Janani Janmabhoomischa Swargadapi Gariyasi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
National Emblem of Nepal with the National motto written on the red banner.

"Janani Janma-bhoomi-scha Swargadapi Gariyasi"Devanagari: जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी, IAST: jananī janmabhūmiśca svargādapi garīyasī) is a Sanskrit shloka and the national motto of Nepal.[citation needed]

Translation[edit]

This Sanskrit verse can be translated as "Mother and motherland are superior to Heaven."

Origin[edit]

The verse is claimed to be from the great Hindu Epic Ramayana in Sanskrit composed by Adi Kavi (Primordial Poet) sage Valmiki.

Different versions of the shloka are mostly edited & hyped by the Marxist & Colonial historians as follows.

मित्राणि धन धान्यानि प्रजानां सम्मतानिव |

जननी जन्म भूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ||

Sage Bharadwaja said, "The friends, the riches and the grains are highly honoured in this world. Mother and mother-land are far superior to even the heaven."

[ This shloka is seen in the edition published by Hindi Prachara Press, Madras in 1930 by T.R. Krishna chary, Editor and T. R. Vemkoba chary the publisher. ][1]

Or

अपि स्वर्णमयी लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते |

जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी ||

"Lakshmana, even this golden Lanka does not appeal to me, mother and motherland is greater than heaven."

Source of this shloka is not known and is only a folklore.[2]

See also[edit]

References[edit]