This article is within the scope of WikiProject Literature, a collaborative effort to improve the coverage of Literature on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LiteratureWikipedia:WikiProject LiteratureTemplate:WikiProject LiteratureLiterature
This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of cities, towns and various other settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities
The current version of the etymology of Lindalino at the top of the article is just as much rubbish as the previous version - "dubh linn" is not a Viking name, but Celtic for "black pool" (see Dublin#History), and Lindalino is not an anagram of either "dubh linn" or "black pool". It is in fact a pun on Dublin: "double lin" with extra letters thrown in for euphony's sake (see Gulliver's Travels#"Lindalino") DES08:36, 22 August 2007 (UTC)[reply]