This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of standardized, informative and easy-to-use resources about languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Classical Greece and Rome, a group of contributors interested in Wikipedia's articles on classics. If you would like to join the WikiProject or learn how to contribute, please see our project page. If you need assistance from a classicist, please see our talk page.
The two excerpts are both from T. VI: the one attributed to T. I is from VI 22 ff. That the tablets were all written in metric similar to saturnian verse is not correct. Only table VI i. e. the last one has passages that can be seen as metrical.01:35, 3 October 2011 (UTC)Aldrasto11 (talk) 01:37, 3 October 2011 (UTC)
After raising the money necessary to perform the rite the Attidian Brethren shall reach in procession a grove, choose the ohtor of the ceremony (auctor, augur) through taking the auspices, he shall make the offering for the stones and the commonity. The augur shall be nominated (deitu) and the paraphernalia ( pompae) dedicated. The ovine sacrificed. Then they shall go to the countryside along the via mersova (auguralis). The ovine shall be burnt (or fumigated). The sacrificial scene is prepared: beds shall be placed, logs shall be lit, iron poles planted. . One cauldron on three poles, the cerimonial litter shall be fastened above three cauldrons and a support shall be mounted on two cauldrons. Then go to the grove to the esono rite. When the Brethren shall be assembled in the grove the rite shall be called (caṛito = kaleitoo). The ara shall be lit, the rite to Iove Patre shall be started on the right side of the ara, invoking the god for the Attidian Brethren, for the houses of the town, for the Iguvine tota and fields. The victim shall be proclaimed pure and then sacrificed. The rite to Puemonos Popricos shall be started: the victim shall be proclaimed pure. Augural voices shall be raised near the ovine as above. The blood shall be spilt and the grains offered. The ovine and his skin offered. Two cuts of the meat of the victim shall be placed on a vessel, first profanated and then the strues
added.Aldrasto11 (talk) 08:24, 10 October 2011 (UTC)
I am quite satisfied with my work now. Hope readers shall find here many important things. I invite feedback.Aldrasto11 (talk) 11:30, 18 November 2011 (UTC)
As the main contributor to the article I wish to thank the anonymous wikpedian who has taken up the work of improving and completing the bibliography with scholarly competence and love for our subject.Aldrasto11 (talk) 03:16, 10 February 2013 (UTC)