Ovid
Ovid | |
---|---|
Occupation | Poet |
Publius Ovidius Naso (20 March 43 BC – AD 17 or 18) was a Roman poet known as Ovid to the English-speaking world, who wrote about love, seduction, and mythological transformation. He is considered a master of the elegiac couplet, and is traditionally ranked alongside Virgil and Horace as one of the three canonic poets of Latin literature. His poetry, much imitated during Late Antiquity and the Middle Ages, decisively influenced European art and literature.
The Elegiac couplet is the meter of most of Ovid's poems: the Amores — Ars Amatoria, Remedia Amoris — are didactic long poems; the Fasti, about the Roman calendar; the Medicamina Faciei Femineae, about cosmetics; fictional letters from mythologic heroines, the Heroides or Epistulae Heroidum; and all of the works written in exile (five Tristia books, four Epistulae ex Ponto books, and "Ibis", a long curse-poem). The two extant fragments of the tragedy Medea are in iambic trimeter and anapest, respectively; the Metamorphoses is in dactylic hexameter; the meter of the Aeneid, by Virgil and of the Odyssey and the Iliad, by Homer.
Life and work
Ovid was born in Sulmo (Sulmona), in an Apennine valley, east of Rome, to an equestrian family, and was educated in Rome. His father wished him to study rhetoric toward the practice of law. According to Seneca the Elder, Ovid tended to the emotional, not the argumentative pole of rhetoric. After the death of his brother, Ovid renounced law and began travelling — to Athens, Asia Minor, and Sicily. He held minor public posts, but resigned to pursue poetry. He was part of the circle centered upon the patron Marcus Valerius Messalla Corvinus. He was thrice-married and twice-divorced by the time he was thirty years old; yet only one marriage yielded offspring — a daughter. [1]
Originally, the Amores were a five-book collection, circa 20 BC; the surviving, extant version, reduced to three books, includes poems written as late as AD 1. Book 1 contains 15 elegiac love poems about aspects of love. Most of the Amores is tongue-in-cheek, and, while Ovid adhered to standard elegiac themes — such as the exclusus amator (locked-out lover) lamenting before a paraklausithyron (a locked door) — he portrays himself as romantically capable, not emotionally struck by it, (unlike Propertius, whose poetry portrays him under love's foot). He writes about adultery, rendered illegal in Augustus's marriage law reforms of 18 BC. Ovid's next poem, the Ars Amatoria, the Art of Love, parodies didactic poetry whilst being a manual about seduction and intrigue; [2] and it refers to the ludus duodecim scriptorum board game, an antecedent of modern backgammon. [3] He identifies this work in his exile poetry as the carmen, or song, which was one cause of his banishment.
By AD 8, he had completed Metamorphoses, an epic poem derived from Greek mythology. The subject is "forms changed into new bodies". From the emergence of the cosmos from formless mass to the organized, material world, to the deification of Julius Caesar, the poem tells of transformation. The stories follow each other in the telling of human beings transformed to new bodies — trees, rocks, animals, flowers, constellations et cetera. Famous myths, such as Apollo and Daphne, Orpheus and Eurydice, and Pygmalion are contained. It explains to many myths alluded in other works, and is a valuable source about Roman religion, because many characters are gods or offspring of Olympian gods.
In AD 8, Emperor Augustus banished Ovid to Tomis, on the Black Sea, for political reasons. Ovid wrote that his crime was carmen et error — "a poem and a mistake", [4] claiming that his crime was worse than murder, [5] more harmful than poetry. [6][7] The Emperor's grandchildren, Agrippa Postumus and Julia the Younger, were banished around the time of his banishment; Julia's husband, Lucius Aenilius Paullus, was put to death for conspiracy against Augustus; Ovid might have known of that. Because Julia and Ovid were exiled the same year, he might have participated in her love affair with Decimus Silanus; because he was peripheral to Julia's social circle, reports of his seducing Julia or abetting her love affairs is gossip. [8] The Julian Marriage Laws of 18 BC were fresh in the Roman mind; said laws promoted monogamous marriage, to increase the population's birth rate, while Ovid's writing concerned adultery, which was severely punished, including with banishment.
In exile, he wrote two poetry collections titled Tristia and Epistulae ex Ponto, illustrating his sadness and desolation. Being far from Rome, he had no access to libraries, thus might have been forced to abandon the Fasti poem about the Roman calendar, of which exist only the first six books — January – June. In the Epistulae ex Ponto he claims friendship with the natives of Tomis (in the Tristia they are frightening barbarians) and to have written a poem in their language (Ex P. 4.13.19-20); still, he pined for Rome and his third wife, as many of the poems are to her, and some to to the Emperor Augustus, whom he calls Caesar and God, to himself, to friends in Rome, and sometimes to the poems, themselves, expressing loneliness and hope of recall from banishment or relocation. The first two lines of the Tristia communicate his misery:
- Parve — nec invideo — sine me, liber, ibis in urbem:
- ei mihi, quod domino non licet ire tuo!
- Little book — and I won't hinder you — go on to the city without me:
- Alas for me, because your master is not allowed to go!
Ovid died at Tomis after some ten years; a statue commemorates him in the Romanian city of Tomis (contemporary Constanţa), and, in the 1930 renaming of the town of Ovidiu, where he is supposed to be buried. The statues Latin inscription reads (Tr. 3.3.73-76):
- Hic ego qui iaceo tenerorum lusor amorum
- Ingenio perii, Naso poeta, meo.
- At tibi qui transis, ne sit grave, quisquis amasti,
- Dicere: Nasonis molliter ossa cubent.
- Here I lie, who played with tender loves,
- Naso the poet, killed by my own talent.
- O passerby, if you've ever been in love, let it not be too much for you
- to say: May the bones of Naso lie gently.
Works
Extant authentic works
- Amores ("The Loves"), five books, published in 16 BC, and revised to three books ca. AD 1.
- Heroides ("The Heroines"), also known as Epistulae Heroidum ("Letters of Heroines"), 21 letters. Letters 1–5 published 5 BC; letters 16–21 were composed ca. AD 4–8.
- Medicamina Faciei Femineae ("Women's Facial Cosmetics"), The Art of Beauty, 100 lines survive; 5 BC.
- Ars Amatoria ("The Art of Love"), three books; first two books published 1 BC, the third book was published later.
- Remedia Amoris ("The Cure for Love"), 1 book, published AD 1.
- Fasti ("The Festivals"), 6 books extant, about the first semester of the year, about the Roman calendar. Finished by AD 8, possibly published posthumously.
- Metamorphoses, ("Transformations"), 15 books published ca. AD 8.
- Ibis a poem written ca. AD 9.
- Tristia ("Sorrows"), five books published AD 10.
- Epistulae ex Ponto ("Letters from the Black Sea"), four books published AD 10.
Lost authentic works and Spurious works
- Consolatio ad Liviam ("Consolation to Livia")
- Halieutica ("On Fishing") — considered spurious, and identified as an eponymous poem by Ovid.
- Medea, a tragedy about Medea
- Nux ("The Walnut Tree")
- A volume of poems in Getic, the language of Dacia, where Ovid was exiled, not extant (possibly fictitious).
Ovid was a piece of shit. He is famous for shit. This article is shit. Fuck shit.
Works and artists whom Ovid inspired
See the website "Ovid illustrated: the Renaissance reception of Ovid in image and Text" for many more Renaissance examples.
- (c.800–810) Moduin, a poet in the court circle of Charlemagne, adopts the pen name Naso.
- (1100s) The troubadours and the medieval courtoise literature
- (1200s) The Roman de la Rose
- (1300s) Petrarch, Geoffrey Chaucer, Juan Ruiz
- (1400s) Sandro Botticelli
- (1500s-1600s) Christopher Marlowe, William Shakespeare, John Marston, Cephalus and Procris; Narcissus
- (1600s) John Milton,Gian Lorenzo Bernini, Luis de Góngora's La Fábula de Polifemo y Galatea, 1613, Landscape with Pyramus and Thisbe by Nicolas Poussin, 1651, Stormy Landscape with Philemon and Baucis by Peter Paul Rubens, c.1620
- (1820s) During his Odessa exile, Alexander Pushkin compared himself to Ovid; memorably versified in the epistle To Ovid (1821). The exiled Ovid also features in his long poem Gypsies, set in Moldavia (1824).
- (1916) James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man has a quotation from Book 8 of Metamorphoses and introduces Stephen Dedalus. The Ovidian reference to "Daedalus" was in Stephen Hero, but then metamorphosed to "Dedalus" in A Portrait of the Artist as a Young Man and in Ulysses.
- (1920s) The title of the second poetry collection by Osip Mandelstam, Tristia (Berlin, 1922), refers to Ovid's book. Mandelstam's collection is about his hungry, violent years immediately after the October Revolution.
- (1951) Six Metamorphoses after Ovid by Benjamin Britten, for solo oboe, evokes images of Ovid's characters from Metamorphoses.
- (1978) Australian author David Malouf's novel An Imaginary Life is about Ovid's exile in Tomis.
- (1998) In Pandora, by Anne Rice, Pandora cites Ovid as a favorite poet and author of the time, quoting him to her lover Marius.
- (2000) The Art of Love by Andrew Rissik, a drama, part of a trilogy, which speculates on the crime which sent Ovid into exile. Broadcast April 11 on BBC Radio 4, with Stephen Dillane and Juliet Aubrey (not to be confused with the 2004 radio play by the same title on Radio 4).
- (2004) The Art of Love by Robin Brooks, a comedy, emphasizing Ovid's role as lover. Broadcast May 23 on BBC Radio 4, with Bill Nighy and Anne-Marie Duff (not to be confused with the 2000 radio play by the same title on Radio 3).
- (2006) American musician Bob Dylan's album Modern Times contains songs with borrowed lines from Ovid's Poems of Exile, from Peter Green's translation. The songs are "Workingman's Blues #2", "Ain't Talkin'", "The Levee's Gonna Break", and "Spirit on the Water".
- (2007) Russian author Alexander Zorich's novel Roman Star is about the last years of Ovid's life.
Dante twice mentions him in:
- De vulgari eloquentia, along with Lucan, Virgil, and Statius as one of the four regulati poetae (ii, vi, 7)
- Inferno ranks him with Homer, Horace, Lucan, and Virgil (Inferno, IV,88).
Retellings, adaptations, and translations of Ovidian works
- (1767) Apollo et Hyacinthus, an early opera by Wolfgang Amadeus Mozart
- (1949) Orphée A film by Jean Cocteau, retelling of the Orpheus myth from the Metamorphoses
- (1991) The Last World by Christoph Ransmayr
- (1997) Polaroid Stories by Naomi Iizuka, a retelling of Metamorphoses, with urchins and drug addicts as the gods.
- (1994) After Ovid: New Metamorphoses edited by Michael Hofmann and James Lasdun is an anthology of contemporary poetry envisioning Ovid's Metamorphoses
- (1997) Tales from Ovid by Ted Hughes is a modern poetic translation of twenty four passages from Metamorphoses
- (2000) Ovid Metamorphosed edited by Phil Terry, a short story collection retelling several of Ovid's fables.
- (2002) An adaptation of Metamorphoses by Mary Zimmerman was performed at the Circle on the Square Theater [9]
- (2006) Patricia Barber's song cycle, Mythologies
See also
Notes
- ^ http://www.jstor.org/view/00173835/ap020138/02a00070/0
- ^ Hornblower, Simon (1999). Oxford Classical Dictionary. Oxford University Press. pp. 1084–1086.
{{cite book}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ http://www.jstor.org/view/00173835/ap020010/02a00040/6?frame=frame&userID=c101aca6@ucd.ie/01c0a8346900501d717b8&dpi=3&config=jstor
- ^ Ovid, Tristia 2.207
- ^ Ovid, Epistulae ex Ponto 2.9.72
- ^ Ovid, Epistulae ex Ponto 3.3.72
- ^ Norwood, Frances, "The Riddle of Ovid's Relegatio", Classical Philogy (1963) p. 158
- ^ Alan H.F. Griffin, Ovid's 'Metamorphoses', Greece & Rome, 2nd Ser., Vol. 24, No. 1. (Apr., 1977), p. 58.
- ^ Talkin' Broadway Review: Metamorphoses
- Ovid Renewed: Ovidian Influences on Literature and Art from the Middle Ages to the Twentieth Century. Ed. Charles Martindale. Cambridge, 1988.
- Richard A. Dwyer "Ovid in the Middle Ages" in Dictionary of the Middle Ages, 1989, Pp. 312-14
- Federica Bessone. P. Ovidii Nasonis Heroidum Epistula XII: Medea Iasoni. Florence: Felice Le Monnier, 1997. Pp. 324.
- Theodor Heinze. P. Ovidius Naso. Der XII. Heroidenbrief: Medea an Jason. Mit einer Beilage: Die Fragmente der Tragodie Medea. Einleitung, Text & Kommentar. Mnemosyne Supplement 170 Leiden: Brill, 1997. Pp. xi + 288.
- R. A. Smith. Poetic Allusion and Poetic Embrace in Ovid and Virgil. Ann Arbor; The University of Michigan Press, 1997. Pp.ix+ 226.
- Michael Simpson, The Metamorphoses of Ovid. Amherst: University of Massachusetts Press, 2001. Pp. 498.
- Philip Hardie (ed.), The Cambridge Companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Pp. xvi, 408.
- Ovid's Fasti: Historical Readings at its Bimillennium. Edited by Geraldine Herbert-Brown. Oxford, OUP, 2002, 327 pp.
- Susanne Gippert, Joseph Addison's Ovid: An Adaptation of the Metamorphoses in the Augustan Age of English Literature. Die Antike und ihr Weiterleben, Band 5. Remscheid: Gardez! Verlag, 2003. Pp. 304.
- Heather van Tress, Poetic Memory. Allusion in the Poetry of Callimachus and the Metamorphoses of Ovid. Mnemosyne, Supplementa 258. Leiden: Brill, 2004. Pp. ix, 215.
- Ziolkowski, Theodore, Ovid and the Moderns. Ithaca: Cornell University Press, 2005. Pp. 262.
- Desmond, Marilynn, Ovid's Art and the Wife of Bath: The Ethics of Erotic Violence. Ithaca: Cornell University Press, 2006. Pp. 232.
- Rimell, Victoria, Ovid's Lovers: Desire, Difference, and the Poetic Imagination. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Pp. 235.
- Pugh, Syrithe, Spenser and Ovid. Burlington: Ashgate, 2005. Pp. 302.
- Pasco-Pranger, Molly, Founding the Year: Ovid's Fasti and the Poetics of the Roman Calendar. Mnemosyne Suppl., 276. Leiden: Brill, 2006. Pp. 326.
- Martin Amann, Komik in den Tristien Ovids. (Schweizerische Beitra+ge zur Altertumswissenschaft, 31). Basel: Schwabe Verlag, 2006. Pp. 296.
- P. J. Davis, Ovid & Augustus: A political reading of Ovid's erotic poems. London: Duckworth, 2006. Pp. 183.
- Peter E. Knox (ed.), Oxford Readings in Ovid. Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 541.
- Andreas N. Michalopoulos, Ovid Heroides 16 and 17. Introduction, text and commentary. (ARCA: Classical and Medieval Texts, Papers and Monographs, 47). Cambridge: Francis Cairns, 2006. Pp. x, 409.
- R. Gibson, S. Green, S. Sharrock, The Art of Love: Bimillennial Essays on Ovid's Ars Amatoria and Remedia Amoris. Oxford: Oxford University Press, 2006. Pp. 375.
- Desmond, Marilynn. Ovid's Art and the Wife of Bath: The Ethics of Erotic Violence. Ithaca: Cornell University Press, 2006. Pp. xiii, 206.
- Montuschi, Claudia, Il tempo in Ovidio. Funzioni, meccanismi, strutture. Accademia la colombaria studi, 226. Firenze: Leo S. Olschki, 2005. Pp. 463.
- Johnson, Patricia J. Ovid before Exile: Art and Punishment in the Metamorphoses. (Wisconsin Studies in Classics). Madison, WI: The University of Wisconsin Press, 2008. Pp. x, 184.
External links
- University of Virginia, "Ovid Illustrated: The Renaissance Reception of Ovid in Image and Text"
- Works by Ovid at Project Gutenberg
- Multilingual Translation
- Latin and English translation
- Perseus/Tufts: P. Ovidius Naso Amores, Ars Amatoria, Heroides (on this site called Epistulae), Metamorphoses, Remedia Amoris. Enhanced brower. Not downloadable.
- Sacred Texts Archive: Ovid Amores, Ars Amatoria, Medicamina Faciei Femineae, Metamorphoses, Remedia Amoris.
- The Metamorphoses of Publius Ovidius Naso; elucidated by an analysis and explanation of the fables, together with English notes, historical, mythological and critical, and illustrated by pictorial embellishments: with a dictionary, giving the meaning of all the words with critical exactness. By Nathan Covington Brooks. Publisher: New York, A. S. Barnes & co.; Cincinnati, H. W. Derby & co., 1857 (a searchable facsimile at the University of Georgia Libraries; DjVu & layered PDF format)
- Original Latin only
- Latin Library: Ovid Amores, Ars Amatoria, Epistulae ex Ponto, Fasti, Heroides, Ibis, Metamorphoses, Remedia Amoris, Tristia.
- Gutenberg Project: Fasti With introduction and extensive notes in English by Thomas Keightley. Plain text version.
- Works by Ovid
- English translation only
- New translations by A. S. Kline Amores, Ars Amatoria, Epistulae ex Ponto, Fasti, Heroides, Ibis, Medicamina Faciei Femineae, Metamorphoses, Remedia Amoris, Tristia with enhanced browsing facility, downloadable in HTML, PDF, or MS Word DOC formats. Site also includes wide selection of works by other authors.
- Two translations from Ovid's Amores by Jon Corelis.
- English translations of Ovid's Amores with introductory essay and notes by Jon Corelis
- Perseus/Tufts: Commentary on the Heroides of Ovid
- SORGLL: Ovid, Metamorphoses VIII, 183-235, (Daedalus & Icarus); read by Stephen Daitz