Jump to content

Talk:Merkin

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 71.201.144.231 (talk) at 06:56, 27 February 2011 (George W Bush). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFashion Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Fashion, a collaborative effort to improve the coverage of Fashion on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconSexology and sexuality Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Sexology and sexuality, a collaborative effort to improve the coverage of human sexuality on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

2007-03-18 Automated pywikipediabot message

--CopyToWiktionaryBot 06:06, 18 March 2007 (UTC)[reply]

Night Flower?

This article mentions "In current times have become popular in Japan as "night flowers". There is no citation for this, and I can't find a single Japanese source backing it up. Most of the English sources seem to cite information that I wouldn't call "current", one such site claiming that they sell more during bridal months, when the average age of first marriage in Japan is 27 for women. Another source claims Komachi Hair Company makes them, but their Japanese site has no mention of them at all. Shouldn't this be either backed up or removed? Or at least re-phrased to not say "popular" which is misleading at best? —Preceding unsigned comment added by 150.182.170.180 (talk) 18:49, 6 December 2007 (UTC)[reply]

Comments

There was recently a reference to "merkin" on ESPN College Football Gameday (9/16/06) from the USC campus. A sign in the crowd referenced "finding Corby's merkin". Is this a reference to Lee Corso?


I have added the reference to the relevant Wikipedia article. However, I don't assume that this is the same term. Most of the occasions I hear it, it involves a parody of the American (cowboy?) accent. It is often pronounced more like murrk'n, and that is quite different from how merkin would be pronounced locally. In the same way that President Bush accent is parodied as if he is demanding a 'War on tourism'. It is merely an exaggeration of how the American accent deals with vowels, particularly dropping those that follow the letter 'r'. There are, of course, some people that do connect it with the word for pubic wig. But I would not assume that all do. Bobblewik  (talk) 15:47, 16 Sep 2004 (UTC)

You'll have a hard time convincing me that it is meant "all in good fun" with no derogatory connotations, whether the connection is made or not. The great majority of Americans do not pronounce the word in any way remotely resembling "Merkin" (and, in fact, would be offended if you suggested that they did, as it sounds at least vaguely uneducated to many American ears). --[[User:Aranel|Aranel ("Sarah")]] 15:57, 16 Sep 2004 (UTC)
I was not attempting to convince you that it is all in good fun. As I said in the second last sentence, it is derogatory when connected with a pubic wig. That is the intent of some people. However, I was merely suggesting that it may be a secondary connection. It is now being documented as a primary connection, particularly because this is a written medium where the spelling of the slang term for American has been made equal to the spelling of the word for pubic wig. Slang terms exist more in spoken form, so it is not always easy to analyse.
Rightly or wrongly, people stereotype accents incorrectly. The stereotypes do not always sound reasonable to those being stereotyped. For example, some Scottish people are offended or amused by the stereotype Scottish accent attempted by 'Scotty' in Star Trek. When British people stereotype the American accent saying the word 'American', they will drop the letters 'a', 'i' and 'a'. This produces 'mercn'. The British accent version of 'American has the 'e' sounding something like 'pet', but this will be transformed into something that sounds like the 'u' in purple. So you have 'murcn'. It may be unreasonable of the British to do this, but that is what they do.
It is then a simple matter for this to be transformed by some people into the deliberately derogatory 'merkin' (which sounds slightly different in a British accent). I am, however, merely speculating. It could be that it has arisen by some other mechanism of which I am unaware. Bobblewik  (talk) 16:49, 16 Sep 2004 (UTC)
I think it should be pointed out that Brits pronounce "merkin" refering to Americans, and "merkin" meaning pubic wig in ENTIRELY different ways... I think the popular spelling of the former is an unfortunate coincidence... Indeed, I've seen it as "muhrkehn", "murrkin" and others. The joke isn't in relating Yanks to genital syrups (rhyming slang, chaps), but instead probably has roots in the laidback drawl popularised by Westerns.
As stated below, the OED says "alteration of American, (prob. after U.S. pronunciation), perh. punningly after MERKIN n.". So they suggest there is perhaps a punning connection to the other meaning, rather than just a coincidence. Bluewave 19:57, 21 September 2006 (UTC)[reply]

Some evidence on Merkin and American

Using Google, I've found a few references to "Merkin" as a slang term for an American:

"Then "merkin" was coined afresh to mean "an American", because it

sounds a bit like the half-swallowed pronunciation of "American" by some Americans, particularly President Lyndon Johnson; and the fact that it had a "naughty" meaning didn't hurt. Punning use of the

word dates back to at least the early 1960s."[1]

References in popular culture include the name of the American President in Dr. Strangelove.

Some more links:

The term seems to have experienced the most popularity on Usenet, which would explain why some modern Internet users have never heard of it. Can I put it back in the article now? -Aranel ("Sarah") 22:01, 11 August 2005 (UTC)[reply]

The OED entry on "Merkin" states that it is U.S. Slang for an American or American English. As etymology, it gives "alteration of American, (prob. after U.S. pronunciation), perh. punningly after MERKIN n.". It then lists several uses of the word from 1990 to 1999, including usenet articles and a number of U.S. newspaper articles. I can send the whole article to anyone who provides me with their email address. AxelBoldt 19:51, 29 January 2006 (UTC)[reply]

Yeah. That's why I added a copy of the key points from the OED on 28 Jan! Bluewave 08:46, 31 January 2006 (UTC)[reply]
  • The way the section is written:

In Europe, "Merkin" has also been used as a colloquial term for an American since the 1960s. The OED reports that the term has become common internet slang for Americans or American English.

Does not jibe with the cites. Please rewrite it before putting it back in. ----evrik (talk) 14:43, 26 June 2007 (UTC)[reply]

Picture please

I've never seen one. Can anyone supply a photo? 202.142.214.49 20:22, 30 November 2005 (UTC)[reply]

Fastening

How do they fasten merkins? Do they use some kind of glue that is kind to the skin or what?

2007-01-02 Lena Synnerholm, Märsta, Sweden.

stage appareances?

I've removed this line "others have claimed that merkins were worn for nude stage appearances." If someone wants to readd this, please cite it. --mako (talkcontribs) 16:59, 12 August 2006 (UTC)[reply]


"Claimed"? It's still practiced to this day. Just saw the Le Femme show at the MGM Grand in Vegas tonight and all of the dancers were wearing merkins. Very strange considering some of the costumes didn't cover the merkins. Sort of odd in an era of extreme waxing.

Chronology

Two quotes from the article:

"The first use of the word by an established author was in Vladimir Nabokov's Lolita (1955)." "In William Shakespeare's A Winter's Tale, Merkins are often mentioned."

I'm reasonably sure that Shakespeare pre-deates the 1950's. Can anyone confirm the Winters Tale reference, and then modify as appropriate?

I've removed both of these dodgy facts. Nabokov certainly wasn't the first and I could not find a merkin in the winter's tale. The only reference to merkin in shakespeare is "my Mistress wears his own hair" Hen V act 3 Sc 7 which according to Eric Partridge is supposed to mean merkin. meltBanana 22:21, 24 November 2006 (UTC)[reply]

European understatement

Perhaps this would more appropriately be British (at least stereotypically) understatement, to exclude, say, the Italians, who are not noted for such. —Preceding unsigned comment added by Crab (talkcontribs) 16:09, 20 February 2007


A vertical aerodynamic fin called the Merkin first saw its use in Formula One on the Williams FW22A (2000) (as named by Chief Aerodynamicist Geoff Willis), although this name was changed to the more common name of "Forward Guide Vane" after higher authorities found out its true meaning.

{2007-03-18 Automated pywikipediabot message }

[[ hopiakuta Please do sign your signature on your message. ~~ Thank You. -]] 17:50, 1 September 2007 (UTC)[reply]

I'm pretty sure Rock Hudson's not a woman. 64.222.172.241 (talk) 01:05, 20 March 2008 (UTC)[reply]

Medical/Chemotherapy Merkins

  • "A pubic wig for those of the female persuasion.Belinda, having undergone chemotherapy for the past couple months, resorted to wearing a merkin." http://uncletorture.blogspot.com/2006/01/do-youmerkin.html
  • "Now, there are circumstances under which some people will go entirely bald down below; some lose body hair as they age, and others lose it because of illness or chemotherapy. In these cases, perhaps a merkin or a transplant isn't so nuttyóif you want hair there, then you should be able to have it. But we're inclined to counsel you to just go with the flow. Most of the population concerning itself with pubic primping is busy paring down the hair, not piling it on." http://www.hotpinkbook.com/Welcome.htm
  • "Schimmel jokes about losing pubic hair and being approached by a pubic wig salesman. He displays a slide show that takes the audience from the first day of chemotherapy all the way to 128 pounds, no eyebrows, no eyelashes ... and then coming back from that." http://www.paloaltodailynews.com/article/2008-2-1-schimmel

k, thanx, looks like chemo types use merkins. Like I've heard said, a 60 year old doesn't look good bald down there. Ask D.N.A.- Peter Napkin (talk) 01:34, 8 April 2008 (UTC)[reply]

Are there any reliable sources? Blogs aren't permissable, and that Schimmel quote is very vague. -- JediLofty User ¦ Talk 08:56, 9 April 2008 (UTC)[reply]

NPR Interview --Datapharmer (talk) 20:48, 8 October 2010 (UTC)[reply]

When editing the popular culture section, someone entered (paraphrased here) that "Wikipedia does not need an exhaustive list of every mention of the merkin in popular culture!" I find this to be a contradiction, as many many articles have just such lists - for things that are far more commonly mentioned on television and in books than something as obscure as the merkin. Do others agree with this assessment, and that it is in fact okay for such a list of mentions in popular culture to be compiled? Or do others agree that such a list does not fit with the guidelines of wikipedia? Thanks. Spiral5800 (talk) 23:57, 23 January 2010 (UTC)[reply]

George W Bush

Why did George W Bush continually refer to "Americans" as "Merkins" and why did he try to protect "Merkin Interests" so often? I mean, we all know he was a dummy but that was hilariously bad, even for him!155.136.80.37 (talk) 10:33, 24 December 2010 (UTC)[reply]

People ought to refrain from inserting insults every time they can when talking about someone.