Jump to content

André Lévy (sinologist)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Magioladitis (talk | contribs) at 17:46, 22 June 2017 (Publications: clean up, replaced: ISBN 2-07-031490-1 → {{ISBN|2-07-031490-1}} (2) using AWB (12151)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

André Lévy (born 1925) is a French sinologist.

He was born in 1925 in Tianjin.[1] He translated many Chinese works of fiction into French.[2]

Publications

  • Lévy, André. "Fleur sur l'océan des péchés". (book review of A Flower in a Sinful Sea, Archive). Études chinoises, No. 1, 1982.
  • * Fleur en fiole d'or, Jin Ping Mei Cihua. Translated and annotated by André Lévy. La Pléiade Gallimard 1985. Folio Gallimard 2004. 2 volumes ISBN 2-07-031490-1. The first translation into a Western language to use the 1610 edition.
  • Lévy, André. "La passion de traduire." (Archive) In: Alleton, Vivianne and Michael Lackner (editors). De l'un au multiple: traductions du chinois vers les langues européennes Translations from Chinese into European Languages. Éditions de la maison des sciences de l'homme (Les Editions de la MSH, FR), 1999, Paris. p. 161-172. ISBN 273510768X, 9782735107681. - English abstract available

References

Notes

  1. ^ "André Lévy." École française d'Extrême-Orient. Retrieved on 8 December 2013.
  2. ^ Fogel, p. 160.