Jump to content

Talk:Artyom

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by IDiO (talk | contribs) at 02:45, 4 April 2018 (→‎Merge to Artem). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconAnthroponymy List‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of the study of people's names on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
ListThis article has been rated as List-class on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconEurope List‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Europe, an effort to build a comprehensive and detailed guide to European topics of a cross-border nature on Wikipedia.
ListThis article has been rated as List-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Merge to Artem

It's just a different spelling, and I believe the articles shall be merged. Actually there was already attempt to merge by Ezhiki (talk · contribs) which 2 days leter was reverted by JohnCengiz77 (talk · contribs). Also, I believe, that spelling (romanization) with "e" is more common than with "yo", so the best is to merge into Artem --Hazzik (talk) 10:40, 13 October 2015 (UTC)[reply]

I know I did attempt to do a merge a while ago, but I have since reconsidered. These are not just different romanizations of the same thing; the Ukrainian name is spelled (and romanized) differently than the Russian one. And while the alternative Russian spelling (and its romanization) does indeed match the main Ukrainian spelling (and its romanization), I just don't think mixing them together is warranted. Wikipedia often has separate pages for common variations of the same name; sometimes all such variations are combined under one anglicized spelling, but no such spelling is available in this case. Oppose.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); October 13, 2015; 12:16 (UTC)
Well, you're absolutely wrong. It's the same exact name - easily proven by the fact that it's not differentiated (at all!) when translating from/into Ukrainian, unlike Petr, for example. If I cross the border south into Ukraine - my name will remain exactly the same as it was in Belarus - «Артем». Please don't go crazy in derussifying - names are names. I was unpleasantly shocked when I typed my name into English wikipedia and was informed that I'm apparently spelling my name in a Ukrainian way and should go to a separate page. Stop it, it's stupid... Commissar of His Imperial Majesty, Metropolitan of the Politbureau CK CPSU, Serene Prince of the Council of People's Commissars - idio3. (talk) 02:45, 4 April 2018 (UTC)[reply]