Category:WikiProject Translation studies (general) articles
Appearance
Pages in category "WikiProject Translation studies (general) articles"
The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,286 total. This list may not reflect recent changes.
(previous page) (next page)O
- Category talk:Old Church Slavonic–Romanian translators
- Talk:Old English Bible translations
- Talk:On Linguistic Aspects of Translation
- Talk:On Translating Beowulf
- Talk:On Translating Homer
- Talk:Online-translator.com
- Talk:OpenLogos
- Talk:Optical character recognition
- Talk:Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
- Talk:Orus Apollo
- Talk:Os Maias
- Talk:Oxford Vulgate
P
- Category talk:Pages using WikiProject Translation studies with unknown parameters
- Talk:Parallel text
- Draft talk:Patricio Ferrari
- Talk:Paul of Tella
- Talk:Thomas Paynell
- Talk:Thomas Peend
- Talk:PEN Translation Prize
- Talk:PEN/Edward and Lily Tuck Award for Paraguayan Literature
- Talk:PEN/Ralph Manheim Medal for Translation
- Talk:Anne Penny
- Talk:Perfume (novel)
- Category talk:Persian–Arabic translators
- Category talk:Persian–English translators
- Category talk:Persian–Urdu translators
- Talk:Peter of Toledo
- Talk:Phraselator
- Talk:Adèle de Pierre
- Talk:Pioneer Bible Translators
- Talk:A Poet's Bible
- Category talk:Polish translation scholars
- Category talk:Polish translators by century
- Talk:Politics of translation
- Talk:Polyglot (book)
- Talk:Polysystem theory
- Talk:Pontifical Abbey of St Jerome-in-the-City
- Talk:Popescu Prize
- Talk:Anton Popovič
- Category talk:Portal-Class Translation studies articles
- Category talk:Portuguese–French translators
- Category talk:Portuguese–Romanian translators
- Category talk:Portuguese–Serbian translators
- Talk:Post-translation studies
- Talk:Postediting
- Talk:Pre-editing
- Talk:Preis der Stadt Münster für Internationale Poesie
- Talk:Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia
- Talk:Professional Association of Translators and Interpreters of Catalonia
- Talk:Project Lingua
- Talk:Project of Translation from Arabic
- Talk:Prologus Galeatus
- Talk:ProZ.com
- Talk:Yana Psaila
Q
R
- Talk:Insha-Allah Rahmati
- Talk:Raiziss and de Palchi Translation Awards
- Talk:Frederika Randall
- Talk:Prabhat Ranjan
- Talk:Susannah Jane Ellis
- Talk:Susannah Jane Rankin
- Talk:Realia (translation)
- Talk:The Reception of Derrida
- Talk:Fred A. Reed
- Talk:Regulatory translation
- Talk:Reina Valera
- Talk:Thomas Reiser
- Talk:Retranslation
- Talk:Revised Version
- Talk:Carolyn Richmond
- Talk:Fiona Rintoul
- Talk:Hanna Risku
- Talk:Roman Septuagint
- Category talk:Romanian–Portuguese translators
- Talk:Romanization of Russian
- Talk:Rossica Young Translators Prize
- Talk:Round-trip translation
- Talk:Rubric (translation organisation)
- Talk:Rule-based machine translation
- Category talk:Russian translation scholars
- Category talk:Russian–Arabic translators
- Category talk:Russian–Greek translators
- Category talk:Russian–Swedish translators
- Category talk:Rwandan translators
- Talk:Elizabeth Ryves
S
- Talk:Pentti Saarikoski
- Talk:Sagarana: The Duel
- Talk:Sahih International
- Draft talk:Saidil Talzhanov
- Talk:Hammadi Sammoud
- Talk:Peter Sandrini
- Category talk:Sanskrit-Telugu translators
- Category talk:Sanskrit–Chinese translators
- Category talk:Sanskrit–English translators
- Talk:Leonard Schwartz (poet)
- Talk:Science Fiction & Fantasy Translation Awards
- Category talk:Science fiction translators
- Talk:Scripturae Sacrae affectus
- Talk:Jerome P. Seaton
- Talk:Self-translation
- Talk:Semantic equivalence (linguistics)
- Talk:Sense-for-sense translation
- Category talk:Septuagint
- Category talk:Serbian–Portuguese translators
- Category talk:Serbo-Croatian–Swedish translators
- Talk:Shanghai Translation Publishing House
- Talk:Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding
- Talk:Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew
- Draft talk:Shuly Wintner
- Talk:Sign Language Interpreters Association of New Zealand
- Talk:Sixtine Vulgate
- Talk:Sixto-Clementine Vulgate
- Talk:Maria Skibniewska
- Talk:Skopos theory
- Talk:Skype Translator
- Talk:SLP1
- Talk:Smartling
- Talk:Socrates Network for Translator Training
- Category talk:Software-localization tools
- Talk:Sol Plaatje Prize for Translation
- Talk:Sontaku
- Talk:Source language (translation)
- Talk:Source text
- Category talk:Sources on Germanic paganism
- Talk:Jethro Soutar
- Category talk:Spanish translation scholars
- Category talk:Spanish translations of the Quran
- Category talk:Spanish translators by century
- Category talk:Spanish–Arabic translators
- Category talk:Spanish–Hungarian translators
- Talk:Specialized translation
- Category talk:Speculative fiction translators
- Talk:Speech recognition
- Talk:Speech translation
- Category talk:Start-Class Translation studies articles
- Talk:Statistical machine translation
- User talk:Stevenselizabeth2019/sandbox
- Talk:The Stranger (Camus novel)
- Category talk:Stub-Class Translation studies articles
- Talk:Stuttgart Vulgate
- Category talk:Subtitlers
- Talk:Subtitles
- Category talk:Subtitling
- Talk:Suite française (Némirovsky novel)
- Talk:Viktor Sukhodrev
- Wikipedia talk:SVG translate tool
- Category talk:Swedish translators by century
- Category talk:Swedish–English translators
- Talk:Sweeney Astray
- Talk:Swordfish Translation Editor
- Talk:Grethe Fatima Syéd
- Category talk:Syriac–Arabic translators
- Category talk:Syriac–Latin translators
T
- Category talk:Talmud versions and translations
- Category talk:Tamil–Czech translators
- Category talk:Tamil–Marathi translators
- Talk:Target (journal)
- Talk:Target language (translation)
- Talk:Target text
- Talk:Targum
- Talk:Tchernichovsky Prize
- Talk:Technical translation
- Category talk:Technical translators
- Talk:Telephone interpreting
- Category talk:Template-Class Translation studies articles
- Talk:Shelley Tepperman
- Talk:Terminology extraction
- Talk:Terminology-oriented database
- Talk:Textual variants in the Primary Chronicle
- Talk:Thābit ibn Qurra
- Draft talk:The Aalitra Review
- Talk:The Adventures of Mr. Nicholas Wisdom
- Talk:The Lover (Duras novel)
- Talk:The Obscene Bird of Night
- Talk:The Test (play)
- Talk:THG Fluently
- Talk:Thornton Wilder Prize
- Talk:Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation
- Talk:Timerio
- Talk:Maria Timpanaro Cardini
- Talk:The Tin Drum
- Talk:Tirukkural translations
- Category talk:Tirukkural translations by language
- Talk:Tirukkural translations into Arabic
- Talk:Tirukkural translations into Assamese
- Talk:Tirukkural translations into Bengali
- Talk:Tirukkural translations into Chinese
- Talk:Tirukkural translations into Czech
- Talk:Tirukkural translations into Dutch
- Talk:Tirukkural translations into English
- Talk:Tirukkural translations into Fijian
- Talk:Tirukkural translations into Finnish