Talk:Dance in mythology and religion
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
Copied from Dance and non cited sources
The great majority of this text has been transferred to this page from the Dance article, at the same time as all historical and religious/mythological references were split off into their own separate articles. The information contained on this page (dated 21. December 2003) is not original material! This has been plagiarized from Project Gutenberg's online publishing of "Questionable Amusements and Worthy Substitutes" by J.M. Judy by User:Jesus Saves!. The plagiarism is almost word-for-word in most cases, with little attempt to rework the information. You can find the full etext at Project Gutenberg: Questionable Amusements and Worthy Substitutes by J.M. Judy It was originally published by Western Methodist Book Concern in 1904.
The use of this text is not only quite questionable ethically (plagiarism), scholarly (have we learned anything in the last 100 years... like, duh!?), but probably also legally (copyright infringement). Read Chapter IV. DANCING (search for "DANCING" to get there quickly), and find out why dancing ranks along with tobacco, drunkenness, gambling and theatre-going as "Questionable Amusements". Take heart, though, because this very (very, very, very) conservative Christian view believes that reading, social recreation, friendship, travel and home-making are "Worthy Substitutes". Don't take my word for it, read it yourself.
This user has inserted text from that document in other Wikipedia articles, most notably Tobacco smoking, where it was also removed.
The legality of plagiarizing this material should be thoroughly investigated. If it is legal it should be properly referenced in the article. In addition the facts should be thoroughly checked, substantiated, and this should be reflected in the text itself as independant corroboration of the facts.
- Sfdan 21:57, 21 Dec 2003 (UTC)
Dance in the Bible
It seems pretty clear that whoever wrote the section on "Dance in the Bible" has an axe to grind against dancing as a form of pleasure. Technically, they *have* stayed within the boundaries of "letting the texts speak for themselves". The vehemence of their language seems to denote a personal aversion to the topic.