Abakada alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia
  (Redirected from Tagalog alphabet)
Jump to: navigation, search

The Abakada alphabet is an indigenized Latin alphabet of the Tagalog language of the Philippines. The alphabet, which contains 20 letters, was created by Lope K. Santos in 1940.[1] The alphabet was officially adopted by the Institute of National Language (Filipino: Surián ng Wikang Pambansâ) for Filipino.

The Abakada alphabet has since been superseded by the modern Filipino alphabet adopted in 1987.

Order/collation of the Abakada[edit]

The collation of letters in the Abakada closely follows those of other Latin-based spelling systems, with the digraph ng inserted after n.

When spelling or naming each consonant, its sound is always pronounced with an “a” at the end p (e.g. “ba”, “ka”, etc). This is also the reason for the system’s name.

Majuscule forms (also called uppercase or capital letters)
A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y
Minuscule forms (also called lowercase or small letters)
a b k d e g h i l m n ng o p r s t u w y

[need to explain diacritics]

History[edit]

During the Pre-Hispanic Era, Old Tagalog was written using the Kawi or the Baybayin script. For three centuries Tagalog was written following, to some extent, the Spanish phonetic and orthographic rules.

Dr. José Rizal, was one of several proponents (including Trinidad Pardo de Tavera) of reforming the orthographies of the various Philippine languages in the late 19th-century. Like other proponents, he suggested to "indigenize" the alphabet of the Philippine languages by replacing the letters C and Q with K.[2] Initially, these reforms were not broadly adopted when they were proposed but gradually became popular into the early 20th century.

At present, all languages of the Philippines may be written using the modern Filipino alphabet (officially adopted in 1987), which includes all the letters of the Abakada.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Ebolusyon ng Alpabetong Filipino". Retrieved 2010-06-22. 
  2. ^ Pangilinan, Michael Raymon. "Kapampángan or Capampáñgan: Settling the Dispute on the Kapampángan Romanized Orthography" (PDF). Retrieved 2010-06-21.