases
|last3= Fair|first3= W. R.|title= Management of Prostate Diseases
|url= https://books.google.com/books?id=JK2a4Mmb-84C|date=2004 |publisher= Professional Communications Inc. |location=Cambridge; New York |isbn=978-1-884-73595-0}}
|url= https://books.google.com/books?id=JK2a4Mmb-84C|date=2004 |publisher= Professional Communications Inc. |location=Cambridge; New York |isbn=978-1-884-73595-0}}


==Bibliography==
==Bibliography==
* {{Cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Mark|last=Abadi |publisher=[[Business Insider]] |date=8 January 2016 |url= http://www.businessinsider.de/the-word-they-named-2015-word-of-the-year-2016-1?r=US&IR=T |title= 'They' was just named 2015's Word of the Year }}
*{{cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Mark|last=Abadi |publisher=[[Business Insider]] |date=8 January 2016 |url= https://www.businessinsider.com/the-word-they-named-2015-word-of-the-year-2016-1 |title= 'They' was just named 2015's Word of the Year}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|American Heritage Dictionaries|1996}}|date= 1996| title = The American Heritage Book of English Usage: A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English | url = https://books.google.com/books?id=BEHFyMCdwssC |publisher=Houghton Mifflin Harcourt|isbn=978-0-547-56321-3}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|American Heritage Dictionaries|1996}}|date= 1996 |title= The American Heritage Book of English Usage: A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English |url= https://books.google.com/books?id=BEHFyMCdwssC |publisher=Houghton Mifflin Harcourt|isbn=978-0-547-56321-3}}
* {{Cite press release|accessdate=9 January 2016|ref={{sfnref|American Dialect Society|2016}}
*{{cite press release|accessdate=9 January 2016|ref={{SfnRef|American Dialect Society|2016}}
|publisher=[[American Dialect Society]]|date=8 January 2016|url=http://www.americandialect.org/2015-word-of-the-year-is-singular-they|title=2015 Word of the Year is singular ''they''}}
|publisher=[[American Dialect Society]]|date=8 January 2016|url=https://www.americandialect.org/2015-word-of-the-year-is-singular-they|title=2015 Word of the Year is singular ''they''}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|APA|2001}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|APA|2001}}
|author = American Psychological Association |authorlink= American Psychological Association| date= 2001 | title =Publication manual of the American Psychological Association|edition=5th}}
|author= American Psychological Association |authorlink= American Psychological Association |date= 2001 |title= Publication manual of the American Psychological Association|edition=5th}}
* {{Cite news|ref=harv|newspaper=The New York Times|first=C. |last=Badendyck|url=https://www.nytimes.com/1985/07/07/magazine/l-hypersexism-and-the-feds-104770.html|title= [Letter commenting on] Hypersexism And the Feds|date=7 July 1985}}
*{{cite news|ref=harv|newspaper=The New York Times|first=C. |last=Badendyck|url=https://www.nytimes.com/1985/07/07/magazine/l-hypersexism-and-the-feds-104770.html|title= [Letter commenting on] Hypersexism And the Feds|date=7 July 1985}}
<!--
<!--
* {{Cite book|ref=harv |last1= Bain |first1= Alexander |title= An English Grammar|url= https://books.google.com/books?id=P3ECAAAAQAAJ |accessdate=27 December 2013 |date=1895|publisher= Longman, Green, Longman, Roberts, and Green }}
*{{cite book|ref=harv |last1= Bain |first1= Alexander |title= An English Grammar|url= https://books.google.com/books?id=P3ECAAAAQAAJ |accessdate=27 December 2013 |date=1895|publisher= Longman, Green, Longman, Roberts, and Green}}
-->
-->
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Baskervill|1895}} |last1= Baskervill |first1= W. M.|last2= Sewell |first2= J. W.|title= An English Grammar|url=http://www.gutenberg.org/etext/14006|accessdate=17 December 2013 |date=1895|publisher=}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Baskervill|1895}} |last1= Baskervill |first1= W. M.|last2= Sewell |first2= J. W.|title= An English Grammar|url=http://www.gutenberg.org/etext/14006|accessdate=17 December 2013 |date=1895|publisher=}}
* {{Cite web|ref={{SfnRef| Purdue OWL}} |url=https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/595/01/|last1= Berry|first1= Chris|last2= Brizee |first2= Allen|title=Using Pronouns Clearly|accessdate=2 August 2014 }}
*{{cite web|ref={{SfnRef|Purdue OWL}} |url=https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/595/01/|last1= Berry|first1= Chris|last2= Brizee |first2= Allen|title=Using Pronouns Clearly|accessdate=2 August 2014}}
* {{Cite journal|ref=harv| last1 = Bodine | first1 = Ann |date=August 1975| title = Androcentrism in Prescriptive Grammar: Singular ''They'', Sex-Indefinite ''He'', and ''He or She''| url = http://www.siu-voss.net/Androcentrism_in_prescriptive_grammar.pdf | format = pdf | journal = Language in Society |ISSN= 0047-4045 | volume = 4 | issue = 2 | publisher = Cambridge University Press|pages = 129–146 | doi=10.1017/s0047404500004607}}<!-- Alternative URL= https://www.jstor.org/stable/4166805 -->
*{{cite journal|ref=harv |last1= Bodine |first1= Ann |date=August 1975 |title= Androcentrism in Prescriptive Grammar: Singular ''They'', Sex-Indefinite ''He'', and ''He or She'' |url= http://www.siu-voss.net/Androcentrism_in_prescriptive_grammar.pdf |format= pdf |journal= Language in Society |ISSN= 0047-4045 |volume= 4 |issue= 2 |publisher= Cambridge University Press|pages= 129–146 |doi=10.1017/s0047404500004607}}<!-- Alternative URL= https://www.jstor.org/stable/4166805 -->
* {{Cite book|author= University of Chicago Press |title= The Chicago Manual of Style: The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers |publisher = University of Chicago Press |date=1993 |isbn=978-0-226-10389-1|edition=14th|ref={{SfnRef| Chicago|1993}} }}
*{{cite book|author= University of Chicago Press |title= The Chicago Manual of Style: The Essential Guide for Writers, Editors, and Publishers |publisher= University of Chicago Press |date=1993 |isbn=978-0-226-10389-1|edition=14th|ref={{SfnRef|Chicago|1993}}}}
* {{Cite book|author= University of Chicago Press |title= The Chicago Manual of Style |publisher = University of Chicago Press |date=2010 |isbn=978-0-226-10420-1| edition=16th|ref={{SfnRef| Chicago|2010}}}}
*{{cite book|author= University of Chicago Press |title= The Chicago Manual of Style |publisher= University of Chicago Press |date=2010 |isbn=978-0-226-10420-1 |edition=16th|ref={{SfnRef|Chicago|2010}}}}
* {{Cite book|ref=harv|last1= Choy |first1= Penelope |last2= Clark |first2= Dorothy Goldbart |title= Basic Grammar and Usage |url= https://books.google.com/books?id=blTjn22l_bAC |isbn=978-1-428-21155-1|date=2010|edition=8th|publisher= Cengage Learning}}
*{{cite book|ref=harv|last1= Choy |first1= Penelope |last2= Clark |first2= Dorothy Goldbart |title= Basic Grammar and Usage |url= https://books.google.com/books?id=blTjn22l_bAC |isbn=978-1-428-21155-1|date=2010|edition=8th|publisher= Cengage Learning}}
* {{Cite web|url= http://edition.cnn.com/2014/02/13/tech/social-media/facebook-gender-custom/|last=Griggs|first=Brandon |title= Facebook goes beyond 'male' and 'female' with new gender options|date= 13 February 2014 |publisher= CNN|ref={{SfnRef|CNN|2014}}}}
*{{cite web|url= https://edition.cnn.com/2014/02/13/tech/social-media/facebook-gender-custom/|last=Griggs|first=Brandon |title= Facebook goes beyond 'male' and 'female' with new gender options|date= 13 February 2014 |publisher= CNN|ref={{SfnRef|CNN|2014}}}}
* {{Cite book|ref=harv|last1= Curzan |first1= Anne |title= Gender Shifts in the History of English |url= https://books.google.com/books?id=qQ20vvzacXMC |isbn=978-1-139-43668-7|date=2003|series= Studies in English Language |publisher= Cambridge University Press }}
*{{cite book|ref=harv|last1= Curzan |first1= Anne |title= Gender Shifts in the History of English |url= https://books.google.com/books?id=qQ20vvzacXMC |isbn=978-1-139-43668-7|date=2003|series= Studies in English Language |publisher= Cambridge University Press}}
* {{Cite book|author = Economist |title= Economist Style Guide|edition=10th|isbn=978-1-846-68606-1|date=2010|series= Studies in English Language |publisher= Profile Books|ref={{SfnRef| Economist |2010}} }}
*{{cite book|author= Economist |title= Economist Style Guide|edition=10th|isbn=978-1-846-68606-1|date=2010|series= Studies in English Language |publisher= Profile Books|ref={{SfnRef|Economist |2010}}}}
* {{Cite book|ref=harv |publisher= Springer Netherlands |last1= Duží |first1= Marie |last2= Jespersen |first2= Bjørn |last3= Materna |first3= Pavel |title= Procedural Semantics for Hyperintensional Logic: Foundations and Applications of Transparent Intensional Logic|date=2010|isbn=9789048188123}}
*{{cite book|ref=harv |publisher= Springer Netherlands |last1= Duží |first1= Marie |last2= Jespersen |first2= Bjørn |last3= Materna |first3= Pavel |title= Procedural Semantics for Hyperintensional Logic: Foundations and Applications of Transparent Intensional Logic|date=2010|isbn=9789048188123}}
* {{Cite web|title= Federation Press Style Guide for Use in Preparation of Book Manuscripts|url= http://www.federationpress.com.au/StyleGuidelinesforFederationPress.pdf| format=pdf | accessdate=14 January 2014|ref={{SfnRef| Federation Press |2014}}}}
*{{cite web|title= Federation Press Style Guide for Use in Preparation of Book Manuscripts|url= http://www.federationpress.com.au/StyleGuidelinesforFederationPress.pdf |format=pdf |accessdate=14 January 2014|ref={{SfnRef|Federation Press |2014}}}}
* {{Cite book|ref=harv| chapter= |title= A New Grammar: Being the Most Easy Guide to Speaking and Writing the English Language Properly and Corrrectly (reprinted in facsimile) |last1= Fisher |first1= Ann |authorlink1= Ann Fisher (grammarian) |date=1750 |origyear=1745 |edition=2nd |publisher= Scolar Press | publication-date= 1974 |url=https://books.google.de/books?id=QyefswEACAAJ}}
*{{cite book|ref=harv |chapter= |title= A New Grammar: Being the Most Easy Guide to Speaking and Writing the English Language Properly and Corrrectly (reprinted in facsimile) |last1= Fisher |first1= Ann |authorlink1= Ann Fisher (grammarian) |date=1750 |origyear=1745 |edition=2nd |publisher= Scolar Press |publication-date= 1974 |url=https://books.google.de/books?id=QyefswEACAAJ}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1992}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1992}}
|last1=Fowler |first1=Henry Ramsey
|last1=Fowler |first1=Henry Ramsey
|last2= Aaron|first2=Jane E.
|last2= Aaron|first2=Jane E.
|title= The Little, Brown Handbook |edition = 5th|date=1992|publisher= HarperCollins |isbn=978-0-673-52132-3 |pages=300–301}}.<br/>N.B.: This is not the English usage authority Henry Watson Fowler.
|title= The Little, Brown Handbook |edition= 5th|date=1992|publisher= HarperCollins |isbn=978-0-673-52132-3 |pages=300–301}}.<br/>N.B.: This is not the English usage authority Henry Watson Fowler.
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1926}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1926}}
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last2=Crystal |first2=David
|last2=Crystal |first2=David
|title= A Dictionary of Modern English Usage
|title= A Dictionary of Modern English Usage
|date=2009|origyear=1926 |publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-199-58589-2}}
|date=2009|origyear=1926 |publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-199-58589-2}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1965}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1965}}
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last2=Gowers |first2=Sir Ernest
|last2=Gowers |first2=Sir Ernest
|title= A Dictionary of Modern English Usage
|title= A Dictionary of Modern English Usage
|date=1965 |publisher=Oxford University Press}}
|date=1965 |publisher=Oxford University Press}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1996}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Fowler|1996}}
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last2=Burchfield |first2=R. W.
|last2=Burchfield |first2=R. W.
|title= The New Fowler's Modern English Usage
|title= The New Fowler's Modern English Usage
|date=1996 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-198-61021-2}}
|date=1996 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-198-61021-2}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Fowler|2015}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Fowler|2015}}
|last1=Fowler |first1=H. W.
|last1=Fowler |first1=H. W.
|editor1-last=Butterfield |editor1-first=Jeremy
|editor1-last=Butterfield |editor1-first=Jeremy
|title= Fowler's Dictionary of Modern English Usage
|title= Fowler's Dictionary of Modern English Usage
|date=2015 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-966135-0}}
|date=2015 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-966135-0}}
* {{Cite journal | ref = harv | last1 = Foertsch | first1 = Julie | last2 = Gernsbacher | first2 = Morton Ann | date = March 1997 | title = In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''? | url = http://gernsbacherlab.org/wp-content/uploads/papers/1/Foertsch_Gender-Neutrality-They-or-He_PS_1997.pdf | format = pdf | journal = Psychological Science | volume = 8 | issue = 2 | pages = 106–111 | doi = 10.1111/j.1467-9280.1997.tb00691.x | deadurl = yes | archiveurl = https://web.archive.org/web/20150502082946/http://gernsbacherlab.org/wp-content/uploads/papers/1/Foertsch_Gender-Neutrality-They-or-He_PS_1997.pdf | archivedate = 2015-05-02 | df = | pmc = 4293036 }}
*{{cite journal |ref= harv |last1= Foertsch |first1= Julie |last2= Gernsbacher |first2= Morton Ann |date= March 1997 |title= In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''? |url= http://gernsbacherlab.org/wp-content/uploads/papers/1/Foertsch_Gender-Neutrality-They-or-He_PS_1997.pdf |format= pdf |journal= Psychological Science |volume= 8 |issue= 2 |pages= 106–111 |doi= 10.1111/j.1467-9280.1997.tb00691.x |deadurl= yes |archiveurl= https://web.archive.org/web/20150502082946/http://gernsbacherlab.org/wp-content/uploads/papers/1/Foertsch_Gender-Neutrality-They-or-He_PS_1997.pdf |archivedate= 2015-05-02 |df= |pmc= 4293036}}
* {{Cite book|ref=harv |last1=Garner |first1=Bryan A. |authorlink1= Bryan A. Garner|title=Garner's Modern American Usage |date=2003 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-516191-5}}
*{{cite book|ref=harv |last1=Garner |first1=Bryan A. |authorlink1= Bryan A. Garner|title=Garner's Modern American Usage |date=2003 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-516191-5}}
* {{Cite book|ref=harv |last1=Garner |first1=Bryan A. |authorlink1= Bryan A. Garner|title=Garner's Modern English Usage |date=2016 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-049148-2}}
*{{cite book|ref=harv |last1=Garner |first1=Bryan A. |authorlink1= Bryan A. Garner|title=Garner's Modern English Usage |date=2016 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-049148-2}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Gowers|1973}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Gowers|1973}}
|last1= Gowers |first1=Ernest |authorlink1= Ernest Gowers
|last1= Gowers |first1=Ernest |authorlink1= Ernest Gowers
|last2=Fraser |first2=Bruce |authorlink2= Bruce Fraser (civil servant)
|last2=Fraser |first2=Bruce |authorlink2= Bruce Fraser (civil servant)
|title= The Complete Plain Words |date=1973|publisher= H.M. Stationery Office |isbn=978-0-11-700340-8}}
|title= The Complete Plain Words |date=1973|publisher= H.M. Stationery Office |isbn=978-0-11-700340-8}}
* {{Cite book|ref={{sfnref|Gowers|2014}}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Gowers|2014}}
|last1= Gowers |first1=Ernest |authorlink1= Ernest Gowers
|last1= Gowers |first1=Ernest |authorlink1= Ernest Gowers
|last2= Gowers |first2=Rebecca
|last2= Gowers |first2=Rebecca
|title= Plain Words |date=2014| location = London|url= https://books.google.com/books?id=6B40AgAAQBAJ
|title= Plain Words |date=2014 |location= London|url= https://books.google.com/books?id=6B40AgAAQBAJ
|publisher= Particular |isbn=978-0-241-96035-6}}
|publisher= Particular |isbn=978-0-241-96035-6}}
* {{Cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Jeff|last=Guo |publisher=[[The Washington Post]] |date=8 January 2016 |url= https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2016/01/08/donald-trump-may-win-this-years-word-of-the-year/ |title= Sorry, grammar nerds. The singular 'they' has been declared Word of the Year. }}
*{{cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Jeff|last=Guo |publisher=[[The Washington Post]] |date=8 January 2016 |url= https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2016/01/08/donald-trump-may-win-this-years-word-of-the-year/ |title= Sorry, grammar nerds. The singular 'they' has been declared Word of the Year.}}
* {{Cite book|ref=harv|title= Between Syntax and Semantics|first=C. T. J.|last=Huang|isbn=978-0-203-87352-6|url= https://books.google.com/books?id=DTQjqN4hA1EC|date=2009|publisher= Taylor & Francis}}
*{{cite book|ref=harv|title= Between Syntax and Semantics|first=C. T. J.|last=Huang|isbn=978-0-203-87352-6|url= https://books.google.com/books?id=DTQjqN4hA1EC|date=2009|publisher= Taylor & Francis}}
* {{Cite book|ref=harv
*{{cite book|ref=harv
|last1=Huddleston |first1=Rodney |authorlink1=Rodney Huddleston
|last1=Huddleston |first1=Rodney |authorlink1=Rodney Huddleston
|last2= Pullum |first2= Geoffrey |authorlink2=Geoffrey Pullum
|last2= Pullum |first2= Geoffrey |authorlink2=Geoffrey Pullum
|title=The Cambridge Grammar of the English Language |date=2002 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge; New York |isbn=0-521-43146-8}}
|title=The Cambridge Grammar of the English Language |date=2002 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge; New York |isbn=0-521-43146-8}}
* {{Cite book|ref=harv
*{{cite book|ref=harv
|last1=Huddleston |first1=Rodney D. |authorlink1=Rodney Huddleston
|last1=Huddleston |first1=Rodney D. |authorlink1=Rodney Huddleston
|last2= Pullum |first2= Geoffrey K.|authorlink2=Geoffrey Pullum
|last2= Pullum |first2= Geoffrey K.|authorlink2=Geoffrey Pullum
|title= A Student's Introduction to English Grammar |date=2005 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-84837-4}}
|title= A Student's Introduction to English Grammar |date=2005 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-84837-4}}
* {{cite book
*{{cite book
|last = Gerner
|last= Gerner
|first = Jürgen
|first= Jürgen
|title = Corpora Galore: Analyses and Techniques in Describing English : Papers from the Nineteenth International Conference on English Language Research on Computerised Corpora (ICAME 1998)
|title= Corpora Galore: Analyses and Techniques in Describing English: Papers from the Nineteenth International Conference on English Language Research on Computerised Corpora (ICAME 1998)
|editor-last = Kirk
|editor-last= Kirk
|editor-first = John M.
|editor-first= John M.
|url = https://books.google.com/books?id=Lijcg3vt9yAC&pg=PA93
|url= https://books.google.com/books?id=Lijcg3vt9yAC&pg=PA93
|year = 2000
|year= 2000
|publisher = Rodopi
|publisher= Rodopi
|isbn = 90-420-0419-3
|isbn= 90-420-0419-3
|pages = 93–114
|pages= 93–114
|chapter = Singular and Plural Anaphors of Indefinite Plural Pronouns in Spoken British English
|chapter= Singular and Plural Anaphors of Indefinite Plural Pronouns in Spoken British English
|ref = harv}}
|ref= harv}}
* {{Cite journal|ref=harv|journal= College Composition and Communication |publisher= National Council of Teachers of English |last= Kolln |first= Martha |volume=37|issue=1|title= Everyone's Right to Their Own Language |date=1986|pages=100–102 |doi=10.2307/357389|jstor= 357389| ISSN = 0010-096X}}
*{{cite journal|ref=harv|journal= College Composition and Communication |publisher= National Council of Teachers of English |last= Kolln |first= Martha |volume=37|issue=1|title= Everyone's Right to Their Own Language |date=1986|pages=100–102 |doi=10.2307/357389|jstor= 357389 |ISSN= 0010-096X}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Leonard|1929}} |last1=Leonard |first1=Sterling Andrus |title= The Doctrine of Correctness in English Usage, 1700-1800 |date=1929|publication-date=1962 |publisher= Russell & Russell |url= http://catalog.hathitrust.org/Record/010076057 }}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Leonard|1929}} |last1=Leonard |first1=Sterling Andrus |title= The Doctrine of Correctness in English Usage, 1700-1800 |date=1929|publication-date=1962 |publisher= Russell & Russell |url= https://catalog.hathitrust.org/Record/010076057}}
* {{Cite web|ref=harv|last= Liberman |first= Mark |title= Annals of singular "they" |date=11 January 2015|url= http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=23448 |accessdate=12 January 2015}}
*{{cite web|ref=harv|last= Liberman |first= Mark |title= Annals of singular "they" |date=11 January 2015|url= http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=23448 |accessdate=12 January 2015}}
* {{Cite book|ref=harv|last=Matossian|first=Lou Ann
*{{cite book|ref=harv|last=Matossian|first=Lou Ann
|others= Institute for Research in Cognitive Science
|others= Institute for Research in Cognitive Science
|url=http://www.ircs.upenn.edu/download/techreports/1998/98-13b.pdf
|url=http://www.ircs.upenn.edu/download/techreports/1998/98-13b.pdf
|title=Burglars, Babysitters, and Persons: A Sociolinguistic Study of Generic Pronoun Usage in Philadelphia and Minneapolis|publisher=University of Pennsylvania Press|date=1997|accessdate=10 June 2006 }}
|title=Burglars, Babysitters, and Persons: A Sociolinguistic Study of Generic Pronoun Usage in Philadelphia and Minneapolis|publisher=University of Pennsylvania Press|date=1997|accessdate=10 June 2006}}
* {{Cite book| title = Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage |date= 2002| publisher = Penguin| isbn = 9780877796336|ref={{SfnRef| Merriam-Webster|2002}}}}
*{{cite book|title= Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage |date= 2002 |publisher= Penguin |isbn= 9780877796336|ref={{SfnRef|Merriam-Webster|2002}}}}
* {{Cite book|ref=harv | last1 = Miller | first1 = Casey | last2 = Swift | first2 = Kate | editor = Kate Mosse | title = The Handbook of Non-Sexist Writing for Writers, Editors and Speakers | edition = 3rd British| origyear= 1981 | date= 1995 | publisher = The Women's Press | isbn = 07043-44424}}
*{{cite book|ref=harv |last1= Miller |first1= Casey |last2= Swift |first2= Kate |editor= Kate Mosse |title= The Handbook of Non-Sexist Writing for Writers, Editors and Speakers |edition= 3rd British |origyear= 1981 |date= 1995 |publisher= The Women's Press |isbn= 07043-44424}}
<!--
<!--
* {{Cite book|ref=harv|last1=Newman|first1=Michael|date=1997|title=Epicene pronouns: The Linguistics of a Prescriptive Problem| isbn=978-0-815-32554-3|publisher=Garland}}
*{{cite book|ref=harv|last1=Newman|first1=Michael|date=1997|title=Epicene pronouns: The Linguistics of a Prescriptive Problem |isbn=978-0-815-32554-3|publisher=Garland}}
-->
-->
* {{Cite journal|ref=harv|journal= Studies in language|volume=22|issue=2|last1=Newman|first1=Michael|date=1998|title= What Can Pronouns Tell Us? A Case Study of English Epicenes|publisher=John Benjamins| issn=0378-4177|pages=353–389|doi=10.1075/sl.22.2.04new}}
*{{cite journal|ref=harv|journal= Studies in language|volume=22|issue=2|last1=Newman|first1=Michael|date=1998|title= What Can Pronouns Tell Us? A Case Study of English Epicenes|publisher=John Benjamins |issn=0378-4177|pages=353–389|doi=10.1075/sl.22.2.04new}}
* {{Cite book
*{{cite book
|chapter=New Hart's Rules
|chapter=New Hart's Rules
|author= Oxford University Press
|author= Oxford University Press
|title= New Oxford Style Manual |date=2012|publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-199-65722-3|ref={{SfnRef| OUP|2012}}}}
|title= New Oxford Style Manual |date=2012|publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-199-65722-3|ref={{SfnRef|OUP|2012}}}}
* {{Cite book |publisher= Palgrave Macmillan |last= Paterson |first= Laura Louise |title= British Pronoun Use, Prescription, and Processing: Linguistic and Social Influences Affecting 'They' and 'He' |date=2014 }}<!-- Not currently referenced by a footnote, but retain to credit ideas; removed '|ref=harv'-->
*{{cite book|publisher= Palgrave Macmillan |last= Paterson |first= Laura Louise |title= British Pronoun Use, Prescription, and Processing: Linguistic and Social Influences Affecting 'They' and 'He' |date=2014}}<!-- Not currently referenced by a footnote, but retain to credit ideas; removed '|ref=harv'-->
* {{Cite book|ref=harv
*{{cite book|ref=harv
|last=Peters |first=Pam |title=The Cambridge Guide to English Usage |date=2004 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |url= https://books.google.com/books?id=iTvEu0mtqHMC |isbn=978-3-125-33187-7}}
|last=Peters |first=Pam |title=The Cambridge Guide to English Usage |date=2004 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |url= https://books.google.com/books?id=iTvEu0mtqHMC |isbn=978-3-125-33187-7}}
* {{Cite web|ref=harv|last= Ostade |first= Ingrid Tieken-Boon van|title=Female grammarians of the eighteenth century|publisher =University of Leiden|date=28 August 2000|url=http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/femgram.htm}}
*{{cite web|ref=harv|last= Ostade |first= Ingrid Tieken-Boon van|title=Female grammarians of the eighteenth century|publisher= University of Leiden|date=28 August 2000|url=http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/femgram.htm}}
* {{Cite book|ref=harv |last=Pauwels |first=Anne |date=2003 |chapter=<!--24. -->Linguistic sexism and feminist linguistic activism |title=The Handbook of Language and Gender |editor=Holmes, Janet |editor2=Meyerhoff, Miriam |location=Malden, [[Massachusetts|MA]] |publisher=Blackwell |isbn=978-0-631-22502-7}}
*{{cite book|ref=harv |last=Pauwels |first=Anne |date=2003 |chapter=<!--24. -->Linguistic sexism and feminist linguistic activism |title=The Handbook of Language and Gender |editor=Holmes, Janet |editor2=Meyerhoff, Miriam |location=Malden, [[Massachusetts|MA]] |publisher=Blackwell |isbn=978-0-631-22502-7}}
* {{Cite book|ref=harv| last = Pinker| first = Steven| authorlink=Steven Pinker|title = The Language Instinct| origyear= 1994| date= 1995| publisher = Penguin| isbn = 0140175296|chapter = The Language Mavens}}
*{{cite book|ref=harv |last= Pinker |first= Steven |authorlink=Steven Pinker|title= The Language Instinct |origyear= 1994 |date= 1995 |publisher= Penguin |isbn= 0140175296|chapter= The Language Mavens}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Poole|1646}} |last1=Poole |first1=Josua | title=The English Accidence |date=1646|publication-date=1967 |publisher= Scolar Press }}
*{{cite book|ref={{SfnRef|Poole|1646}} |last1=Poole |first1=Josua |title=The English Accidence |date=1646|publication-date=1967 |publisher= Scolar Press}}
* {{Cite web|ref=harv|url=http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3898 |last= Pullum |first= Geoffrey |authorlink=Geoffrey Pullum|title= Sweden's gender-neutral 3rd-person singular pronoun |date=13 April 2012 |quote= ... our pronoun ''they'' was originally borrowed into English from the Scandinavian language family ... and since then has been doing useful service in English as the morphosyntactically plural but singular-antecedent-permitting gender-neutral pronoun known to linguists as singular ''they''. }}
*{{cite web|ref=harv|url=http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=3898 |last= Pullum |first= Geoffrey |authorlink=Geoffrey Pullum|title= Sweden's gender-neutral 3rd-person singular pronoun |date=13 April 2012 |quote= ... our pronoun ''they'' was originally borrowed into English from the Scandinavian language family ... and since then has been doing useful service in English as the morphosyntactically plural but singular-antecedent-permitting gender-neutral pronoun known to linguists as singular ''they''.}}
* {{Cite book
*{{cite book
|ref=harv
|ref=harv
|last1=Quirk|first1=Randolph|authorlink1=Randolph Quirk
|last1=Quirk|first1=Randolph|authorlink1=Randolph Quirk
|last2=Greenbaum|first2=Sidney
|last2=Greenbaum|first2=Sidney
|authorlink2=Sidney Greenbaum
|authorlink2=Sidney Greenbaum
|last3=Leech|first3=Geoffrey| authorlink3=Geoffrey Leech
|last3=Leech|first3=Geoffrey |authorlink3=Geoffrey Leech
|last4=Svartvik|first4=Jan
|last4=Svartvik|first4=Jan
|date=1985|title=A Comprehensive Grammar of the English Language
|date=1985|title=A Comprehensive Grammar of the English Language
|location=Harlow|publisher=Longman|isbn=978-0-582-51734-9}}
|location=Harlow|publisher=Longman|isbn=978-0-582-51734-9}}
* {{Cite news|ref=harv|newspaper=The New York Times|first=William |last=Safire|url=https://www.nytimes.com/1985/04/28/magazine/on-language-you-not-tarzan-me-not-jane.html|title= On Language; You Not Tarzan, Me Not Jane|date=28 April 1985}}
*{{cite news|ref=harv|newspaper=The New York Times|first=William |last=Safire|url=https://www.nytimes.com/1985/04/28/magazine/on-language-you-not-tarzan-me-not-jane.html|title= On Language; You Not Tarzan, Me Not Jane|date=28 April 1985}}
* {{Cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Katy|last=Steinmetz |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |date=8 January 2016 |url= http://time.com/4173992/word-of-the-year-2015-they/ |title= This Pronoun Is the Word of the Year for 2015 }}
*{{cite news |accessdate=9 January 2016 |ref=harv|first=Katy|last=Steinmetz |publisher=[[Time (magazine)|Time]] |date=8 January 2016 |url= http://time.com/4173992/word-of-the-year-2015-they/ |title= This Pronoun Is the Word of the Year for 2015}}
* {{Cite book|ref=harv |last1= Strunk |first1= William|last2= White |first2=E. B.|title= The Elements of Style |edition = 3rd |date=1979|publisher= Allyn & Bacon |isbn=978-0-205-19158-1}}
*{{cite book|ref=harv |last1= Strunk |first1= William|last2= White |first2=E. B.|title= The Elements of Style |edition= 3rd |date=1979|publisher= Allyn & Bacon |isbn=978-0-205-19158-1}}
* {{Cite book|ref=harv |last1= Strunk |first1= William|last2= White |first2= E. B.|title= The Elements of Style |edition =4th |publisher =Allyn & Bacon |origyear=1959 |date = 2000 |isbn = 978-0-205-31342-6 }}
*{{cite book|ref=harv |last1= Strunk |first1= William|last2= White |first2= E. B.|title= The Elements of Style |edition= 4th |publisher= Allyn & Bacon |origyear=1959 |date= 2000 |isbn= 978-0-205-31342-6}}
* {{Cite book|ref=harv |last1=Swan |first1=Michael |authorlink1= Michael Swan (writer)|title=Practical English Usage |date=2009|edition=3rd |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-194-42098-3}}
*{{cite book|ref=harv |last1=Swan |first1=Michael |authorlink1= Michael Swan (writer)|title=Practical English Usage |date=2009|edition=3rd |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-194-42098-3}}
* {{Cite book|ref=harv|title = Transgender 101: A Simple Guide to a Complex Issue|url = |publisher = Columbia University Press|date= 2012|location = New York|isbn = 978-0-231-15712-4|first = Nicholas M.|last = Teich}}
*{{cite book|ref=harv|title= Transgender 101: A Simple Guide to a Complex Issue|url= |publisher= Columbia University Press|date= 2012|location= New York|isbn= 978-0-231-15712-4|first= Nicholas M.|last= Teich}}
* {{cite news|ref=harv|last1=Walsh|first1=Bill|title=The Post drops the 'mike' — and the hyphen in 'e-mail'|url=https://www.washingtonpost.com/opinions/the-post-drops-the-mike--and-the-hyphen-in-e-mail/2015/12/04/ccd6e33a-98fa-11e5-8917-653b65c809eb_story.html|work=The Washington Post|date=4 December 2015}}
*{{cite news|ref=harv|last1=Walsh|first1=Bill|title=The Post drops the 'mike' — and the hyphen in 'e-mail'|url=https://www.washingtonpost.com/opinions/the-post-drops-the-mike--and-the-hyphen-in-e-mail/2015/12/04/ccd6e33a-98fa-11e5-8917-653b65c809eb_story.html|work=The Washington Post|date=4 December 2015}}
* {{Cite journal|ref=harv|first=Amy |last=Warenda|url = http://wac.colostate.edu/journal/vol4/warenda.pdf|title=They|journal=The WAC Journal|volume=4|date=April 1993|format=pdf|accessdate=28 December 2013}}
*{{cite journal|ref=harv|first=Amy |last=Warenda|url= https://wac.colostate.edu/journal/vol4/warenda.pdf|title=They|journal=The WAC Journal|volume=4|date=April 1993|format=pdf|accessdate=28 December 2013}}
* {{Cite news|agency=Associated Press|newspaper=The Washington Post|url=https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/17/AR2011031703434.html|title=New Bible draws critics of gender-neutral language|date=17 March 2011|accessdate=23 November 2013|ref={{SfnRef|Washington Post|2011}}}}
*{{cite news|agency=Associated Press|newspaper=The Washington Post|url=https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/17/AR2011031703434.html|title=New Bible draws critics of gender-neutral language|date=17 March 2011|accessdate=23 November 2013|ref={{SfnRef|Washington Post|2011}}}}
* {{Cite book|ref=harv
*{{cite book|ref=harv
|last1= Williams |first1=Joseph M. |authorlink1= Joseph M. Williams
|last1= Williams |first1=Joseph M. |authorlink1= Joseph M. Williams
|title= Style: The Basics of Clarity and Grace |date=2008 |publisher=Longman
|title= Style: The Basics of Clarity and Grace |date=2008 |publisher=Longman
|isbn=978-0205605354}}
|isbn=978-0205605354}}
* {{Cite book|ref={{SfnRef|Wilson|1560}} |last1=Wilson |first1=Thomas |editor1-first=George Herbert|editor1-last=Mair |title= The arte of Rhetorique |date=1560|publication-date=1909 |publisher= Clarendon
*{{cite book|ref={{SfnRef|Wilson|1560}} |last1=Wilson |first1=Thomas |editor1-first=George Herbert|editor1-last=Mair |title= The arte of Rhetorique |date=1560|publication-date=1909 |publisher= Clarendon|url= http://sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00000497&mediaType=application/pdf}}
|url= http://sul-derivatives.stanford.edu/derivative?CSNID=00000497&mediaType=application/pdf }}


==External links==
==External links==
{{wiktionary|they}}
{{Wiktionary|they}}
* "[http://www.abc.net.au/radionational/programs/linguafranca/anyone-who-had-a-heart-would-know-their-own/3343308#transcript Anyone who had a heart (would know their own language)]" by Geoff Pullum. Transcript of a radio talk. ''
*"[http://www.abc.net.au/radionational/programs/linguafranca/anyone-who-had-a-heart-would-know-their-own/3343308#transcript Anyone who had a heart (would know their own language)]" by Geoff Pullum. Transcript of a radio talk.''
{{English gender-neutral pronouns}}
{{English gender-neutral pronouns}}


{{DEFAULTSORT:Singular They}}
[[Category:Disputes in English grammar]]
[[Category:Disputes in English grammar]]
[[Category:Modern English personal pronouns]]
[[Category:Grammatical number]]
[[Category:Grammatical number]]
[[Category:Modern English personal pronouns]]

Revision as of 21:20, 15 October 2018

Singular they is the use in English of the pronoun they or its inflected or derivative forms, them, their, theirs, and themselves (or themself), as an epicene (gender-neutral) singular pronoun. It typically occurs with an antecedent of indeterminate gender, as in sentences such as:

  • "Somebody left their umbrella in the office. Would they please collect it?"[1]
  • "The patient should be told at the outset how much they will be required to pay."[2]
  • "But a journalist should not be forced to reveal their sources."[2]

The singular they had emerged by the 14th century, about a century after plural they. It has been commonly employed in everyday English ever since then, though it has been the target of criticism since the late 19th century. Its use in formal English has become more common with the trend toward gender-neutral language.

Inflected forms and derivative pronouns

The "singular they" permits a singular antecedent, used with the same (plural) verb forms as plural they, and has the same inflected forms as plural they (i.e. them, their, and theirs),[3] except that in the reflexive form, "themself" is sometimes used instead of "themselves".

Inflected forms of third-person personal pronouns
Pronoun Subjective
(nominative)
Objective
(accusative)
Prenominal possessive
(dependent genitive)
Predicative possessive
(independent genitive)
Reflexive
He He laughs. I hug him. His hair grows. I use his. He feeds himself.
She She laughs. I hug her. Her hair grows. I use hers. She feeds herself.
Plural they When I tell people a joke, they laugh. Whether they win or lose, I hug them. As long as people live, their hair grows. Most of my friends have cell phones, so I use theirs. The children feed themselves.
Singular they When I tell somebody a joke, they laugh. When I greet a friend, I hug them. When somebody does not get a haircut, their hair grows long. If my mobile phone runs out of power, a friend lets me borrow theirs. Each child feeds themself [or themselves].
Generic he When I tell someone a joke, he laughs. When I greet a friend, I hug him. When someone does not get a haircut, his hair grows long. If my mobile phone runs out of power, a friend lets me borrow his. Each child feeds himself.

Themself was common usage from the 14th to 16th centuries. Its use has been increasing since the 1970s[4][5] or 1980s,[6] though it is sometimes still classified as "a minority form".[7] In 2002, Payne and Huddleston, in The Cambridge Grammar of the English Language, called its use in standard dialect "rare and acceptable only to a minority of speakers" but "likely to increase with the growing acceptance of they as a singular pronoun".[4] It is useful when referring to a single person of indeterminate gender, where the plural form themselves might seem incongruous, as in:

  • "It is not an actor pretending to be Reagan or Thatcher, it is, in grotesque form, the person themself." — Hislop (1984);[8] quoted in Fowler's[9]

Regional preferences

The Canadian government recommends themselves as the reflexive form of singular they for use in Canadian federal legislative texts and advises against using themself,[10] but themself is also found:

  • "Where a recipient of an allowance under section 4 absents themself from Canada ..." — War Veterans Allowance Act, section 14.[11]
  • "... the following conditions are imposed on a person or group of persons in respect of whom a deposit is required: ... to present themself or themselves at the time and place that an officer or the Immigration Division requires them to appear to comply with any obligation imposed on them under the Act." — Immigration and Refugee Protection Regulations, section 48.[12]

Usage

They with a singular antecedent goes back to the Middle English of the 14th century[13][14] (slightly younger than they with a plural antecedent, which was borrowed from Old Norse in the 13th century),[15] and has remained in common use for centuries in spite of its proscription by traditional grammarians beginning in the late 18th century.[16][17]

Informal spoken English exhibits nearly universal use of the singular they. An examination by Jürgen Gerner of the British National Corpus published in 1998 found that British speakers regardless of social status, age, sex, or region used the singular they overwhelmingly more often than the gender-neutral he or other options.[18]

Older usage

Singular they is found in the writings of many respected authors. Here are some examples, arranged chronologically:

  • "Eche on in þer craft ys wijs." ("Each one in their craft is wise.") — [[Wycliffe's Bible], Ecclus. 38.35 (1382)[19]
  • "And whoso fyndeth hym out of swich blame, They wol come up…" Chaucer, "The Pardoner's Prologue" of The Canterbury Tales (circa 1400)[20] quoted by Jespersen and thence in Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage.[21]
  • "Eche of theym sholde ... make theymselfe redy." — Caxton, Sonnes of Aymon (c. 1489)[22]
  • "If a person is born of a ... gloomy temper ... they cannot help it." — Chesterfield, Letter to his son (1759);[23] quoted in Fowler's.[24]
  • "A person can't help their birth." — Rosalind in W. M. Thackeray, Vanity Fair (1848);[25] quoted from the OED by Curzan in Gender Shifts in the History of English.[26]
  • "Now nobody does anything well that they cannot help doing" — Ruskin, The Crown of Wild Olive (1866);[27] quoted in Fowler's.[24]
  • "Nobody in their senses would give sixpence on the strength of a promissory note of the kind." — Bagehot, The Liberal Magazine (1910);[28] quoted in Fowler's.[29]

Prescription of generic he

Alongside they, it was acceptable to use the pronoun he to refer to an indefinite person of either gender,[30] as in the following:

  • "If any one did not know it, it was his own fault." — George Washington Cable, Old Creole Days (1879);[31] quoted by Baskervill.[32]
  • "Every person who turns this page has his own little diary." — W. M. Thackeray, On Lett's Diary (1869);[33] quoted in Baskervill, An English Grammar.[34]
  • "Suppose the life and fortune of every one of us would depend on his winning or losing a game of chess." — Thomas Huxley, A Liberal Education (1868);[35] quoted by Baskervill.[32]
  • "No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality." — Article 15, Universal Declaration of Human Rights (1948).[36]

Such usage is still occasionally found but has lost acceptability in most contexts, due to not being gender-neutral.[37]

The earliest known explicit recommendation by a grammarian to use the generic he rather than they in formal English is Ann Fisher's mid-18th century A New Grammar assertion that "The Masculine Person answers to the general Name, which comprehends both Male and Female; as, any Person who knows what he says." (Ann Fisher[38] as quoted by Ostade[39])

Nineteenth-century grammarians insisted on he as a gender-neutral pronoun on the grounds of number agreement, while rejecting "he or she" as clumsy,[40] and this was widely adopted: e.g. in 1850, the British Parliament passed an act which provided that, when used in acts of Parliament "words importing the masculine gender shall be deemed and taken to include females".[41][42] Baskervill and Sewell mention the common use of the singular they in their An English Grammar for the Use of High School, Academy and College Class of 1895, but prefer the generic he on the basis of number agreement:

When the antecedent includes both masculine and feminine, or is a distributive word, taking in each of many persons, — the preferred method is to put the pronoun following in the masculine singular ... Another way of referring to an antecedent which is a distributive pronoun [e.g. everybody] or a noun modified by a distributive adjective [e.g. every], is to use the plural of the pronoun following. This is not considered the best usage, the logical analysis requiring the singular pronoun in each case; but the construction is frequently found when the antecedent includes or implies both genders. The masculine does not really represent a feminine antecedent, and the expression his or her is avoided as being cumbrous.

— Baskervill, An English Grammar[43]

Baskervill gives a number of examples of recognized authors using the singular they, including:

  • "Every one must judge according to their own feelings." — Lord Byron, Werner (1823),[44] quoted as "Every one must judge of [sic] their own feelings."[45]
  • "Had the Doctor been contented to take my dining tables as any body in their senses would have done ..." — Jane Austen, Mansfield Park (1814);[46][45]
  • "If the part deserve any comment, every considering Christian will make it to themselves as they go ..." — Daniel Defoe, The Family Instructor (1816);[47][45]
  • "Every person's happiness depends in part upon the respect they meet in the world ..." — William Paley[48][45]

It has been argued that the real motivation for promoting the "generic" he was an androcentric world view, with the default sex of humans being male – and the default gender therefore being masculine.[40] There is some evidence for this: Wilson wrote in 1560:

  • "... let us keepe a naturall order, and set the man before the woman for maners sake". — Wilson, The arte of Rhetorique (1560);[49]
  • "... the worthier is preferred and set before. As a man is set before a woman ..." — Wilson, The arte of Rhetorique (1560);[50]

and Poole wrote in 1646

  • "The Masculine gender is more worthy than the Feminine." — Poole The English Accidence (1646);[51] cited by Bodine[52]

In spite of continuous attempts on the part of educationalists to proscribe singular they in favour of he, this advice was largely ignored; even writers of the period continued to use they (though the proscription may have been observed more by American writers).[53][54] Use of the purportedly gender-neutral he remained acceptable until at least the 1960s,[30] though some uses of he were later criticized as being awkward or silly, for instance when referring to:[55]

  • indeterminate persons of both sexes:
    • "the ideal that every boy and girl should be so equipped that he shall not be handicapped in his struggle for social progress ..." — C. C. Fries, American English Grammar, (1940).[56]
  • known persons of both sexes:
    • "She and Louis had a game — who could find the ugliest photograph of himself." — Joseph P. Lash, Eleanor and Franklin (1971)[57]

Contemporary use of he to refer to a generic or indefinite antecedent

He is still sometimes found in contemporary writing when referring to a generic or indeterminate antecedent. In some cases it is clear from the situation that the persons potentially referred to are likely to be male, as in

  • "The patient should be informed of his therapeutic options." — in a text about prostate cancer (2004)[58]

In some cases the antecedent may refer to persons who are only probably male or to occupations traditionally thought of as male:

  • "It wouldn't be as if the lone astronaut would be completely by himself." (2008)[59]
  • "Kitchen table issues ... are ones the next president can actually do something about if he actually cares about it. More likely if she cares about it!" — Hillary Rodham Clinton (2008)[60]

In other situations, the antecedent may refer to:

  • an indeterminate person of either sex:
    • "Now, a writer is entitled to have a Roget on his desk." — Barzun (1985);[61] quoted in Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage[21]
    • "A Member of Parliament should always live in his constituency."[62]

In 2010, Choy and Clark still recommend the use of generic he "in formal speech or writing":[63]

"... when indefinite pronouns are used as antecedents, they require singular subject, object, and possessive pronouns ..."
  • "Everyone did as he pleased"
"In informal spoken English, plural pronouns are often used with indefinite pronoun antecedents. However, this construction is generally not considered appropriate in formal speech or writing.
Informal: Somebody should let you borrow their book.
Formal: Somebody should let you borrow his book."
 — Choy, Basic Grammar and Usage[63]

In 2015, Fowler's Dictionary of Modern English Usage calls this "the now outmoded use of he to mean 'anyone'",[64] stating

"From the earliest times until about the 1960s it was unquestionably acceptable to use the pronoun he (and him, himself, his) with indefinite reference to denote a person of either sex, especially after indefinite pronouns and determiners such as anybody,  ... every, etc., after gender-neutral nouns such as person ... [but] alternative devices are now usually resorted to. When a gender-neutral pronoun or determiner ... is needed, the options usually adopted are the plural forms they, their, themselves, etc., or he or she (his or her, etc.)"
 — Fowler's Dictionary of Modern English Usage[65]

In 2016, Garner's Modern English calls the generic use of masculine pronouns "the traditional view, now widely assailed as sexist".[66]

Trend toward gender-neutral language

The earliest known attempt to create gender-neutral pronouns dates back to 1792, when Scottish economist James Anderson advocated for an indeterminate pronoun "ou".[67]

In 1808, poet Samuel Taylor Coleridge wrote:

"whether we may not, nay ought not, to use a neutral pronoun, relative or representative, to the word 'Person', where it hath been used in the sense of homo, mensch, or noun of the common gender, in order to avoid particularising man or woman, or in order to express either sex indifferently? If this be incorrect in syntax, the whole use of the word Person is lost in a number of instances, or only retained by some stiff and strange position of the words, as – 'not letting the person be aware wherein offense has been given' – instead of – 'wherein he or she has offended'. In my [judgment] both the specific intention and general etymon of 'Person' in such sentences fully authorise the use of it and which instead of he, she, him, her, who, whom."

— Samuel Taylor Coleridge, as written in Anima Poetæ: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge, edited by Ernest Coleridge (1895), p. 190.[68][69]

In the second half of the 20th century, people expressed more widespread concern at the use of sexist and male-oriented language.[70] This included criticism of the use of man as a generic term to include men and women and of the use of he to refer to any human, regardless of sex (social gender).[71]

It was argued that he could not sensibly be used as a generic pronoun understood to include men and women. William Safire in his On Language column in The New York Times approved of the use of generic he, mentioning the mnemonic phrase "the male embraces the female".[72] C. Badendyck from Brooklyn wrote to the New York Times in a reply:

"The average American needs the small routines of getting ready for work. As he shaves or blow-dries his hair or pulls on his panty-hose, he is easing himself by small stages into the demands of the day."

— C. Badendyck, New York Times (1985),[73] as quoted by Miller and Swift.[74]

By 1980, the movement had gained wide support, and many organizations, including most publishers, had issued guidelines on the use of gender-neutral language.[70]

Contemporary usage

The use of masculine generic nouns and pronouns in written and spoken language has decreased since the 1970s.[75] In a corpus of spontaneous speech collected in Australia in the 1990s, singular they had become the most frequently used generic pronoun.[75] Similarly, a study from 2002 looking at a corpus of American and British newspapers showed a preference for they to be used (rather than generic he or he or she) as a singular epicene pronoun.[76]

The increased use of singular they may owe in part to an increasing desire for gender-neutral language. A solution in formal writing has often been to write "he or she", or something similar, but this is often considered awkward or overly politically correct, particularly when used excessively.[77][78] In 2016, the journal American Speech published a study by Darren K. LaScotte investigating the pronouns used by native English speakers in informal written responses to questions concerning a subject of unspecified gender, finding that 68% of study participants chose singular they to refer to such an antecedent. Some participants noted that they found constructions such as "he or she" inadequate as they do not include people who do not identify as either male or female.[79]

Use with a pronoun antecedent

The singular antecedent can be a pronoun such as someone, anybody, or everybody, or an interrogative pronoun such as who:

  • with somebody or someone:
    • "I feel that if someone is not doing their job it should be called to their attention." — An American newspaper (1984); quoted by Fowler.[80]
  • with anybody or anyone:
    • "If anyone tells you that America's best days are behind her, then they're looking the wrong way." President George Bush, 1991 State of the Union Address;[81] quoted by Garner[82]
    • "Anyone can set themselves up as an acupuncturist." — Sarah Lonsdale "Sharp Practice Pricks Reputation of Acupuncture". Observer 15 December 1991, as cited by Garner[82]
    • "If anybody calls, take their name and ask them to call again later." Example given by Swan[1]
  • with nobody or no one:
    • "No one put their hand up." Example given by Huddleston et.al.[83]
    • "No one felt they had been misled." Example given by Huddleston et.al.[2]
  • even where the gender is known or assumed:
    • "Under new rules to be announced tomorrow, it will be illegal for anyone to donate an organ to their wife."[a] Ballantyne, "Transplant Jury to Vet Live Donors", Sunday Times (London) 25 3. 1990, as cited by Garner[82]
  • with an interrogative pronoun as antecedent:
    • "Who thinks they can solve the problem?". Example given by Huddleston et.al.; The Cambridge Grammar of the English language.[84]
  • with everybody, everyone, etc.:
    • "Everyone promised to behave themselves." Example given by Huddleston et.al.[2]
Notional plurality or pairwise relationships

Although the pronouns everybody, everyone, nobody, and no one are singular in form and are used with a singular verb, these pronouns have an "implied plurality" that is somewhat similar to the implied plurality of collective or group nouns such as crowd or team,[b] and in some sentences where the antecedent is one of these "implied plural" pronouns, the word they cannot be replaced by generic he,[86] suggesting a "notional plural" rather than a "bound variable" interpretation.(see Grammatical and logical analysis) In contrast to sentences that involve multiple pairwise relationships and singular they such as

  • "Everyone loves their mother."[87]
  • "'I never did get into that football thing,' she said after everyone returned to their seat."[88]
  • "Everyone doubts themselves/themself at one time or another."

There are examples where the antecedent pronoun (such as everyone) may refer to a collective, with no necessary implication of pairwise relationships. These are examples of plural they:

  • "At first everyone in the room was singing; then they began to laugh." Example given by Kolln.[86]
  • "Everybody was crouched behind the furniture to surprise me, and they tried to. But I already knew they were there." Example given by Garner.[89]
  • "Nobody was late, were they?" Example given by Swan.[1]

Which are apparent because they do not work with a generic he or he or she:

    • "At first everyone in the room was singing; then he or she began to laugh." Example given by Kolln.[86]
    • "Everybody was crouched behind the furniture to surprise me, and he tried to. But I already knew he was there."
    • "Nobody was late, was he?"

In addition, for these "notional plural" cases, it would not be appropriate to use themself instead of themselves as in:

    • "Everybody was crouched behind the furniture to surprise me, but they instead surprised themself."

Use with a generic noun as antecedent

The singular antecedent can also be a noun such as person, patient, or student:

  • with a noun (e.g. person, student, patient) used generically (e.g. in the sense of any member of that class or a specific member unknown to the speaker or writer)
    • "... if the child possesses the nationality or citizenship of another country, they may lose this when they get a British passport." From a British passport application form; quoted by Swan.[1]
    • "cognitive dissonance: "a concept in psychology [that] describes the condition in which a person's attitudes conflict with their behaviour". — Macmillan Dictionary of Business and management (1988), as cited by Garner.[82]
    • "A starting point would be to give more support to the company secretary. They are, or should be, privy to the confidential deliberations and secrets of the board and the company. — Ronald Severn. "Protecting the Secretary Bird". Financial Times, 6 January 1992; quoted by Garner.[82]
  • with representatives of a class previously referred to in the singular
    • "I had to decide: Is this person being irrational or is he right? Of course, they were often right." — Robert Burchfield in U.S. News & World Report 11 August 1986, as cited in Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage[21]
  • Even when referring to a class of persons of known sex, they is sometimes used.[90]
    • "The sizing technology works via an iPhone app. To use it, a woman must take two pictures of themselves while wearing a tight fitted top in front of a mirror." Shane Hickey, "The innovators: the app promising the perfect-fitting bra", The Guardian 10 January 2015,[91] as cited by Mark Liberman on "Language Log"[92]
    • "I swear more when I'm talking to a boy, because I'm not afraid of shocking them". From an interview.[1]
    • "No mother should be forced to testify against their child".
  • They may also be used with antecedents of mixed genders:
    • "Let me know if your father or your mother changes their mind." Example given by Huddleston et al.[2]
    • "Either the husband or the wife has perjured themself." Here themself might be acceptable to some, themselves seems less acceptable, and himself is unacceptable. Example given by Huddleston et al.[2]
  • Even for a definite known person of known sex, they may be used in order to ignore or conceal the sex.
    • "I had a friend in Paris, and they had to go to hospital for a month." (definite person, not identified)[1]
  • The word themself is also sometimes used when the antecedent is known or believed to be a single person:
    • "Someone has apparently locked themself in the office."[acceptability questionable][2]

Use for specific, known people

Known individuals may be referred to as they if the individual's gender is unknown to the speaker, or if the individual is non-binary or genderqueer, regards male or female pronouns as inappropriate, and prefers they instead.[93][94] Several social media applications permit account holders to choose to identify their gender using one of a variety of non-binary or genderqueer options,[95] such as gender fluid, agender, or bigender, and to designate a pronoun, including they/them, which they wish to be used when referring to them.[96] Though "singular they" has long been used with antecedents such as everybody or generic persons of unknown gender, this use, which may be chosen by an individual, is recent.[97]

The singular they in the meaning "gender-neutral singular pronoun for a known person, as a non-binary identifier"[98] was chosen by the American Dialect Society as the Word of the Year 2015.[97] In 2016, the American Dialect Society wrote:

"While editors have increasingly moved to accepting singular they when used in a generic fashion, voters in the Word of the Year proceedings singled out its newer usage as an identifier for someone who may identify as non-binary in gender terms."[99]

The vote followed the previous year's approval of this use by The Washington Post style guide, when Bill Walsh, the Post's copy editor said that the singular they is "the only sensible solution to English's lack of a gender-neutral third-person singular personal pronoun".[100]

Acceptability and prescriptive guidance

Though both generic he and generic they have long histories of use, and both are still used, both are also systematically avoided by particular groups.[101] Style guides that avoid expressing a preference for either approach sometimes recommend recasting a problem sentence, for instance replacing generic expressions with plurals to avoid the criticisms of either party.

The use of singular they may be more accepted in British English than in American English,[102] or vice versa.[103]

Usage guidance in American style guides

Garner's Modern American Usage

Garner's Modern American Usage (2003) recommends cautious use of singular they, and avoidance where possible because its use is stigmatized.

  • "Where noun–pronoun disagreement can be avoided, avoid it. Where it can't be avoided, resort to it cautiously because some people will doubt your literacy ..."[104]

Garner suggests that use of singular they is more acceptable in British English:

  • "Speakers of AmE resist this development more than speakers of BrE, in which the indeterminate they is already more or less standard."[102]

and apparently regrets the resistance by the American language community:

  • "That it sets many literate Americans' teeth on edge is an unfortunate obstacle to what promises to be the ultimate solution to the problem."[102]

He regards the trend toward using singular they with antecedents like everybody, anyone and somebody as inevitable:

  • "Disturbing though these developments may be to purists, they're irreversible. And nothing that a grammarian says will change them."[105]

The Chicago Manual of Style (1993–2010)

In the 14th edition (1993) of The Chicago Manual of Style, the University of Chicago Press explicitly recommended using singular they and their, noting a "revival" of this usage and citing "its venerable use by such writers as Addison, Austen, Chesterfield, Fielding, Ruskin, Scott, and Shakespeare."[106] From the 15th edition (2003), this was changed. In Chapter 5 of the 16th edition (2010), now written by Bryan A. Garner, the recommendations are:

"The singular they. A singular antecedent requires a singular referent pronoun. Because he is no longer accepted as a generic pronoun referring to a person of either sex, it has become common in speech and in informal writing to substitute the third-person plural pronouns they, them, their, and themselves, and the nonstandard singular themself. While this usage is accepted in casual context, it is still considered ungrammatical in formal writing."[107]

and

"Gender bias ... On the one hand, it is unacceptable to a great many reasonable readers to use the generic masculine pronoun (he in reference to no one in particular). On the other hand, it is unacceptable to a great many readers (often different readers) either to resort to non-traditional gimmicks to avoid the generic masculine (by using he/she or s/he, for example) or to use they as a kind of singular pronoun. Either way, credibility is lost with some readers."[101]

The American Heritage Book of English Usage (1996)

According to The American Heritage Book of English Usage, many Americans avoid use of they to refer to a singular antecedent out of respect for a "traditional" grammatical rule, despite use of singular they by modern writers of note and mainstream publications:

  • "Most of the Usage Panel rejects the use of they with singular antecedents as ungrammatical, even in informal speech. Eighty-two percent find the sentence The typical student in the program takes about six years to complete their course work unacceptable ... panel members seem to make a distinction between singular nouns, such as the typical student and a person, and pronouns that are grammatically singular but semantically plural, such as anyone, everyone and no one. Sixty-four percent of panel members accept the sentence No one is willing to work for those wages anymore, are they?"[108]

Publication Manual of the American Psychological Association

The Publication Manual of the American Psychological Association explicitly rejects the use of singular they and gives the following example as "incorrect" usage:

  • "Neither the highest scorer nor the lowest scorer in the group had any doubt about their competence."

while also specifically taking the position that generic he is unacceptable. The APA recommends using he or she, recasting the sentence with a plural subject to allow correct use of they, or simply rewriting the sentence to avoid issues with gender or number.[109]

Strunk & White's The Elements of Style

Strunk & White, the authors of The Elements of Style, found use of they with a singular antecedent unacceptable and advised use of the singular pronoun (he). In the 3rd edition (1979), the recommendation was still:

"They. Not to be used when the antecedent is a distributive expression, such as each, each one. everybody, every one, many a man. Use the singular pronoun. [...] A similar fault is the use of the plural pronoun with the antecedent anybody, anyone, somebody, someone [...]

The assessment, in 1979, was

"The use of he as pronoun for nouns embracing both genders is a simple, practical convention rooted in the beginnings of the English language. He has lost all suggestion of maleness in these circumstances. [...] It has no pejorative connotation; it is never incorrect."[110]

In the 4th edition (2000), use of singular they was still proscribed, but use of generic he was no longer recommended.[111]

Joseph M. Williams' The Basics of Clarity and Grace (2009)

Joseph M. Williams, who wrote a number of books on writing with "clarity and grace", discusses the advantages and disadvantages of various solutions when faced with the problem of referring to an antecedent such as someone, everyone, no one or a noun that does not indicate gender and suggests that this will continue to be a problem for some time. He "suspect[s] that eventually we will accept the plural they as a correct singular" but states that currently "formal usage requires a singular pronoun".[112]

The Little, Brown Handbook (1992)

According to The Little, Brown Handbook, most experts — and some teachers and employers — find use of singular they unacceptable:

"Although some experts accept they, them, and their with singular indefinite words, most do not, and many teachers and employers regard the plural as incorrect. To be safe, work for agreement between singular indefinite words and the pronouns that refer to them ..."

It recommends using he or she or avoiding the problem by rewriting the sentence to use a plural or omit the pronoun.[113]

Purdue Online Writing Lab (OWL)

The Purdue Online Writing Lab (OWL) maintains that singular they is incorrect:

"Remember: the words everybody, anybody, anyone, each, neither, nobody, someone, a person, etc. are singular and take singular pronouns."[114]

The Washington Post

The Washington Post style manual, as of 2015, recommends trying to "write around the problem, perhaps by changing singulars to plurals, before using the singular they as a last resort" and specifically permits use of they for a "gender-nonconforming person".[93]

Associated Press

The Associated Press Stylebook, as of 2017, recommends: "They/them/their is acceptable in limited cases as a singular and-or gender-neutral pronoun, when alternative wording is overly awkward or clumsy. However, rewording usually is possible and always is preferable."[115]

The Handbook of Nonsexist Writing

In The Handbook of Nonsexist Writing, Casey Miller and Kate Swift accept or recommend singular uses of they in cases where there is an element of semantic plurality expressed by a word such as "everyone" or where an indeterminate person is referred to, citing examples of such usage in formal speech. [116] They also suggest rewriting sentences to use a plural they, eliminating pronouns, or recasting sentences to use "one" or (for babies) "it".[117]

The British edition, modified in some respects to conform to differences in culture and vocabulary, preserved the above recommendations.

Usage guidance in British style guides

In the first edition of A Dictionary of Modern English Usage (published in 1926) use of the generic he is recommended.[118] It is stated that singular they is disapproved of by grammarians. Numerous examples of its use by eminent writers in the past are given, but it is stated that "few good modern writers would flout [grammarians] so conspicuously as Fielding and Thackeray", whose sentences are described as having an "old-fashioned sound".[29]

The second edition of Fowler's, Fowler's Modern English Usage (edited by Sir Ernest Gowers and published in 1965) continues to recommend use of the generic he; use of the singular they is called "the popular solution", which "sets the literary man's teeth on edge".[119] It is stated that singular they is disapproved of by grammarians but common in colloquial speech. Numerous examples of its use by eminent writers are given, but it is stated that "few good modern writers would flout [grammarians] so conspicuously as Fielding and Thackeray".[120]

According to the third edition of Fowler's (The New Fowler's Modern English Usage, edited by Burchfield and published in 1996) singular they has not only been widely used by good writers for centuries, but is now generally accepted, except by some conservative grammarians, including the Fowler of 1926, who ignored the evidence:

"Over the centuries, writers of standing have used they, their, and them with anaphoric reference to a singular noun or pronoun, and the practice has continued in the 20C. to the point that, traditional grammarians aside, such constructions are hardly noticed any more or are not widely felt to lie in a prohibited zone. Fowler (1926) disliked the practice ... and gave a number of unattributed 'faulty' examples ... The evidence presented in the OED points in another direction altogether."[24]

The Complete Plain Words was originally written in 1948 by Sir Ernest Gowers, a civil servant, in an attempt by the British civil service to improve "official English". A second edition, edited by Sir Bruce Fraser, was published in 1973. It refers to they or them as the "equivalent of a singular pronoun of common sex" as "common in speech and not unknown in serious writing " but "stigmatized by grammarians as usage grammatically indefensible. The book's advice for "official writers" (civil servants) is to avoid its use and not to be tempted by its "greater convenience", though "necessity may eventually force it into the category of accepted idiom".[121]

A new edition of Plain Words, revised and updated by Sir Ernest Gowers' great granddaughter, Rebecca Gowers, was published in 2014. It notes that singular they and them have become much more widespread since Gowers' original comments, but still finds it "safer" to treat a sentence like 'The reader may toss their book aside' as incorrect "in formal English", while rejecting even more strongly sentences like

  • "There must be opportunity for the individual boy or girl to go as far as his keennness and ability will take him."[122]

The Times Style and Usage Guide (first published in 2003 by The Times of London) recommends avoiding sentences like

  • "If someone loves animals, they should protect them."

by using a plural construction:

  • "If people love animals, they should protect them."

The Cambridge Guide to English Usage (2004) finds singular they "unremarkable":

"For those listening or reading, it has become unremarkable — an element of common usage.[123]

It expresses several preferences.

  • "Generic/universal their provides a gender-free pronoun, avoiding the exclusive his and the clumsy his/her. It avoids gratuitous sexism and gives the statement broadest reference ... They, them, their are now freely used in agreement with singular indefinite pronouns and determiners, those with universal implications such as any(one), every(one), no(one), as well as each and some(one), whose reference is often more individual ..."[123]

The Economist Style Guide refers to the use of they in sentences like

  • "We can't afford to squander anyone's talents, whatever colour their skin is."

as "scrambled syntax that people adopt because they cannot bring themselves to use a singular pronoun".[124]

New Hart's Rules is aimed at those engaged in copy editing, and the emphasis is on the formal elements of presentation including punctuation and typeface, rather than on linguistic style but — like The Chicago Manual of Style — makes occasional forays into matters of usage. It advises against use of the purportedly gender-neutral he, and suggests cautious use of they where he or she presents problems.

"... it is now regarded ... as old-fashioned or sexist to use he in reference to a person of unspecified sex, as in every child needs to know that he is loved. The alternative he or she is often preferred, and in formal contexts probably the best solution, but can become tiresome or long-winded when used frequently. Use of they in this sense (everyone needs to feel that they matter) is becoming generally accepted both in speech and in writing, especially where it occurs after an indefinite pronoun such as everyone or someone, but should not be imposed by an editor if an author has used he or she consistently."[125]

The 2011 edition of the New International Version Bible uses singular they instead of the traditional he when translating pronouns that apply to both genders in the original Greek or Hebrew. This decision was based on research by a commission that studied modern English usage and determined that singular they (them/their) was by far the most common way that English-language speakers and writers today refer back to singular antecedents such as whoever, anyone, somebody, a person, no one, and the like."[126]

Australian usage guidance

The Australian Federation Press Style Guide for use in preparation of book manuscripts recommends "gender-neutral language should be used", stating that use of they and their as singular pronouns is acceptable.[127]

Usage guidance in English grammars

According to A Comprehensive Grammar of the English Language (1985):

"The pronoun they is commonly used as a 3rd person singular pronoun that is neutral between masculine and feminine ... At one time restricted to informal usage. it is now increasingly accepted in formal usage, especially in [American English].[103]

The Cambridge Grammar of the English Language discusses the prescriptivist argument that they is a plural pronoun and that the use of they with a singular "antecedent" therefore violates the rule of agreement between antecedent and pronoun, but takes the view that they, though primarily plural, can also be singular in a secondary extended sense, comparable to the purportedly extended sense of he to include female gender.[4]

Use of singular they is stated to be "particularly common", even "stylistically neutral" with antecedents such as everyone, someone, and no one, but more restricted when referring to common nouns as antecedents, as in

  • "The patient should be told at the outset how much they will be required to pay."[2]
  • "A friend of mine has asked me to go over and help them ..."[4]

Use of the pronoun themself is described as being "rare" and "acceptable only to a minority of speakers", while use of the morphologically plural themselves is considered problematic when referring to someone rather that everyone (since only the latter implies a plural set).[4]

There are also issues of grammatical acceptability when reflexive pronouns refer to singular noun phrases joined by or, the following all being problematic:

  • "Either the husband or the wife has perjured himself." [ungrammatical]
  • "Either the husband or the wife has perjured themselves." [of questionable grammaticality]
  • "Either the husband or the wife has perjured themself." [typically used by only some speakers of Standard English].[4]

On the motivation for using singular they, A Student's Introduction to English Grammar states

"this avoidance of he can't be dismissed just as a matter of political correctness. The real problem with using he is that it unquestionably colours the interpretation, sometimes inappropriately ... he doesn't have a genuinely sex-neutral sense".[128]

The alternative he or she can be "far too cumbersome", as in

  • "Everyone agreed that he or she would bring his or her lunch with him or her.

or even "flatly ungrammatical", as in

  • "Everyone's here, isn't he or she?[128]

"Among younger speakers", use of singular they even with definite noun-phrase antecedents finds increasing acceptance, "sidestepping any presumption about the sex of the person referred to", as in

  • "You should ask your partner what they think."
  • "The person I was with said they hated the film." Example given by Huddleston et al.[128]

Grammatical and logical analysis

Notional agreement

One explanation given for some uses of they referring to a singular antecedent is notional agreement, when the antecedent is seen as semantically plural:

  • "'Tis meet that some more audience than a mother, since nature makes them partial, should o'erhear the speech." — Shakespeare, Hamlet (1599);[129] quoted in Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage.[55]
  • "No man goes to battle to be killed." ... "But they do get killed. [Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage][55]

In other words, in the Shakespeare quotation a mother is syntactically singular but stands for all mothers,[55] and in the Shaw quotation no man is syntactically singular (demonstrated by taking the singular form goes) but is semantically plural (all go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring they.[130] Such use, which goes back a long way, includes examples where the sex is known, as in the above examples.[131]

Distribution

Distributive constructions apply a single idea to multiple members of a group. They are typically marked in English by words like each, every and any. The simplest examples are applied to groups of two, and use words like either and or — "Would you like tea or coffee?". Since distributive constructions apply an idea relevant to each individual in the group, rather than to the group as a whole, they are most often conceived of as singular, and a singular pronoun is used.

However, many languages, including English, show ambivalence in this regard. Because distribution also requires a group with more than one member, plural forms are sometimes used.[c][example needed]

Referential and non-referential anaphors

The singular they, which uses the same verb form plurals do, is typically used to refer to an indeterminate antecedent, for example,

  • "The person you mentioned, are they coming?"

In some sentences, typically those including words like every or any, the morphologically singular antecedent does not refer to a single entity but is "anaphorically linked" to the associated pronoun to indicate a set of pairwise relationships, as in the sentence:[133]

  • "Everyone returned to their seats." (where each person is associated with one seat)

Linguists like Pinker and Huddleston explain sentences like this (and others) in terms of bound variables, a term borrowed from logic. Pinker prefers the terms quantifier and bound variable to antecedent and pronoun.[134] He suggests that pronouns used as "variables" in this way are more appropriately regarded as homonyms of the equivalent referential pronouns.[135]

The following shows different types of anaphoric reference, using various pronouns, including they:

  • coreferential, with a definite antecedent (the antecedent and the anaphoric pronoun both refer to the same real-world entity):
    • "Your wife phoned but she didn't leave a message."
  • coreferential with an indefinite antecedent:
    • "One of your girlfriends phoned, but she didn't leave a message."
    • "One of your boyfriends phoned, but he didn't leave a message.
    • "One of your friends phoned, but they didn't leave a message."
  • reference to a hypothetical, indefinite entity
    • "If you had an unemployed daughter, what would you think if she wanted to accept work as a pole dancer?"
    • "If you had an unemployed child, what would you think if they wanted to accept work as a mercenary or a pole dancer?"
  • a bound variable pronoun is anaphorically linked to a quantifier (no single real-world or hypothetical entity is referenced; examples and explanations from Huddleston and Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language[83]):
    • "No one put their hand up." [approximately: "There is no person x such that x put x's hand up."]
    • "Every car had its windscreen broken." [approximately: "For every car x, x had x's windscreen broken."]

Cognitive efficiency

A study of whether "singular they" is more "difficult" to understand than gendered pronouns ("In Search of Gender Neutrality: Is Singular They a Cognitively Efficient Substitute for Generic He?" by Foertsch and Gernsbacher) found that "singular they is a cognitively efficient substitute for generic he or she, particularly when the antecedent is nonreferential" (e.g. anybody, a nurse, or a truck driver) rather than referring to a specific person (e.g. a runner I knew or my nurse). Clauses with singular they were read "just as quickly as clauses containing a gendered pronoun that matched the stereotype of the antecedent" (e.g. she for a nurse and he for a truck driver) and "much more quickly than clauses containing a gendered pronoun that went against the gender stereotype of the antecedent". On the other hand, when the pronoun they was used to refer to known individuals ("referential antecedents, for which the gender was presumably known", e.g my nurse, that truck driver, a runner I knew), reading was slowed when compared with use of a gendered pronoun consistent with the "stereotypic gender" (e.g. he for a specific truck driver). The study concluded that "the increased use of singular they is not problematic for the majority of readers".[136]

Comparison with other pronouns

The singular and plural use of they can be compared with the pronoun you, which originally was only plural, but by about 1700 replaced thou for singular referents,[123] while retaining the plural verb form. For "you", the singular reflexive pronoun ("yourself") is different from its plural reflexive pronoun ("yourselves"); with "they" one can hear either "themself" or "themselves" for the singular reflexive pronoun.

Singular "they" has also been compared to "royal we" (also termed "editorial we"), when a single person uses first-person plural in place of first-person singular pronouns.[137] Similar to singular "you", its singular reflexive pronoun ("ourself") is different from the plural reflexive pronoun ("ourselves").

The pronoun it, which is typically used for inanimate objects, can also be used for infants of unspecified gender but tends to be "dehumanizing" and is therefore more likely in a clinical context; in a more personal context, the use of it to refer to a person might indicate antipathy or other negative emotions.[138] It can also be used for non-human animals of unspecified gender, though they is common for pets and other domesticated animals of unspecified gender, especially when referred to by a proper name[138] (e.g. Rags, Snuggles). It is uncommon to use singular they instead of it for something other than a life form.[citation needed]

See also

Notes

  1. ^ At the time, the gender was known or assumed because same-sex marriage had not yet been legalized in any country.
  2. ^ Especially in British English, such collective nouns can be followed by a plural verb and a plural pronoun; in American English such collective nouns are more usually followed by a singular verb and a singular pronoun.[85]
  3. ^ "Either the plural or the singular may be acceptable for a true bound pronoun ...": "Every student thinks she / they is / are smart."[132]

References

  1. ^ a b c d e f Swan 2009, §528.
  2. ^ a b c d e f g h Huddleston & Pullum 2002, p. 493.
  3. ^ Pullum 2012.
  4. ^ a b c d e f Huddleston & Pullum 2002, p. 494.
  5. ^ Merriam-Webster 2002, p. 731.
  6. ^ Fowler 1996, p. 777.
  7. ^ Fowler 2015, pp. 811–812.
  8. ^ Hislop 1984, p. 23.
  9. ^ Fowler 1996, p. 776, themself.
  10. ^ Canadian government 2015.
  11. ^ Canadian government 2013, p. 18.
  12. ^ Canadian government 2014, p. 48.
  13. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 493–494.
  14. ^ American Heritage Dictionaries 1996, p. 178.
  15. ^ "they". The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins.
  16. ^ Fowler 2015, p. 814.
  17. ^ Bodine 1975, p. 129-146.
  18. ^ Gerner 2000, pp. 111–112.
  19. ^ Wycliff Bible (a1382) (Bod 959), cited in the University of Michigan's Middle English Dictionary "their"
  20. ^ Chaucer 1395, p. 195.
  21. ^ a b c Merriam-Webster 2002, p. 734.
  22. ^ Caxton 1489, p. 39.
  23. ^ Chesterfield 1759, p. 568.
  24. ^ a b c Fowler 1996, p. 779.
  25. ^ Thackeray 1868, p. 66.
  26. ^ Curzan 2003, p. 77.
  27. ^ Ruskin 1866, p. 44.
  28. ^ Bagehot 1910.
  29. ^ a b Fowler 1926, p. 648.
  30. ^ a b Fowler 1996, p. 358.
  31. ^ Cable 1879.
  32. ^ a b Baskervill 1895, §409.
  33. ^ Thackeray 1869, p. 189.
  34. ^ Baskervill 1895, §410.
  35. ^ Huxley 1868.
  36. ^ UNO 1948.
  37. ^ Walt Wolfram and Natalie Schilling (2016), American English: Dialects and Variation, Wiley Blackwell. 3rd edition, p. 269. ISBN 9781118391457
  38. ^ Fisher 1750.
  39. ^ Ostade 2000.
  40. ^ a b Bodine 1975, p. 133.
  41. ^ Miller & Swift 1995, p. 46.
  42. ^ Warenda 1993, p. 101.
  43. ^ Baskervill 1895, §410-411.
  44. ^ Byron 1823, p. vi.
  45. ^ a b c d Baskervill 1895, §411.
  46. ^ Austen 1814, p. 195.
  47. ^ Defoe 1816, p. 200.
  48. ^ Paley 1825, p. 200.
  49. ^ Wilson 1560, p. 167.
  50. ^ Wilson 1560, p. 208.
  51. ^ Poole 1646, p. 21.
  52. ^ Bodine 1975, p. 134.
  53. ^ Leonard 1929, p. 225.
  54. ^ Bodine 1975, p. 131.
  55. ^ a b c d Merriam-Webster 2002, p. 735.
  56. ^ Fries 1969, p. 215.
  57. ^ Lash 1981, p. 454.
  58. ^ Weiss, Kaplan & Fair 2004, p. 147.
  59. ^ Atkinson 2008.
  60. ^ Spillius 2008.
  61. ^ Barzun 1985.
  62. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 492.
  63. ^ a b Choy & Clark 2010, p. 213.
  64. ^ Fowler 2015, p. 367.
  65. ^ Fowler 2015, p. 372.
  66. ^ Garner 2016, p. 460.
  67. ^ Barron, Dennis. "The Words that Failed: A chronology of early nonbinary pronouns". Illinois Department of English. University of Illinois. Retrieved 25 October 2016.
  68. ^ Coleridge, Samuel (1895). Anima Poetae: From the Unpublished Note-books of Samuel Taylor Coleridge. London, England: William Heinemann. p. 190 – via Collections of Harvard University.
  69. ^ Macdonald, Fiona (2016-06-23). "The ultimate 21st-Century word?". BBC. British Broadcasting Corporation. Retrieved 2016-10-26.
  70. ^ a b Miller & Swift 1995, pp. 1–9.
  71. ^ Miller & Swift 1995, pp. 11–61.
  72. ^ Safire 1985, pp. 46–47.
  73. ^ Badendyck 1985.
  74. ^ Miller & Swift 1995, pp. 46–47.
  75. ^ a b Pauwels 2003, pp. 563–564.
  76. ^ Baranowski, Maciej (2002). "Current usage of the epicene pronoun in written English". Journal of Sociolinguistics. 6 (3): 378–397. doi:10.1111/1467-9481.00193.
  77. ^ Matossian 1997.
  78. ^ Balhorn, Mark (2009). "The epicene pronoun in contemporary newspaper prose". American Speech. 84 (4): 391–413. doi:10.1215/00031283-2009-031.
  79. ^ LaScotte, Darren K. (2016-02-01). "Singular they: An Empirical Study of Generic Pronoun Use". American Speech. 91 (1): 62–80. doi:10.1215/00031283-3509469. ISSN 0003-1283.
  80. ^ Fowler 1996, p. 776.
  81. ^ Bush 1991, p. 101.
  82. ^ a b c d e Garner 2003, p. 175.
  83. ^ a b Huddleston & Pullum 2002, p. 1458.
  84. ^ Huddleston & Pullum 2002, p. 1473.
  85. ^ Fowler 2015, p. 161.
  86. ^ a b c Kolln 1986, pp. 100–102.
  87. ^ Duží, Jespersen & Materna 2010, p. 334.
  88. ^ Davids 2010.
  89. ^ Garner 2003, p. 643.
  90. ^ Newman 1998.
  91. ^ Hickey 2015.
  92. ^ Liberman 2015.
  93. ^ a b Walsh 2015.
  94. ^ Teich 2012, p. 12.
  95. ^ Weber, Peter (2014-02-21). "Confused by All the New Facebook Genders? Here's What They Mean". Slate. ISSN 1091-2339. Retrieved 2016-05-14.
  96. ^ CNN 2014.
  97. ^ a b Abadi 2016.
  98. ^ Steinmetz 2016.
  99. ^ American Dialect Society 2016.
  100. ^ Guo 2016.
  101. ^ a b Chicago 2010, §5.222.
  102. ^ a b c Garner 2003, p. 718.
  103. ^ a b Quirk et al. 1985, p. 770.
  104. ^ Garner 2003, p. 174.
  105. ^ Garner 2003, pp. 643–644.
  106. ^ Chicago 1993, pp. 76–77.
  107. ^ Chicago 2010, §5.46.
  108. ^ American Heritage Dictionaries 1996, pp. 178–179.
  109. ^ APA 2001, p. 47.
  110. ^ Strunk & White 1979, p. 60.
  111. ^ Strunk & White 2000, p. 60.
  112. ^ Williams 2008, pp. 23–25.
  113. ^ Fowler 1992, p. 354.
  114. ^ Purdue OWL.
  115. ^ Easton, Lauren (24 March 2017). "AP Definitive Source | Making a case for a singular 'they'". blog.ap.org. Associated Press. Retrieved 5 April 2017.
  116. ^ Miller & Swift 1995, p. 50.
  117. ^ Miller & Swift 1995, pp. 57–58.
  118. ^ Fowler 1926, p. 392.
  119. ^ Fowler 1926, p. 404.
  120. ^ Fowler 1965, p. 635.
  121. ^ Gowers 1973, p. 140.
  122. ^ Gowers 2014, pp. 210–213.
  123. ^ a b c Peters 2004, p. 538.
  124. ^ Economist 2010, p. 117.
  125. ^ OUP 2012, p. 27.
  126. ^ Washington Post 2011.
  127. ^ Federation Press 2014.
  128. ^ a b c , Huddleston & Pullum 2005, p. 104.
  129. ^ Shakespeare 1599, p. 105.
  130. ^ Merriam-Webster 2002, p. 736.
  131. ^ Merriam-Webster 2002, pp. 735–736.
  132. ^ Huang 2009, p. 144.
  133. ^ Huddleston & Pullum 2002, pp. 1457–1458.
  134. ^ Pinker 1995, p. 378.
  135. ^ Pinker 1995, p. 379.
  136. ^ Foertsch & Gernsbacher 1997.
  137. ^ Chris Collins, Paul Martin Postal, Imposters: A Study of Pronominal Agreement (2012, ISBN 0262016885)
  138. ^ a b Huddleston & Pullum 2002, pp. 488–489.

Sources of original examples

Bibliography

External links