Jump to content

Talk:Downfall (2004 film)/GA2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Spintendo (talk · contribs) 15:43, 19 October 2019 (UTC)[reply]


It looks like this is round 2 for the article, let's hope this one works out well. Let's start with a run-though of the article followed by the usual checks, including any from round 1.

In lieu of adding my signature after each entry below, I'm just going to place a date stamp. That way, when a response is given from the nominator, the date stamp (along with threading the responses) will act as natural barriers between what I say and the nom's reply. (My sig contains a red circle, which very quickly becomes distracting after dozens of them start to appear on a page.)  Spintendo  15:48, 19 October 2019 (UTC)[reply]


Prose — sectional issues

[edit]

LEAD

[edit]
  • The screenplay was also based on the books Inside Hitler's Bunker by historian Joachim Fest and Until the Final Hour by Hitler's former private secretary Traudl Junge, among other accounts of the period. "The screenplay was also" implies that something about the screenplay was mentioned just before — yet this is the first time the screenplay is being mentioned. Suggest removing also. 15:43, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 16:13, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • It was, in part, controversial with audiences for showing the human side of Hitler and its portrayal of members of the Third Reich. "In part" implies that the other "parts" are also to be mentioned at that point in the text. The only reason to mention something as being a "part" is when either mentioning many parts or contrasting the part with the whole. But no contrasting is taking place here in the text. Suggest omitting "in part". 15:48, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 16:13, 19 October 2019 (UTC)[reply]

PLOT

[edit]

No issues.

I know you said no issues, but I noticed that there are eight separate paragraphs that I don't remember spacing apart, so I will end up combining them after writing this. -NowIsntItTime(chats)(doings) 16:15, 19 October 2019 (UTC)[reply]

PRODUCTION

[edit]

Development

  • Producer-screenwriter Bernd Eichinger wanted to make a film about Adolf Hitler and the Nazi Party for 20 years but was, at first, discouraged after its enormity prevented him from doing so. This is not referenced. 15:48, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 16:08, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • After reading a publication about the book by historian Joachim Fest called Inside Hitler's Bunker: The Last Days of the Third Reich (2002), he became inspired by Fest's work for inclusion in the film. This should read as "Eichinger was inspired to begin after reading Inside Hitlers Bunker by Joachim Fest." 15:48, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • After completing the script for the film, Eichinger presented it to director Oliver Hirschbiegel who hesitated at first because he "reacted to the idea of Nazism as a taboo", as he was German. He eventually agreed to helm the project. This sentence is too choppy. It's not clear who did the hesitation, what happened after the hesitation (because it says "at first", which implies that whatever his reaction was second, should be listed), and isn't clear why being German makes the subject taboo (was this something Hirschbiegel mentioned as being part of the reason for it being taboo, "being German", or was that added on?) Please clarify. 15:48, 19 October 2019 (UTC)
I tried to fix it for clarification on how being German made it feel taboo to him, but I need to see if you like the way it came out, or if it still needs to be changed. Here's what I wrote: Though he was interested in exploring how the people of Germany "could have plumbed such depths", as a German, Hirschbiegel hesitated to take it as he "reacted to the idea of Nazism as a taboo". Please tell me if this fits or is still unclear. I fear I might be misunderstanding you haha. -NowIsntItTime(chats)(doings) 16:43, 19 October 2019 (UTC)[reply]

Casting

  • I had some doubts when I was first offered the part of Hitler in Downfall. I asked myself whether I really wanted to get involved in this ugly, terrible stuff. But it was also a temptation—the subject has a fascinating side—so I agreed. The style of quote used here is distracting from the other text. Since it's only two sentences, it doesnt really need to be offset like this. 16:08, 19 October 2019 (UTC)
 Done, removed quote and simply made it a sentence in the prose. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • In order to prepare for the role, Ganz conducted four months of research and studied a recording of Hitler in private conversation with Finnish Field Marshal Carl Gustaf Emil Mannerheim in order to properly mimic Hitler's conversational voice and Austrian dialect. The first part is redundant. It can simply be worded as "Ganz conducted four months of research studying the Hitler-Mannerheim recording in order to closely mimic Hitler's conversational voice and Austrian dialect." 16:08, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • Ganz also became convinced that Hitler had Parkinson's disease after seeing him in the newsreel Die Deutsche Wochenschau presenting medals to Hitler Youth, and had visited a hospital to observe patients with the disorder. This is almost a word for word copy of the text from the Guardian interview with Ganz. It should be paraphrased or placed in quotes. 16:08, 19 October 2019 (UTC)
 Done. Tried my best to paraphrase Ganz's words. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • Numerous actors were cast in the roles for members of the Nazi Party and the other people in the bunker; Juliane Köhler, Ulrich Noethen, Ulrich Matthes, Corinna Harfouch, Heino Ferch, and Michael Mendl were cast as Eva Braun, Heinrich Himmler, Joseph Goebbels, Magda Goebbels, Albert Speer, and Helmuth Weidling respectively. This passage is unnecessary, as there is a cast list already in the article. 16:08, 19 October 2019 (UTC)
 Done. NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]

Filming and design

  • Principal photography lasted 12 weeks, in the period from September to November 2003, under the working title Sunset. Extra comma; keep just the one between 2003 and under and delete the one between weeks and in. 16:13, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • Since the The film is set mostly in and around the Führerbunker; Hirschbiegel said he made an effort to accurately reconstruct the look and atmosphere.... 16:23, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • ...of World War II through eyewitness accounts, survivors' memoirs, and other historical sources→. (period) by filming Hirschbiegel filmed in the cities of Berlin, Munich, and Saint Petersburg, Russia, where with an industrial district slum along the Obvodny Canal was also used to portray the historical setting in Berlin. 16:23, 19 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 18:57, 19 October 2019 (UTC)[reply]
  • Her Lara's other colleagues briefly stopped during production to do other activities suggest: "To lighten the mood, Lara's colleagues engaged in other non-production related activities such as football." 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 17:00, 25 October 2019 (UTC)[reply]
  • Ganz kept a happy mood in between takes for his scenes. This is not clear how and in what way Ganz kept that happy mood, nor has any particular way in which he kept it been mentioned. 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 17:00, 25 October 2019 (UTC)[reply]
  • Hirschbiegel also noted the shoot to be deeply depressing and said he had to find relief at home after filming by listening to Johann Sebastian Bach's music. Since there is much use of the term also in a lot of these passages, I'm assuming that these were written by a native German speaker, as that language often uses the word. In English however, the word is omitted or placed elsewhere depending on the context of how its being used - which is almost always when mentioned along with something else which is similar or relevant. In this passage, the also is meant to indicate that the director also used coping techniques during production to lighten the director's own moods. But since this paragraph is mentioning multiple incidents of coping mechanisms, the use of also is not needed, as they can be described individually with a prepatory statement that mentions no one in particular. Example: "Several members of the cast and crew indicated that due to the tone of the film and its subject, other activities were needed to encourage levity. Hirshbeigel found relief through the music of Bach, while Ganz used ____ (needs to be specified for Ganz, as mentioned earlier), while other members of the production team played football" -- or something to that effect. Describing it that way enable the word also to be omitted. 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. I'll attempt to explain the frequent use of "also": I can't be sure, because I included most of the article's information months and or a year ago, but I think the numerous misplaced instances might have either been bad English on my part or an attempt to paraphrase the original German-written article. -NowIsntItTime(chats)(doings) 17:00, 25 October 2019 (UTC)[reply]
  • There was also tremendous interest for the film during filming which lead the Russian press to visit the set, making the producers uneasy and occasionally defensive. Yana Bezhanskay, director of Globus Film, Constantin's Russian partner, raised her voice to Russian journalists and said: "This is an antifascist film and nowhere in it do you see Hitler praised." I understand that this comment was made during filming, but I think that it would be best placed in the section describing the reaction to Hitler's portrayal. 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 17:00, 25 October 2019 (UTC)[reply]
  • The director quote is styled the same as another quote which I suggested being changed, but this particular quote is placed at the end of a passage, which I believe makes it alright to remain where it is, as it doesn't confuse itself with following text.  Spintendo  20:21, 23 October 2019 (UTC)[reply]

THEMES

[edit]
  • The film explores Hitler's decisions and motives during his final days through the perspective of the people in the Führerbunker. The overlying idea, according to Eichinger, was to make a film about Hitler and war-time Germany that was very close to historical truth, as part of a theme that would allow the German nation to save their own history and "experience their own trauma". This reads better having the two parts flipped, so it says "According to Eichinger, the overall idea was to make a film about Hitler and war-time Germany that was very close to historical truth, as part of a theme that would allow the German nation to save their own history and "experience their own trauma". In service of that idea, the film explores Hitler's decisions and motives during his final days through the perspective of those individuals who occupied the Führerbunker at those times." 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 22:55, 23 October 2019 (UTC)[reply]

Hitler and the Nazi party

  • During production, Hirschbiegel came to the conclusion that Hitler often charmed people with his personality, saying that he was "like a shell", attracting people with his self-pity, but inside the shell was only "an enormous will for destruction". Many of the people in the film, including Traudl Junge, are shown to be enthusiastic in interacting with Hitler instead of feeling threatened or anxious by his presence and authority. Hirschbiegel said that the production team sought to give Hitler a three-dimensional personality, telling NBC: "We know from all accounts that he was a very charming man – a man who managed to seduce a whole people into barbarism. This needs to better explain which theme is being discussed here, which I beleive is that of trauma (also mentioned in the opening paragraph of this section) which in a sense, also means betrayal (a more standardized theme) - in that Hitler's charm was a betrayal of those individuals whom were charmed. All that would be needed is a revised sentence at the begining of this passage which mentions betrayal. (I'm open to other suggestions on what themes are being explored by showing Hitler's effect on people who worked with him. Those themes should ideally be taken from the standard ones described under Theme (narrative) or some other equivalent Wikipedia article discussing themes specific to film - I haven't searched for any of these, but finding them and Wikilinking them would be helpful.) "Hitler and the Nazi party" used as the subheading now is actually the subject and not really the theme. 20:21, 23 October 2019 (UTC)
 Done. Betrayal is also now the theme heading instead of "Hitler and the Nazi Party". -NowIsntItTime(chats)(doings) 04:23, 2 November 2019 (UTC)[reply]
  • Also the phrase "came to the conclusion" I think would be best worded as "believed that". There are two instances where this can be changed, the first use is in the Casting section. 18:12, 26 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 04:23, 2 November 2019 (UTC)[reply]

RELEASE

[edit]
  • The film, at first, failed to find a distributor, but was released by Constantin Film in Germany on September 16 "After first failing to find a distributor, the film was eventually released in Germany by Constantin Film." 18:12, 26 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 19:30, 26 October 2019 (UTC)[reply]

Controversy

  • I think that this section should be placed under the Reception section after Critical response, and that the Release section should just have information about the release of the film.  Spintendo  18:13, 26 October 2019 (UTC)[reply]
 Done. I also did some more re-arranging, moving the Box office section with release, and I also ended up adding a legacy section which includes the parody and home video sections. -NowIsntItTime(chats)(doings) 19:30, 26 October 2019 (UTC)[reply]
  • I'm wondering if DVD section should go here? I'll have to check other film articles to see where that is usually placed, I see its in the legacy section here. 21:09, 29 October 2019 (UTC)

Box office and awards

  • I'm curious why being popular at the Norweigian box office is significant? It just seems strange singling that one out. 21:09, 29 October 2019 (UTC)
 Done (removed). Don't even know why that's there; I doubt I was the one that added it. -NowIsntItTime(chats)(doings) 04:23, 2 November 2019 (UTC)[reply]
  • According to IMdB the film won many award outside of the US, I think the prominent ones which have their own Wikipedia pages ought to be included here (a Table will probably be necessary here, I'll work on finding the right formatting and the reference citations):
European Film Awards Bruno Ganz nominee
National Board of Review - NBR winner for foreign film
London Film Critics Circle Awards 2005 - Best Foreign Film
Deutscher Filmpreis - Nominee in 3 categories
Bayerischer Filmpreis - Winner in 3 categories
Chicago Film Critics Association Awards 2005 - Nominee
Et cetera....
  • (A table might be a bit too much (it's a lot of work) so I'll leave it up to the nominator to decide if they want to add one.
Suggestion for awards table
Award Date of ceremony Category Recipient(s) Result Ref(s)
European Film Awards date needed European actor Bruno Ganz Nominated
National Board of Review Date needed NBR Award Best Foreign Film Downfall Won
German Film Awards Date needed Best Performance by an Actor in a Leading Role Bruno Ganz Nominated
Best Performance by an Actress in a Supporting Role Corinna Harfouch Nominated
Best Performance by an Actress in a Supporting Role Juliane Köhler Nominated

 Spintendo  21:09, 29 October 2019 (UTC)[reply]

RECEPTION

[edit]

Critical response

  • Reviews for the film were often very positive, despite debate surrounding the film from critics and audiences upon its release. I think a {{See below|#Controversy}} would work here right after the end of this passage. 21:09, 29 October 2019 (UTC)
 Done. -NowIsntItTime(chats)(doings) 00:58, 30 October 2019 (UTC)[reply]
  • I think the Kershaw statement about the film should be placed before the Graml quote. Both are independently notable, but I feel that Kershaw is arguably more prominent as a biographer of Hitler, and I would want to know his opinion first. Sadly, I've not heard of Graml before today, which is perhaps my failing. (I'm thinking just to move the Kershaw quote and not the Wenders review, which is less prominent than either Kershaw or Graml.) 21:09, 29 October 2019 (UTC)
  • There is only one criticism in this section, but I suppose that is offset by the criticisms that are mentioned in the next section.  Spintendo  21:09, 29 October 2019 (UTC)[reply]

Controversy



[edit]

No issues.

Copyvio check

[edit]

No issues.

 Spintendo  18:12, 26 October 2019 (UTC)[reply]


Issues from round 1

[edit]
  1. Gilbert, Christopher J. (1 December 2013). "Playing With Hitler: Downfall and Its Ludic Uptake". Critical Studies in Media Communication. 30 (5): 407–424. doi:10.1080/15295036.2012.755052. ISSN 1529-5036.
  2. Hake, Sabine (2012). "Entombing the Nazi Past: On Downfall and Historicism". Films from Germany: History, Cinema and Politics since 1945. Palgrave Macmillan UK: 99–131. doi:10.1057/9781137032386_5.
  3. Pelzer, Jurgen (1 March 2007). "The Facts Behind the Guilt? Background and Implicit Intentions in Downfall". German Politics and Society. 25 (1): 90–101. doi:10.3167/gps.2007.250105. ISSN 1045-0300.
  4. Evans, Owen (2013). "Memory, Melodrama and History: The Return of the Past in Contemporary Popular Film in Germany". European Studies. pp. 241–269.
  5. Haase, Christine (15 March 2007). "Ready for His Close-up? Representing Hitler in Der Untergang (Downfall, 2004)". Studies in European Cinema. 3 (3): 189–199. doi:10.1386/seci.3.3.189_1. ISSN 1741-1548.
  6. Rosenberg, Joel (2013). "The Good, the Bad, and the Fatal: Ben Urwand on the Hollywood Moguls and Hitler". Jewish Film & New Media. 1 (2): 190–214. doi:10.13110/jewifilmnewmedi.1.2.0190. ISSN 2169-0324.
  7. Sell, Richard (2012). "Downfall and the Male Fantasies of Mastering the Past". Male Subjectivity and Twenty-first Century German Cinema: Gender, National Identity, and the Problem of Normalization (Ph.D. thesis). University of South Carolina. pp. 57–88. Document No.3507146 – via ProQuest Dissertations Publishing.

The following scholarly work is already used in the article. The |DOI= parameter can be added to its citation template in addition to the |JSTOR= parameter already used, since DOIs are theoretically more stable:

  1. Bendix, John (1 March 2007). "Facing Hitler: German Responses to Downfall". German Politics and Society. 25 (1): 70–89. doi:10.3167/gps.2007.250104. ISSN 1045-0300. JSTOR 23742889.

 Spintendo  18:12, 26 October 2019 (UTC)[reply]

I really appreciate your formatting these for me! W̶i̶l̶l̶ ̶d̶e̶f̶i̶n̶i̶t̶e̶l̶y̶ ̶g̶i̶v̶e̶ ̶t̶h̶e̶ ̶w̶o̶r̶k̶s̶ ̶y̶o̶u̶ ̶h̶a̶v̶e̶ ̶l̶i̶s̶t̶e̶d̶ ̶h̶e̶r̶e̶ ̶a̶ ̶r̶e̶a̶d̶ ̶a̶n̶d̶ ̶i̶n̶c̶l̶u̶d̶e̶ ̶t̶h̶e̶i̶r̶ ̶m̶a̶t̶e̶r̶i̶a̶l̶.̶ I'll end up putting the books into a separated bibliography as well so readers can keep better track of them. -NowIsntItTime(chats)(doings) 22:55, 23 October 2019 (UTC)[reply]
So I am not able to read all of these books right now, as I don't have the money for all of them and I, just recently, don't have as much time as I'd like to buy, read, and include all of their information right before the review can be completed. I also want to try my best to include the information without making frequent mistakes that could be made while rushing through each page, if that makes sense to you. I'll have to rescind my nomination, which I admit should have been placed once enough scholarly works had been added, and just continue to work on the article for the time (and money) available to me right now. @Spintendo: I am really sorry about this, as you have put a lot of time into reviewing the article for me, I am sure. By all means, feel free to complete your review, and I'll do my best to tend to the issues you've placed. -NowIsntItTime(chats)(doings) 04:23, 2 November 2019 (UTC)[reply]

Review table

[edit]
Rate Attribute Review Comment
1. Well-written
1a. the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct. There are slight grammar issues, predominantly innocent ones — such as those particular to German/English transliteration — but these would have been easily corrected had the review continued.
1b. it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation.
2. Verifiable with no original research:
2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline.
2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose).
2c. it contains no original research.
2d. it contains no copyright violations or plagiarism.
3. Broad in its coverage:
3a. it addresses the main aspects of the topic. There are scholarly aspects of the film and its reception and impact on wider culture that could not be covered due to access issues with the source documents. The nominator is urged to consider submitting an application to WP:LIB in order to obtain free access to materials.
3b. it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style).
4. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each.
5. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute.
6. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio:
6a. media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content.
6b. media are relevant to the topic, and have suitable captions.
7. Overall assessment. The nominator has clearly worked very hard on improving this article and that is to be commended. I see only two hurdles in passing GA review: the completion of the grammar check and the incorporation of the suggested scholarly works, which would give readers a better appreciation of the film through the analysis offered by those sources.

 Spintendo  00:22, 7 November 2019 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.