Jump to content

Dominus (title)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by ClueBot NG (talk | contribs) at 07:07, 1 May 2016 (Reverting possible vandalism by 41.164.50.11 to version by DavidBrooks-AWB. Report False Positive? Thanks, ClueBot NG. (2641181) (Bot)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Dominus is the Latin word for master or owner. As a title of sovereignty the term under the Roman Republic had all the associations of the Greek Tyrannos; refused during the early principate, it finally became an official title of the Roman Emperors under Diocletian (this is where the term dominate, used to describe a political system of Roman Empire in 284-476, is derived from). Dominus, the French equivalent being "sieur", was the Latin title of the feudal, superior and mesne, lords, and also an ecclesiastical and academical title. The ecclesiastical title was rendered in English "sir", which was a common prefix before the Reformation for parsons, as in Sir Hugh Evans in Shakespeare's Merry Wives of Windsor. In the past, the academical use was for a Bachelor of Arts. The shortened form "Dom" is used as a prefix of honor for ecclesiastics of the Catholic Church, and especially for members of the benedictine and other religious orders.[1]

Domina

A Domina—in old English Law—was a title formerly given to noble ladies who held a barony in their own right. At the University of Cambridge, the honorific 'Domina' (abbreviated as Dna) is given to women who hold a Bachelor of Arts degree, but not a master's degree. From mea domina, "my lady," through French "madame," comes "madam", and the contracted form "ma'am."

Usage

The honorific Dom, and its feminine form Dona (both abbreviated as D.) is also a title of honor in Portugal, as formerly in Brazil, used by members of the blood royal and others on whom it has been conferred by the sovereign.[1]

The Spanish form "Don" is also a title, formerly applicable only to the nobility, and now one of courtesy and respect applied to any elderly man. The feminine form Doña is similarly applied to a lady.[1]

In Italian, the title Don or Donna is also reserved for diocesan catholic clergymen, former nobles and persons of distinction in Southern Italy.

In Romanian, the word Domn (feminine Doamna) is both a title of the medieval rulers, and a mark of honor.

In French, the words Dame and Madame (respectively Lady and Mylady), derived from Latin Domina, are still the normal way to address a woman.

The English colloquial use of "don" for a fellow or tutor of a college at a university is derived either from an application of the Spanish title to one having authority or position, or from the academical use of dominus. The earliest use of the word in this sense appears, according to the New English Dictionary, in Souths Sermons (1660). An English corruption, "dan", was in early use as a title of respect, equivalent to master. The particular literary application to poets is due to Edmund Spenser's use of "Dan Chaucer, well of English undefiled."[1]

See also

References

  1. ^ a b c d  One or more of the preceding sentences incorporates text from a publication now in the public domainChisholm, Hugh, ed. (1911). "Dominus". Encyclopædia Britannica. Vol. 8 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 405.