For the Lord reigneth

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by JJMC89 bot III (talk | contribs) at 19:50, 13 September 2023 (Moving Category:German-language songs to Category:Songs in German per Wikipedia:Categories for discussion/Speedy). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
For the Lord reigneth
by Matthäus Apelles von Löwenstern
Native nameNun preiset alle Gottes Barmherzigleit
Genrehymn
Written1644
TextMatthäus Apelles von Löwenstern, translated by Catherine Winkworth
EG 502

"For the Lord reigneth" (German: "Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit")[1] is a German Christian hymn written by Matthäus Apelles von Löwenstern in 1644.[2] It was translated into English in 1863 by Catherine Winkworth.[3]

Lyrics[edit]

Notes[edit]

  1. ^ The last line of each verse is repeated
  2. ^ This stanza is usually sung last in English. For ease of comparison, it is here put next to the corresponding German verses.

References[edit]

  1. ^ "Liederdatenbank: Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit". www.liederdatenbank.de. Retrieved 2019-05-12.
  2. ^ "Chorale Melody: Nun preiset alle Gottes Barmherzigkeit". bach-cantatas.com. Retrieved 2019-05-12.
  3. ^ "For the Lord reigneth". Hymnary.org. Retrieved 2019-05-12.