Jump to content

Cyrus Atabay

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tom.Reding (talk | contribs) at 23:03, 21 April 2018 (+{{Authority control}} (6 sources from Wikidata), WP:GenFixes on, using AWB). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Cyrus Atabay
Grave tomb of Cyrus Atabay in Munich
Born(1929-09-06)September 6, 1929
DiedJanuary 26, 1996(1996-01-26) (aged 66)[1]
NationalityIranian
Parents
RelativesFatimeh Pahlavi (aunt), Mohammadreza Pahlavi (uncle), Reza Shah (grandfather)
FamilyPahlavi dynasty
Awards

Cyrus Atabay (1929–1996) was a Persian-German poet. He mostly wrote in German and also translated works of Persian literature into German.

Personal life

He was the son of Hadi Atabay and Hamdamsaltaneh Pahlavi, the first daughter of Reza Shah. Atabay was of the Pahlavi dynasty. During World War II he studied German literature in Ludwig Maximilian University of Munich.[2] He passed his last years of life in Germany from 1983 to 1996.[3]

Awards

Publications

  • Düsseldorf: Classen Verlag، 1971.Die Worte der Ameisen/ Cyrus Atabay 100p
  • Hamburg: Classen Verlag, Gesange von Morgen: neue Iranische lyrik/ Cyrus Atabay 1968, 126p
  • Die schönsten Gedichte aus dem klassischen Persien\ Hafis, Rumi, Omar Chajjam; Übertragen von Cyrus Atabay; Herausgegeben und mit einem Nachwort Versehen von Kurt Scharf

See also

References

  1. ^ "اشعار شاعر ایرانی به فارسی ترجمه شد". IBNA (in Persian). 2013. Retrieved 17 November 2016.
  2. ^ "Robert Bosch Stiftung - Atabay, Cyrus". bosch-stiftung.de. Retrieved 17 November 2016.
  3. ^ ZEIT ONLINE GmbH, Hamburg, Germany (1996-02-02). "CYRUS ATABAY Eingeplant Bedacht war ich, von meinem Ziel keinen Schritt abzuschwenken, doch scheint's, daß mein Verfehlen eingeplant ist von dem, der mir den Weg weist. Durststrecken Aber meine Stimme flog in die Wüste, ich schickte sie aus nach einem Echo, indes ich hier kämpfe gegen Wälle aus Flugsand. Der Schmerz, der mich wachhält, der Brunnen, um dessentwillen ich den Durst verteidige. | ZEIT ONLINE". zeit.de. Retrieved 17 November 2016.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)