Böðvar Guðmundsson

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Keith D (talk | contribs) at 23:56, 26 April 2020 (→‎top: Remove time from ref author field). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Böðvar Guðmundsson is an Icelandic writer born January 9, 1939; he grew up in Borgarfjörður, specifically Kirkjuból í Hvítársíðu.[1] He is known for plays, poetry, novels, and children's books. He is said to be best known for the novels Híbýli vindanna (1995; Where the Winds Dwell) and Lífsins tré (1996; Tree of Life) He has done numerous translations of writers such as Roald Dahl and Heinrich Böll. He was a teacher and guest lecturer at the University of Bergen in the 1980s. He was at one time married to the Icelandic literary scholar Helga Kress.[2] He lives in Denmark and is still writing.

Böðvar's most recent novels are the novel Enn er morgunn ([Akranes]: Uppheimar, 2009; ISBN 9789979659518; 9789979659730), his fourth, which is about Nazi sympathisers in Iceland around the Second World War and which led to controversy when Böðvar's ex-wife Helga demanded its recall, reading it as a personal attack on the reputation of her parents Bruno Kress and Kristína Thoroddsen;[3] and Töfrahöllin ([Akranes]: Uppheimar, 2012; ISBN 9789935432742; 9935432742), his fifth.

See also

References

  1. ^ "Fyrst og fremst saga um persónur – Vísir". Visir.is. Archived from the original on 2016-09-19. Retrieved 2016-04-23.
  2. ^ "Helga Kress: Þetta var einkapóstur til Böðvars – DV". Dv.is. Retrieved 2016-04-23.
  3. ^ "Enn er morgunn – klögumál vegna skáldsögu « Silfur Egils". Eyjan.pressan.is. 2009-11-16. Retrieved 2016-04-23.

External links