Song of the Soviet Army

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

The Song of the Soviet Army (Russian: Песня о Советской Армии, tr. Pesnya o Sovetskoj Armii) or Invincible and Legendary (Несокрушимая и легендарная) was a famous World War II song written and performed at the war's end. Its performance was done by numerous artists, including the Alexandrov Ensemble. The original 1945 is highly triumphal with its brass fanfares and ecstatic chords extended upward with the aid of trumpets, as part of the V-E Day celebrations. That arrangement by A. Alexandrov is very much in the tradition of final choruses in 19th-century Italian grand opera, and shows how he originally envisaged this composition. There are many versions of the song.

This song also serves as the official song of the Russian Armed Forces today.

Original lyrics[edit]

Russian Transliteration English Translation
Над страною шумят как знамена

Двадцать семь героических лет.

Солнцем славных боёв озарённым

Весь твой путь в наших песнях воспет.

Припев:

Несокрушимая и легендарная,

В боях познавшая радость побед -

Тебе любимая, родная армия

Шлет наша Родина песню - привет.

Родилась ты под знаменем алым

В восемнадцатом грозном году.

Всех врагов ты всегда сокрушала,

Победишь и фашистов орду.

Припев.

Ленинград мы в боях отстояли,

Отстояли родной Сталинград.

Нас ведет в наступление Сталин,

Наши танки фашистов громят!

Припев.

Победим, наша сила несметна,

Гений Сталина в бой нас ведет.

Наша армия в битвах бессмертна,

Как бессмертен Советский Народ.

Припев.

Nad stranoyu shumyat kak znamena

Dvadtsat' sem' geroicheskikh let.

Solntsem slavnykh boyov ozaronnym

Ves' tvoy put' v nashikh pesnyakh vospet.

Pripev:

Nesokrushimaya i legendarnaya,

V boyakh poznavshaya radost' pobed -

Tebe lyubimaya, rodnaya armiya

Shlet nasha Rodina pesnyu - privet.

Rodilas' ty pod znamenem alym

V vosemnadtsatom groznom godu.

Vsekh vragov ty vsegda sokrushala,

Pobedish' i fashistov ordu.

Pripev.

Leningrad my v boyakh otstoyali,

Otstoyali rodnoy Stalingrad.

Nas vedet v nastupleniye Stalin,

Nashi tanki fashistov gromyat!

Pripev.

Pobedim, nasha sila nesmetna,

Geniy Stalina v boy nas vedet.

Nasha armiya v bitvakh bessmertna,

Kak bessmerten Sovetskiy Narod.

Pripev.

Noise over the country as the banners

of the heroic Twenty-seven years.

Sun glorious battles illumined

All your way into our songs sung.

Chorus:

Invincible and legendary,

In battles, experienced the joy of victories,

You dear beloved, our native army,

Sends our homeland this song - our Hello!

You were born under the scarlet banner

In that vicious year of 1918

Your enemies you have crushed always,

You will defeat the Nazi's as well.

Chorus.

We defended Leningrad in battle,

And they defended their native Stalingrad.

With Stalin leading the offensive,

Our tanks smash the Fascists!

Chorus.

We with the fight with untold strength,

With the genius of Stalin leading us on.

Our army in battle is immortal,

Immortal like the Soviet people.

Chorus.

Later Soviet lyrics[edit]

Original Transliteration Translation

Над страною шумят как знамена
Годы наших Великих Побед.
Отзвук славных боев отдаленных,
Весь твой путь в наших песнях воспет.

Припев:
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед -
Тебе любимая, родная армия
Шлёт наша Родина песню - привет.

Родилась ты под Знаменем алым
В восемнадцатом грозном году.
Всех врагов ты всегда сокрушала,
Победила фашистов орду.

Припев.

Нашей партии гордое Знамя,
Нас на подвиг ведёт за собой!
Словно солнце сияет над нами,
Над Великой Советской Страной.

Припев.

Над страною шумят как знамена
Годы наших Великих Побед.
Отзвук славных боев отдаленных,
Весь твой путь в наших песнях воспет.

Припев

Nad stranoyu shumyat kak znamena
Gody nashih Velikih Pobed.
Otzvuk slavnyh boev otdalennyh,
Ves tvoy put v nashih pesnyah vospet.

Pripev:
Nesokrushimaya i legendarnaya,
V bojah poznavshaya radost pobed -
Tebe lyubimaya, rodnaya armiya
Shlyot nasha Rodina pesnyu - privet.

Rodilas ty pod Znamenem alym
V vosemnadtsatom groznom godu.
Vseh vragov ty vsegda sokrushala,
Pobedila fashistov ordu.

Pripev.

Nashej partii gordoe Znamja,
Nas na podvig vedjot za soboy!
Slovno solntse siyaet nad nami,
Nad Velikoy Sovetskoy Stranoy.

Pripev.

(repeat verse 1 and Chorus)

Over the country as the banners fly over
the years of our Great Victories,
The distant echo of glorious battles,
The rest of the road in our songs sung.

Chorus:
Invincible and legendary,
In battles, experienced the joy of victories,
You dear beloved, oh dear army
Sends our homeland this song - our Hello!

You were born under the scarlet banner
In that vicious year of 1918
All the enemies you crushed always,
You defeated the fascist Horde.

Chorus

Our party's proud Banner,
To exploits it leads us!
As like the sun shines above us,
Over The Great Soviet Country.

Chorus

(Repeat Verse 1 and Chorus)

External links[edit]