|Alma mater||Korea University|
|Revised Romanization||Gim Chunmi|
Kim Choon-mie (born 14 February 1943) is a South Korean academic and Japanologist, honored by the government of Japan for having "[c]ontributed to the introduction of Japanese literature and the promotion of Japanese language education."
Kim graduated and received Ph.D in Cultural Studies and Comparative Literature from Korea University in Seoul in 1984.
- 1984 – Professor of Japanese Literature, Korea University.
- 2005 – President of the Research Center of Japanese Studies, Korea University.
She is a former President of the Korean Institution of Japanology.
She is a translator of Haruki Murakami's Kafka on the Shore. According to her, Murakami opened doors for Japanese literature in postwar South Korea, especially with the 386 Generation who were born in the 1960s.
- 1993 – 日本近代知識人の思想と実践 : 有島武郎の場合 (Nihon kindai chishikijin no shisō to jissen: Arishima Takeo no baai or The Thought and Practice of Modern Japanese Intellectuals : the Case of Arishima Takeo). Kyoto: Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā. OCLC 190622114
- 2008 -- "Korea’s '386 Generation' that Identifies with a Sense of Loss: The Haruki Boom in Korea," in Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World, Kokusai Kōryū Kikin., editor. Berkeley: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933-33066-2; OCLC 196315807
- Japanese Ministry of Foreign Affairs, "2009 Autumn Conferment of Decorations on Foreign Nationals," p. 5.
- Japan Foundation: "A Wild Haruki Chase: How the World Is Reading and Translating Murakami" March 2006.
- Wright, Hillel. Book Review: A Wild Haruki Chase: Reading Murakami Around the World, compiled and translated by The Japan Foundation," Metropolis (Tokyo). No. 734. April 18, 2008.
- Ministry of Foreign Affairs (Japan), "2009 Autumn Conferment of Decorations on Foreign Nationals," p. 5.
|This Korean biographical article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|